New Living Translation | English Standard Version |
1When the people saw how long it was taking Moses to come back down the mountain, they gathered around Aaron. “Come on,” they said, “make us some gods who can lead us. We don’t know what happened to this fellow Moses, who brought us here from the land of Egypt.” | 1When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron and said to him, “Up, make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.” |
2So Aaron said, “Take the gold rings from the ears of your wives and sons and daughters, and bring them to me.” | 2So Aaron said to them, “Take off the rings of gold that are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me.” |
3All the people took the gold rings from their ears and brought them to Aaron. | 3So all the people took off the rings of gold that were in their ears and brought them to Aaron. |
4Then Aaron took the gold, melted it down, and molded it into the shape of a calf. When the people saw it, they exclaimed, “O Israel, these are the gods who brought you out of the land of Egypt!” | 4And he received the gold from their hand and fashioned it with a graving tool and made a golden calf. And they said, “These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!” |
5Aaron saw how excited the people were, so he built an altar in front of the calf. Then he announced, “Tomorrow will be a festival to the LORD!” | 5When Aaron saw this, he built an altar before it. And Aaron made a proclamation and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” |
6The people got up early the next morning to sacrifice burnt offerings and peace offerings. After this, they celebrated with feasting and drinking, and they indulged in pagan revelry. | 6And they rose up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink and rose up to play. |
7The LORD told Moses, “Quick! Go down the mountain! Your people whom you brought from the land of Egypt have corrupted themselves. | 7And the LORD said to Moses, “Go down, for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves. |
8How quickly they have turned away from the way I commanded them to live! They have melted down gold and made a calf, and they have bowed down and sacrificed to it. They are saying, ‘These are your gods, O Israel, who brought you out of the land of Egypt.’” | 8They have turned aside quickly out of the way that I commanded them. They have made for themselves a golden calf and have worshiped it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!’” |
9Then the LORD said, “I have seen how stubborn and rebellious these people are. | 9And the LORD said to Moses, “I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people. |
10Now leave me alone so my fierce anger can blaze against them, and I will destroy them. Then I will make you, Moses, into a great nation.” | 10Now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them, in order that I may make a great nation of you.” |
11But Moses tried to pacify the LORD his God. “O LORD!” he said. “Why are you so angry with your own people whom you brought from the land of Egypt with such great power and such a strong hand? | 11But Moses implored the LORD his God and said, “O LORD, why does your wrath burn hot against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? |
12Why let the Egyptians say, ‘Their God rescued them with the evil intention of slaughtering them in the mountains and wiping them from the face of the earth’? Turn away from your fierce anger. Change your mind about this terrible disaster you have threatened against your people! | 12Why should the Egyptians say, ‘With evil intent did he bring them out, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth’? Turn from your burning anger and relent from this disaster against your people. |
13Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. You bound yourself with an oath to them, saying, ‘I will make your descendants as numerous as the stars of heaven. And I will give them all of this land that I have promised to your descendants, and they will possess it forever.’” | 13Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your offspring as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.’” |
14So the LORD changed his mind about the terrible disaster he had threatened to bring on his people. | 14And the LORD relented from the disaster that he had spoken of bringing on his people. |
15Then Moses turned and went down the mountain. He held in his hands the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant. They were inscribed on both sides, front and back. | 15Then Moses turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hand, tablets that were written on both sides; on the front and on the back they were written. |
16These tablets were God’s work; the words on them were written by God himself. | 16The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets. |
17When Joshua heard the boisterous noise of the people shouting below them, he exclaimed to Moses, “It sounds like war in the camp!” | 17When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a noise of war in the camp.” |
18But Moses replied, “No, it’s not a shout of victory nor the wailing of defeat. I hear the sound of a celebration.” | 18But he said, “It is not the sound of shouting for victory, or the sound of the cry of defeat, but the sound of singing that I hear.” |
19When they came near the camp, Moses saw the calf and the dancing, and he burned with anger. He threw the stone tablets to the ground, smashing them at the foot of the mountain. | 19And as soon as he came near the camp and saw the calf and the dancing, Moses’ anger burned hot, and he threw the tablets out of his hands and broke them at the foot of the mountain. |
20He took the calf they had made and burned it. Then he ground it into powder, threw it into the water, and forced the people to drink it. | 20He took the calf that they had made and burned it with fire and ground it to powder and scattered it on the water and made the people of Israel drink it. |
21Finally, he turned to Aaron and demanded, “What did these people do to you to make you bring such terrible sin upon them?” | 21And Moses said to Aaron, “What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?” |
22“Don’t get so upset, my lord,” Aaron replied. “You yourself know how evil these people are. | 22And Aaron said, “Let not the anger of my lord burn hot. You know the people, that they are set on evil. |
23They said to me, ‘Make us gods who will lead us. We don’t know what happened to this fellow Moses, who brought us here from the land of Egypt.’ | 23For they said to me, ‘Make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ |
24So I told them, ‘Whoever has gold jewelry, take it off.’ When they brought it to me, I simply threw it into the fire—and out came this calf!” | 24So I said to them, ‘Let any who have gold take it off.’ So they gave it to me, and I threw it into the fire, and out came this calf.” |
25Moses saw that Aaron had let the people get completely out of control, much to the amusement of their enemies. | 25And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to the derision of their enemies), |
26So he stood at the entrance to the camp and shouted, “All of you who are on the LORD’s side, come here and join me.” And all the Levites gathered around him. | 26then Moses stood in the gate of the camp and said, “Who is on the LORD’s side? Come to me.” And all the sons of Levi gathered around him. |
27Moses told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: Each of you, take your swords and go back and forth from one end of the camp to the other. Kill everyone—even your brothers, friends, and neighbors.” | 27And he said to them, “Thus says the LORD God of Israel, ‘Put your sword on your side each of you, and go to and fro from gate to gate throughout the camp, and each of you kill his brother and his companion and his neighbor.’” |
28The Levites obeyed Moses’ command, and about 3,000 people died that day. | 28And the sons of Levi did according to the word of Moses. And that day about three thousand men of the people fell. |
29Then Moses told the Levites, “Today you have ordained yourselves for the service of the LORD, for you obeyed him even though it meant killing your own sons and brothers. Today you have earned a blessing.” Moses Intercedes for Israel | 29And Moses said, “Today you have been ordained for the service of the LORD, each one at the cost of his son and of his brother, so that he might bestow a blessing upon you this day.” |
30The next day Moses said to the people, “You have committed a terrible sin, but I will go back up to the LORD on the mountain. Perhaps I will be able to obtain forgiveness for your sin.” | 30The next day Moses said to the people, “You have sinned a great sin. And now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin.” |
31So Moses returned to the LORD and said, “Oh, what a terrible sin these people have committed. They have made gods of gold for themselves. | 31So Moses returned to the LORD and said, “Alas, this people has sinned a great sin. They have made for themselves gods of gold. |
32But now, if you will only forgive their sin—but if not, erase my name from the record you have written!” | 32But now, if you will forgive their sin—but if not, please blot me out of your book that you have written.” |
33But the LORD replied to Moses, “No, I will erase the name of everyone who has sinned against me. | 33But the LORD said to Moses, “Whoever has sinned against me, I will blot out of my book. |
34Now go, lead the people to the place I told you about. Look! My angel will lead the way before you. And when I come to call the people to account, I will certainly hold them responsible for their sins.” | 34But now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.” |
35Then the LORD sent a great plague upon the people because they had worshiped the calf Aaron had made. | 35Then the LORD sent a plague on the people, because they made the calf, the one that Aaron made. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|