New King James Version | King James Bible |
1Then the LORD spoke to Moses, saying, | 1And the LORD spake unto Moses, saying, |
2“Speak to Aaron and his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they do not profane My holy name by what they dedicate to Me: I am the LORD. | 2Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD. |
3Say to them: ‘Whoever of all your descendants throughout your generations, who goes near the holy things which the children of Israel dedicate to the LORD, while he has uncleanness upon him, that person shall be cut off from My presence: I am the LORD. | 3Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD. |
4‘Whatever man of the descendants of Aaron, who is a leper or has a discharge, shall not eat the holy offerings until he is clean. And whoever touches anything made unclean by a corpse, or a man who has had an emission of semen, | 4What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him; |
5or whoever touches any creeping thing by which he would be made unclean, or any person by whom he would become unclean, whatever his uncleanness may be— | 5Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; |
6the person who has touched any such thing shall be unclean until evening, and shall not eat the holy offerings unless he washes his body with water. | 6The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. |
7And when the sun goes down he shall be clean; and afterward he may eat the holy offerings, because it is his food. | 7And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. |
8Whatever dies naturally or is torn by beasts he shall not eat, to defile himself with it: I am the LORD. | 8That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. |
9‘They shall therefore keep My ordinance, lest they bear sin for it and die thereby, if they profane it: I the LORD sanctify them. | 9They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. |
10‘No outsider shall eat the holy offering; one who dwells with the priest, or a hired servant, shall not eat the holy thing. | 10There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing. |
11But if the priest buys a person with his money, he may eat it; and one who is born in his house may eat his food. | 11But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. |
12If the priest’s daughter is married to an outsider, she may not eat of the holy offerings. | 12If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. |
13But if the priest’s daughter is a widow or divorced, and has no child, and has returned to her father’s house as in her youth, she may eat her father’s food; but no outsider shall eat it. | 13But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. |
14‘And if a man eats the holy offering unintentionally, then he shall restore a holy offering to the priest, and add one-fifth to it. | 14And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing. |
15They shall not profane the holy offerings of the children of Israel, which they offer to the LORD, | 15And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD; |
16or allow them to bear the guilt of trespass when they eat their holy offerings; for I the LORD sanctify them.’ ” | 16Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. |
17And the LORD spoke to Moses, saying, | 17And the LORD spake unto Moses, saying, |
18“Speak to Aaron and his sons, and to all the children of Israel, and say to them: ‘Whatever man of the house of Israel, or of the strangers in Israel, who offers his sacrifice for any of his vows or for any of his freewill offerings, which they offer to the LORD as a burnt offering— | 18Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; |
19you shall offer of your own free will a male without blemish from the cattle, from the sheep, or from the goats. | 19Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. |
20Whatever has a defect, you shall not offer, for it shall not be acceptable on your behalf. | 20But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. |
21And whoever offers a sacrifice of a peace offering to the LORD, to fulfill his vow, or a freewill offering from the cattle or the sheep, it must be perfect to be accepted; there shall be no defect in it. | 21And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. |
22Those that are blind or broken or maimed, or have an ulcer or eczema or scabs, you shall not offer to the LORD, nor make an offering by fire of them on the altar to the LORD. | 22Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. |
23Either a bull or a lamb that has any limb too long or too short you may offer as a freewill offering, but for a vow it shall not be accepted. | 23Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. |
24‘You shall not offer to the LORD what is bruised or crushed, or torn or cut; nor shall you make any offering of them in your land. | 24Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land. |
25Nor from a foreigner’s hand shall you offer any of these as the bread of your God, because their corruption is in them, and defects are in them. They shall not be accepted on your behalf.’ ” | 25Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you. |
26And the LORD spoke to Moses, saying: | 26And the LORD spake unto Moses, saying, |
27“When a bull or a sheep or a goat is born, it shall be seven days with its mother; and from the eighth day and thereafter it shall be accepted as an offering made by fire to the LORD. | 27When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. |
28Whether it is a cow or ewe, do not kill both her and her young on the same day. | 28And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. |
29And when you offer a sacrifice of thanksgiving to the LORD, offer it of your own free will. | 29And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will. |
30On the same day it shall be eaten; you shall leave none of it until morning: I am the LORD. | 30On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD. |
31“Therefore you shall keep My commandments, and perform them: I am the LORD. | 31Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD. |
32You shall not profane My holy name, but I will be hallowed among the children of Israel. I am the LORD who sanctifies you, | 32Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, |
33who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.” | 33That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|