New Living Translation | International Standard Version |
1On January 7, during the tenth year of King Jehoiachin’s captivity, this message came to me from the LORD: | 1In the tenth year, on the twelfth day of the tenth month, a message came to me from the LORD, who had this to say: |
2“Son of man, turn and face Egypt and prophesy against Pharaoh the king and all the people of Egypt. | 2"Son of Man, turn your attention to Pharaoh, king of Egypt, and prophesy against him and the entire nation of Egypt. |
3Give them this message from the Sovereign LORD: “I am your enemy, O Pharaoh, king of Egypt— you great monster, lurking in the streams of the Nile. For you have said, ‘The Nile River is mine; I made it for myself.’ | 3Tell him that this is what the Lord GOD says: 'Watch out! I'm coming to get you, Pharaoh, king of Egypt! You big monster! You lay in wait in the middle of your waterways and say, "My waterways belong to me! I made them for myself!" |
4I will put hooks in your jaws and drag you out on the land with fish sticking to your scales. | 4So I'm going to plant a hook in your jaw and make the fish in your waterways grab hold of your scales. I'll bring you up out of the middle of your waterways, along with all of the fish from your waterways that cling to your scales, |
5I will leave you and all your fish stranded in the wilderness to die. You will lie unburied on the open ground, for I have given you as food to the wild animals and birds. | 5Then I'll fling you out into the desert, you and all those fish in your waterways. You'll fall out in the open fields; you'll never be reunited. I'm giving you to the wild beasts of the earth and to the birds of the sky, and they will dine on you! |
6All the people of Egypt will know that I am the LORD, for to Israel you were just a staff made of reeds. | 6Then everyone living in Egypt will know that I am the LORD, because they have been an unreliable ally to the house of Israel. |
7When Israel leaned on you, you splintered and broke and stabbed her in the armpit. When she put her weight on you, you collapsed, and her legs gave way. | 7When they reached out to you for support, you tore their hands and dislocated all of their shoulders. When they tried to lean on you, they couldn't control their own bowels.' |
8“Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will bring an army against you, O Egypt, and destroy both people and animals. | 8"Therefore this is what the Lord GOD says: 'Look out! I'm bringing violent death in your direction! I'm going to kill every person and animal, |
9The land of Egypt will become a desolate wasteland, and the Egyptians will know that I am the LORD. “Because you said, ‘The Nile River is mine; I made it,’ | 9and the land of Egypt will be turned into a desolate ruin. Then you will know that I am the LORD. Because Egypt said, "The Nile is mine. I made it!" |
10I am now the enemy of both you and your river. I will make the land of Egypt a totally desolate wasteland, from Migdol to Aswan, as far south as the border of Ethiopia. | 10therefore watch out! I'm coming to get you! I'm going to attack your waterways, and then I'm going to make the land of Egypt a total wasteland from the Aswan fortress to the border of Ethiopia! |
11For forty years not a soul will pass that way, neither people nor animals. It will be completely uninhabited. | 11Neither man nor beast will walk through that area. It won't even be inhabited for 40 years. |
12I will make Egypt desolate, and it will be surrounded by other desolate nations. Its cities will be empty and desolate for forty years, surrounded by other ruined cities. I will scatter the Egyptians to distant lands. | 12I'll see to it that Egypt becomes a devastated land in the midst of devastated lands. Her cities deep inside her territories will be laid waste and desolate for 40 years. I will scatter Egypt among the nations and disperse them throughout the land.'" |
13“But this is what the Sovereign LORD also says: At the end of the forty years I will bring the Egyptians home again from the nations to which they have been scattered. | 13"Because this is what the LORD says: 'At the end of 40 years I'll gather the Egyptians from the people among whom they have been scattered. |
14I will restore the prosperity of Egypt and bring its people back to the land of Pathros in southern Egypt from which they came. But Egypt will remain an unimportant, minor kingdom. | 14I'll restore the economy of Egypt and return them to the land of Pathros, from which they originated, and there they will remain an insignificant kingdom, |
15It will be the lowliest of all the nations, never again great enough to rise above its neighbors. | 15the least significant of kingdoms. It will never again dominate other nations. I will make them so small that they will never again rule any nation. |
16“Then Israel will no longer be tempted to trust in Egypt for help. Egypt’s shattered condition will remind Israel of how sinful she was to trust Egypt in earlier days. Then Israel will know that I am the Sovereign LORD.” Nebuchadnezzar to Conquer Egypt | 16Egypt will never again be a source of confidence to the nation of Israel. Instead, Egypt will serve as a reminder of when they sinned by turning to Egypt for help. Then they'll know that I am the Lord GOD.'" |
17On April 26, the first day of the new year, during the twenty-seventh year of King Jehoiachin’s captivity, this message came to me from the LORD: | 17On the first day of the first month of the twenty-seventh year of our captivity, a message came to me from the LORD, who had this to say: |
18“Son of man, the army of King Nebuchadnezzar of Babylon fought so hard against Tyre that the warriors’ heads were rubbed bare and their shoulders were raw and blistered. Yet Nebuchadnezzar and his army won no plunder to compensate them for all their work. | 18"Son of Man, King Nebuchadnezzar of Babylon made his army work very hard to attack Tyre. They tore their hair out and rubbed their shoulders raw! Despite all of that work trying to capture Tyre, neither he nor his army got paid from Tyre for all that! |
19Therefore, this is what the Sovereign LORD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar, king of Babylon. He will carry off its wealth, plundering everything it has so he can pay his army. | 19Therefore this is what the Lord GOD says: 'I'm going to give the land of Egypt to King Nebuchadnezzar of Babylon. He's going to carry off her wealth, confiscate her war implements, and use it all to pay wages for his army! |
20Yes, I have given him the land of Egypt as a reward for his work, says the Sovereign LORD, because he was working for me when he destroyed Tyre. | 20I've given him the land of Egypt as a reward for attacking Tyre for me,' declares the Lord GOD. |
21“And the day will come when I will cause the ancient glory of Israel to revive, and then, Ezekiel, your words will be respected. Then they will know that I am the LORD.” | 21When that day comes about, I'll strengthen Israel's military might, and I will give you an audience in their midst. Then they will know that I am the LORD.'" |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|