New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Now when they had escaped, they then found out that the island was called Malta. | 1When they had been brought safely through, then we found out that the island was called Malta. |
2And the natives showed us unusual kindness; for they kindled a fire and made us all welcome, because of the rain that was falling and because of the cold. | 2The natives showed us extraordinary kindness; for because of the rain that had set in and because of the cold, they kindled a fire and received us all. |
3But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand. | 3But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand. |
4So when the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet justice does not allow to live.” | 4When the natives saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, "Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, justice has not allowed him to live." |
5But he shook off the creature into the fire and suffered no harm. | 5However he shook the creature off into the fire and suffered no harm. |
6However, they were expecting that he would swell up or suddenly fall down dead. But after they had looked for a long time and saw no harm come to him, they changed their minds and said that he was a god. | 6But they were expecting that he was about to swell up or suddenly fall down dead. But after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and began to say that he was a god. |
7In that region there was an estate of the leading citizen of the island, whose name was Publius, who received us and entertained us courteously for three days. | 7Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the leading man of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us courteously three days. |
8And it happened that the father of Publius lay sick of a fever and dysentery. Paul went in to him and prayed, and he laid his hands on him and healed him. | 8And it happened that the father of Publius was lying in bed afflicted with recurrent fever and dysentery; and Paul went in to see him and after he had prayed, he laid his hands on him and healed him. |
9So when this was done, the rest of those on the island who had diseases also came and were healed. | 9After this had happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and getting cured. |
10They also honored us in many ways; and when we departed, they provided such things as were necessary. | 10They also honored us with many marks of respect; and when we were setting sail, they supplied us with all we needed. |
11After three months we sailed in an Alexandrian ship whose figurehead was the Twin Brothers, which had wintered at the island. | 11At the end of three months we set sail on an Alexandrian ship which had wintered at the island, and which had the Twin Brothers for its figurehead. |
12And landing at Syracuse, we stayed three days. | 12After we put in at Syracuse, we stayed there for three days. |
13From there we circled round and reached Rhegium. And after one day the south wind blew; and the next day we came to Puteoli, | 13From there we sailed around and arrived at Rhegium, and a day later a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli. |
14where we found brethren, and were invited to stay with them seven days. And so we went toward Rome. | 14There we found some brethren, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome. |
15And from there, when the brethren heard about us, they came to meet us as far as Appii Forum and Three Inns. When Paul saw them, he thanked God and took courage. | 15And the brethren, when they heard about us, came from there as far as the Market of Appius and Three Inns to meet us; and when Paul saw them, he thanked God and took courage. |
16Now when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard; but Paul was permitted to dwell by himself with the soldier who guarded him. | 16When we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him. |
17And it came to pass after three days that Paul called the leaders of the Jews together. So when they had come together, he said to them: “Men and brethren, though I have done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans, | 17After three days Paul called together those who were the leading men of the Jews, and when they came together, he began saying to them, "Brethren, though I had done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans. |
18who, when they had examined me, wanted to let me go, because there was no cause for putting me to death. | 18"And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death. |
19But when the Jews spoke against it, I was compelled to appeal to Caesar, not that I had anything of which to accuse my nation. | 19"But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation. |
20For this reason therefore I have called for you, to see you and speak with you, because for the hope of Israel I am bound with this chain.” | 20"For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel." |
21Then they said to him, “We neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren who came reported or spoken any evil of you. | 21They said to him, "We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren come here and reported or spoken anything bad about you. |
22But we desire to hear from you what you think; for concerning this sect, we know that it is spoken against everywhere.” | 22"But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere." |
23So when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and solemnly testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets, from morning till evening. | 23When they had set a day for Paul, they came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening. |
24And some were persuaded by the things which were spoken, and some disbelieved. | 24Some were being persuaded by the things spoken, but others would not believe. |
25So when they did not agree among themselves, they departed after Paul had said one word: “The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah the prophet to our fathers, | 25And when they did not agree with one another, they began leaving after Paul had spoken one parting word, "The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers, |
26saying, ‘Go to this people and say: “Hearing you will hear, and shall not understand; And seeing you will see, and not perceive; | 26saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE; |
27For the hearts of this people have grown dull. Their ears are hard of hearing, And their eyes they have closed, Lest they should see with their eyes and hear with their ears, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them.” ’ | 27FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM."' |
28“Therefore let it be known to you that the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will hear it!” | 28"Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen." |
29And when he had said these words, the Jews departed and had a great dispute among themselves. | 29When he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves. |
30Then Paul dwelt two whole years in his own rented house, and received all who came to him, | 30And he stayed two full years in his own rented quarters and was welcoming all who came to him, |
31preaching the kingdom of God and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence, no one forbidding him. | 31preaching the kingdom of God and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|