Verse (Click for Chapter) New International Version So all the people took off their earrings and brought them to Aaron. New Living Translation All the people took the gold rings from their ears and brought them to Aaron. English Standard Version So all the people took off the rings of gold that were in their ears and brought them to Aaron. Berean Standard Bible Then all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron. King James Bible And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto Aaron. New King James Version So all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron. New American Standard Bible So all the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to Aaron. NASB 1995 Then all the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to Aaron. NASB 1977 Then all the people tore off the gold rings which were in their ears, and brought them to Aaron. Legacy Standard Bible Then all the people tore off the gold rings which were in their ears and brought them to Aaron. Amplified Bible So all the people took off the gold rings that were in their ears and brought them to Aaron. Christian Standard Bible So all the people took off the gold rings that were on their ears and brought them to Aaron. Holman Christian Standard Bible So all the people took off the gold rings that were on their ears and brought them to Aaron. American Standard Version And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron. Contemporary English Version Everybody took off their earrings and brought them to Aaron, English Revised Version And all the people brake off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron. GOD'S WORD® Translation So all the people took off their gold earrings and handed them to Aaron. Good News Translation So all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron. International Standard Version All the people tore off the gold rings that were in their ears and brought them to him. Majority Standard Bible Then all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron. NET Bible So all the people broke off the gold earrings that were on their ears and brought them to Aaron. New Heart English Bible All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron. Webster's Bible Translation And all the people broke off the golden ear-rings which were in their ears, and brought them to Aaron. World English Bible All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron. Literal Translations Literal Standard Versionand all the people break off the rings of gold which [are] in their ears, and bring [them] to Aaron, Young's Literal Translation and all the people themselves break off the rings of gold which are in their ears, and bring in unto Aaron, Smith's Literal Translation And all the people will break off the gold ear-rings which are in their ears, and they will bring to Aaron. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the people did what he had commanded, bringing the earrings to Aaron. Catholic Public Domain Version And the people did what he had commanded, carrying the earrings to Aaron. New American Bible So all the people took off their earrings and brought them to Aaron. New Revised Standard Version So all the people took off the gold rings from their ears, and brought them to Aaron. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo all the people removed the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron. Peshitta Holy Bible Translated Ahron said to them, “Remove the earrings of gold that are in the ears of your wives and of your sons and of your daughters, and bring to me.” OT Translations JPS Tanakh 1917And all the people broke off the golden rings which were in their ears, and brought them unto Aaron. Brenton Septuagint Translation And all the people took off the golden ear-rings that were in their ears, and brought them to Aaron. Additional Translations ... Audio Bible Context The Golden Calf…2So Aaron told them, “Take off the gold earrings that are on your wives and sons and daughters, and bring them to me.” 3Then all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron. 4He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!”… Cross References Deuteronomy 9:16 And I saw how you had sinned against the LORD your God; you had made for yourselves a molten calf. You had turned aside quickly from the way that the LORD had commanded you. Nehemiah 9:18 Even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your God who brought you up out of Egypt,’ and when they committed terrible blasphemies, Acts 7:41 At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands. 1 Kings 12:28 After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” Psalm 106:19-20 At Horeb they made a calf and worshiped a molten image. / They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox. Hosea 8:4-6 They set up kings, but not by Me. They make princes, but without My approval. With their silver and gold they make themselves idols, to their own destruction. / He has rejected your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence? / For this thing is from Israel—a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria. 1 Corinthians 10:7 Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” 2 Kings 17:16 They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. Isaiah 46:6 They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. Jeremiah 10:9 Hammered silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz—the work of a craftsman from the hands of a goldsmith. Their clothes are blue and purple, all fashioned by skilled workers. Ezekiel 16:17 You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself. 1 Timothy 6:10 For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows. Revelation 9:20 Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk. Judges 17:3-4 And when he had returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, “I wholly dedicate the silver to the LORD for my son’s benefit, to make a graven image and a molten idol. Therefore I will now return it to you.” / So he returned the silver to his mother, and she took two hundred shekels of silver and gave them to a silversmith, who made them into a graven image and a molten idol. And they were placed in the house of Micah. Isaiah 2:8 Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made. Treasury of Scripture And all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron. Judges 17:3,4 And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the LORD from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee… Isaiah 40:19,20 The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains… Isaiah 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship. Jump to Previous Aaron Brake Break Broke Earrings Ear-Rings Ears Gold Golden Rings Themselves ToreJump to Next Aaron Brake Break Broke Earrings Ear-Rings Ears Gold Golden Rings Themselves ToreExodus 32 1. The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf7. God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails 15. Moses comes down with the tablets 19. He breaks them 20. He destroys the calf 22. Aaron's excuse for himself 25. Moses causes the idolaters to be slain 30. He prays for the people So all the people This phrase indicates a collective action by the Israelites. The Hebrew word for "people" here is "עָם" (am), which often refers to a community or nation. Historically, this reflects the unity and shared responsibility of the Israelites, who were bound by their covenant with God. The collective nature of their actions underscores the communal aspect of their faith journey and the shared consequences of their decisions. took off their earrings and brought them to Aaron Parallel Commentaries ... Hebrew Then allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock took off וַיִּתְפָּֽרְקוּ֙ (way·yiṯ·pā·rə·qū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6561: To break off, crunch, to deliver their gold הַזָּהָ֖ב (haz·zā·hāḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky earrings נִזְמֵ֥י (niz·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 5141: A ring (worn as an ornament) and brought וַיָּבִ֖יאוּ (way·yā·ḇî·’ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go them to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Aaron. אַהֲרֹֽן׃ (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses Links Exodus 32:3 NIVExodus 32:3 NLT Exodus 32:3 ESV Exodus 32:3 NASB Exodus 32:3 KJV Exodus 32:3 BibleApps.com Exodus 32:3 Biblia Paralela Exodus 32:3 Chinese Bible Exodus 32:3 French Bible Exodus 32:3 Catholic Bible OT Law: Exodus 32:3 All the people took off the golden (Exo. Ex) |