New Living Translation | Christian Standard Bible |
1The LORD spoke to Moses after the death of Aaron’s two sons, who died after they entered the LORD’s presence and burned the wrong kind of fire before him. | 1The LORD spoke to Moses after the death of two of Aaron's sons when they approached the presence of the LORD and died. |
2The LORD said to Moses, “Warn your brother, Aaron, not to enter the Most Holy Place behind the inner curtain whenever he chooses; if he does, he will die. For the Ark’s cover—the place of atonement—is there, and I myself am present in the cloud above the atonement cover. | 2The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron that he may not come whenever he wants into the holy place behind the curtain in front of the mercy seat on the ark or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat. |
3“When Aaron enters the sanctuary area, he must follow these instructions fully. He must bring a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. | 3"Aaron is to enter the most holy place in this way: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. |
4He must put on his linen tunic and the linen undergarments worn next to his body. He must tie the linen sash around his waist and put the linen turban on his head. These are sacred garments, so he must bathe himself in water before he puts them on. | 4He is to wear a holy linen tunic, and linen undergarments are to be on his body. He is to tie a linen sash around him and wrap his head with a linen turban. These are holy garments; he must bathe his body with water before he wears them. |
5Aaron must take from the community of Israel two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering. | 5He is to take from the Israelite community two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering. |
6“Aaron will present his own bull as a sin offering to purify himself and his family, making them right with the LORD. | 6"Aaron will present the bull for his sin offering and make atonement for himself and his household. |
7Then he must take the two male goats and present them to the LORD at the entrance of the Tabernacle. | 7Next he will take the two goats and place them before the LORD at the entrance to the tent of meeting. |
8He is to cast sacred lots to determine which goat will be reserved as an offering to the LORD and which will carry the sins of the people to the wilderness of Azazel. | 8After Aaron casts lots for the two goats, one lot for the LORD and the other for an uninhabitable place, |
9Aaron will then present as a sin offering the goat chosen by lot for the LORD. | 9he is to present the goat chosen by lot for the LORD and sacrifice it as a sin offering. |
10The other goat, the scapegoat chosen by lot to be sent away, will be kept alive, standing before the LORD. When it is sent away to Azazel in the wilderness, the people will be purified and made right with the LORD. | 10But the goat chosen by lot for an uninhabitable place is to be presented alive before the LORD to make atonement with it by sending it into the wilderness for an uninhabitable place. |
11“Aaron will present his own bull as a sin offering to purify himself and his family, making them right with the LORD. After he has slaughtered the bull as a sin offering, | 11"When Aaron presents the bull for his sin offering and makes atonement for himself and his household, he will slaughter the bull for his sin offering. |
12he will fill an incense burner with burning coals from the altar that stands before the LORD. Then he will take two handfuls of fragrant powdered incense and will carry the burner and the incense behind the inner curtain. | 12Then he is to take a firepan full of blazing coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the curtain. |
13There in the LORD’s presence he will put the incense on the burning coals so that a cloud of incense will rise over the Ark’s cover—the place of atonement—that rests on the Ark of the Covenant. If he follows these instructions, he will not die. | 13He is to put the incense on the fire before the LORD, so that the cloud of incense covers the mercy seat that is over the testimony, or else he will die. |
14Then he must take some of the blood of the bull, dip his finger in it, and sprinkle it on the east side of the atonement cover. He must sprinkle blood seven times with his finger in front of the atonement cover. | 14He is to take some of the bull's blood and sprinkle it with his finger against the east side of the mercy seat; then he will sprinkle some of the blood with his finger before the mercy seat seven times. |
15“Then Aaron must slaughter the first goat as a sin offering for the people and carry its blood behind the inner curtain. There he will sprinkle the goat’s blood over the atonement cover and in front of it, just as he did with the bull’s blood. | 15"When he slaughters the male goat for the people's sin offering and brings its blood inside the curtain, he will do the same with its blood as he did with the bull's blood: He is to sprinkle it against the mercy seat and in front of it. |
16Through this process, he will purify the Most Holy Place, and he will do the same for the entire Tabernacle, because of the defiling sin and rebellion of the Israelites. | 16He will make atonement for the most holy place in this way for all their sins because of the Israelites' impurities and rebellious acts. He will do the same for the tent of meeting that remains among them, because it is surrounded by their impurities. |
17No one else is allowed inside the Tabernacle when Aaron enters it for the purification ceremony in the Most Holy Place. No one may enter until he comes out again after purifying himself, his family, and all the congregation of Israel, making them right with the LORD. | 17No one may be in the tent of meeting from the time he enters to make atonement in the most holy place until he leaves after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel. |
18“Then Aaron will come out to purify the altar that stands before the LORD. He will do this by taking some of the blood from the bull and the goat and putting it on each of the horns of the altar. | 18Then he will go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on the horns on all sides of the altar. |
19Then he must sprinkle the blood with his finger seven times over the altar. In this way, he will cleanse it from Israel’s defilement and make it holy. | 19He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse and set it apart from the Israelites' impurities. |
20“When Aaron has finished purifying the Most Holy Place and the Tabernacle and the altar, he must present the live goat. | 20"When he has finished making atonement for the most holy place, the tent of meeting, and the altar, he is to present the live male goat. |
21He will lay both of his hands on the goat’s head and confess over it all the wickedness, rebellion, and sins of the people of Israel. In this way, he will transfer the people’s sins to the head of the goat. Then a man specially chosen for the task will drive the goat into the wilderness. | 21Aaron will lay both his hands on the head of the live goat and confess over it all the Israelites' iniquities and rebellious acts--all their sins. He is to put them on the goat's head and send it away into the wilderness by the man appointed for the task. |
22As the goat goes into the wilderness, it will carry all the people’s sins upon itself into a desolate land. | 22The goat will carry all their iniquities into a desolate land, and the man will release it there. |
23“When Aaron goes back into the Tabernacle, he must take off the linen garments he was wearing when he entered the Most Holy Place, and he must leave the garments there. | 23"Then Aaron is to enter the tent of meeting, take off the linen garments he wore when he entered the most holy place, and leave them there. |
24Then he must bathe himself with water in a sacred place, put on his regular garments, and go out to sacrifice a burnt offering for himself and a burnt offering for the people. Through this process, he will purify himself and the people, making them right with the LORD. | 24He will bathe his body with water in a holy place and put on his clothes. Then he must go out and sacrifice his burnt offering and the people's burnt offering; he will make atonement for himself and for the people. |
25He must then burn all the fat of the sin offering on the altar. | 25He is to burn the fat of the sin offering on the altar. |
26“The man chosen to drive the scapegoat into the wilderness of Azazel must wash his clothes and bathe himself in water. Then he may return to the camp. | 26The man who released the goat for an uninhabitable place is to wash his clothes and bathe his body with water; afterward he may reenter the camp. |
27“The bull and the goat presented as sin offerings, whose blood Aaron takes into the Most Holy Place for the purification ceremony, will be carried outside the camp. The animals’ hides, internal organs, and dung are all to be burned. | 27The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought into the most holy place to make atonement, must be brought outside the camp and their hide, flesh, and waste burned. |
28The man who burns them must wash his clothes and bathe himself in water before returning to the camp. | 28The one who burns them is to wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp. |
29“On the tenth day of the appointed month in early autumn, you must deny yourselves. Neither native-born Israelites nor foreigners living among you may do any kind of work. This is a permanent law for you. | 29"This is to be a permanent statute for you: In the seventh month, on the tenth day of the month you are to practice self-denial and do no work, both the native and the alien who resides among you. |
30On that day offerings of purification will be made for you, and you will be purified in the LORD’s presence from all your sins. | 30Atonement will be made for you on this day to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. |
31It will be a Sabbath day of complete rest for you, and you must deny yourselves. This is a permanent law for you. | 31It is a Sabbath of complete rest for you, and you must practice self-denial; it is a permanent statute. |
32In future generations, the purification ceremony will be performed by the priest who has been anointed and ordained to serve as high priest in place of his ancestor Aaron. He will put on the holy linen garments | 32The priest who is anointed and ordained to serve as high priest in place of his father will make atonement. He will put on the linen garments, the holy garments, |
33and purify the Most Holy Place, the Tabernacle, the altar, the priests, and the entire congregation. | 33and make atonement for the most holy place. He will make atonement for the tent of meeting and the altar and will make atonement for the priests and all the people of the assembly. |
34This is a permanent law for you, to purify the people of Israel from their sins, making them right with the LORD once each year.” Moses followed all these instructions exactly as the LORD had commanded him. | 34This is to be a permanent statute for you, to make atonement for the Israelites once a year because of all their sins." And all this was done as the LORD commanded Moses. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|