New King James Version | NET Bible |
1I say then, has God cast away His people? Certainly not! For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. | 1So I ask, God has not rejected his people, has he? Absolutely not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin. |
2God has not cast away His people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel, saying, | 2God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel? |
3“ LORD, they have killed Your prophets and torn down Your altars, and I alone am left, and they seek my life”? | 3"Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life!" |
4But what does the divine response say to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.” | 4But what was the divine response to him? "I have kept for myself seven thousand people who have not bent the knee to Baal." |
5Even so then, at this present time there is a remnant according to the election of grace. | 5So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace. |
6And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work. | 6And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace. |
7What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded. | 7What then? Israel failed to obtain what it was diligently seeking, but the elect obtained it. The rest were hardened, |
8Just as it is written: “God has given them a spirit of stupor, Eyes that they should not see And ears that they should not hear, To this very day.” | 8as it is written, "God gave them a spirit of stupor, eyes that would not see and ears that would not hear, to this very day." |
9And David says: “Let their table become a snare and a trap, A stumbling block and a recompense to them. | 9And David says, "Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them; |
10Let their eyes be darkened, so that they do not see, And bow down their back always.” | 10let their eyes be darkened so that they may not see, and make their backs bend continually." |
11I say then, have they stumbled that they should fall? Certainly not! But through their fall, to provoke them to jealousy, salvation has come to the Gentiles. | 11I ask then, they did not stumble into an irrevocable fall, did they? Absolutely not! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make Israel jealous. |
12Now if their fall is riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more their fullness! | 12Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring? |
13For I speak to you Gentiles; inasmuch as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry, | 13Now I am speaking to you Gentiles. Seeing that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry, |
14if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh and save some of them. | 14if somehow I could provoke my people to jealousy and save some of them. |
15For if their being cast away is the reconciling of the world, what will their acceptance be but life from the dead? | 15For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? |
16For if the firstfruit is holy, the lump is also holy; and if the root is holy, so are the branches. | 16If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches. |
17And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them became a partaker of the root and fatness of the olive tree, | 17Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in the richness of the olive root, |
18do not boast against the branches. But if you do boast, remember that you do not support the root, but the root supports you. | 18do not boast over the branches. But if you boast, remember that you do not support the root, but the root supports you. |
19You will say then, “Branches were broken off that I might be grafted in.” | 19Then you will say, "The branches were broken off so that I could be grafted in." |
20Well said. Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be haughty, but fear. | 20Granted! They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear! |
21For if God did not spare the natural branches, He may not spare you either. | 21For if God did not spare the natural branches, perhaps he will not spare you. |
22Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off. | 22Notice therefore the kindness and harshness of God--harshness toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off. |
23And they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. | 23And even they--if they do not continue in their unbelief--will be grafted in, for God is able to graft them in again. |
24For if you were cut out of the olive tree which is wild by nature, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these, who are natural branches, be grafted into their own olive tree? | 24For if you were cut off from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these natural branches be grafted back into their own olive tree? |
25For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in. | 25For I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: A partial hardening has happened to Israel until the full number of the Gentiles has come in. |
26And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come out of Zion, And He will turn away ungodliness from Jacob; | 26And so all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob. |
27For this is My covenant with them, When I take away their sins.” | 27And this is my covenant with them, when I take away their sins." |
28Concerning the gospel they are enemies for your sake, but concerning the election they are beloved for the sake of the fathers. | 28In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers. |
29For the gifts and the calling of God are irrevocable. | 29For the gifts and the call of God are irrevocable. |
30For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience, | 30Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience, |
31even so these also have now been disobedient, that through the mercy shown you they also may obtain mercy. | 31so they too have now been disobedient in order that, by the mercy shown to you, they too may now receive mercy. |
32For God has committed them all to disobedience, that He might have mercy on all. | 32For God has consigned all people to disobedience so that he may show mercy to them all. |
33Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out! | 33Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how fathomless his ways! |
34“For who has known the mind of the LORD? Or who has become His counselor?” | 34For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor? |
35“Or who has first given to Him And it shall be repaid to him?” | 35Or who has first given to God, that God needs to repay him? |
36For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen. | 36For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever! Amen. |
|