Leviticus 22:33
New International Version
and who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD.”

New Living Translation
It was I who rescued you from the land of Egypt, that I might be your God. I am the LORD.”

English Standard Version
who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD.”

Berean Standard Bible
who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.”

King James Bible
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

New King James Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.”

New American Standard Bible
who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the LORD.”

NASB 1995
who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the LORD.”

NASB 1977
who brought you out from the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.”

Legacy Standard Bible
who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am Yahweh.”

Amplified Bible
who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD.”

Christian Standard Bible
the one who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
the One who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Yahweh.”

American Standard Version
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah.

English Revised Version
that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD."

Good News Translation
and I brought you out of Egypt to become your God. I am the LORD."

International Standard Version
who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD."

Majority Standard Bible
who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.?

NET Bible
the one who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the LORD."

New Heart English Bible
who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD."

Webster's Bible Translation
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

World English Bible
who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Yahweh.”
Literal Translations
Literal Standard Version
who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I [am] YHWH.”

Young's Literal Translation
who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I am Jehovah.'

Smith's Literal Translation
Having brought you forth from the land of Egypt to be to you for God: I Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God: I am the Lord.

Catholic Public Domain Version
and who led you away from the land of Egypt, so that I may be to you as God. I am the Lord.

New American Bible
who led you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.

New Revised Standard Version
I who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
For I brought you out from the land of Egypt to be God to you; I AM LORD JEHOVAH."
OT Translations
JPS Tanakh 1917
that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

Brenton Septuagint Translation
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Worthy Offerings
32You must not profane My holy name. I must be acknowledged as holy among the Israelites. I am the LORD who sanctifies you, 33who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.”

Cross References
Exodus 6:7
I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.

Exodus 20:2
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Deuteronomy 4:20
Yet the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today.

Deuteronomy 7:6
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.

Deuteronomy 14:2
for you are a people holy to the LORD your God. The LORD has chosen you to be a people for His prized possession out of all the peoples on the face of the earth.

Deuteronomy 26:18
And today the LORD has proclaimed that you are His people and treasured possession as He promised, that you are to keep all His commandments,

Deuteronomy 29:13
and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Ezekiel 20:5
and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, ‘I am the LORD your God.’

Ezekiel 37:23
They will no longer defile themselves with their idols or detestable images, or with any of their transgressions. I will save them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God.

Hosea 2:23
And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on ‘No Compassion.’ I will say to those called ‘Not My People,’ ‘You are My people,’ and they will say, ‘You are my God.’”

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

1 Corinthians 6:19-20
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own; / you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”

Galatians 3:13-14
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.” / He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.


Treasury of Scripture

That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

Leviticus 11:45
For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Leviticus 19:36
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

Leviticus 25:38
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

Jump to Previous
Egypt
Jump to Next
Egypt
Leviticus 22
1. The priests in their uncleanness must abstain from the holy things
6. How they shall be cleansed
10. Who of the priest's house may eat of the holy things
17. The sacrifices must be without blemish
26. The age of the sacrifice
29. The law of eating the sacrifice of thanksgiving














who brought you out of the land of Egypt
This phrase is a powerful reminder of God's deliverance and faithfulness. The Hebrew root for "brought you out" is "yatsa," which means to go out, come out, or bring out. This word is often used in the context of liberation and deliverance, emphasizing God's active role in freeing the Israelites from slavery. The "land of Egypt" symbolizes bondage and oppression, and God's deliverance from it is a central theme in the Old Testament, serving as a foundational event that defines the identity of Israel as God's chosen people. Historically, the Exodus is a pivotal moment that demonstrates God's power and His covenantal faithfulness. It is a call to remember God's past acts of salvation as a basis for trust and obedience.

to be your God
This phrase underscores the purpose of God's deliverance: to establish a relationship with His people. The Hebrew word for "God" here is "Elohim," which conveys the idea of majesty and power. The phrase "to be your God" indicates a personal and covenantal relationship. It is not merely about liberation from physical bondage but about entering into a spiritual and communal relationship with the Creator. This relationship is characterized by God's sovereignty and the people's worship and obedience. Theologically, it points to the idea that God's acts of salvation are always aimed at drawing people into a deeper relationship with Him, where He is acknowledged as the ultimate authority and source of life.

I am the LORD
This declaration is a profound assertion of God's identity and authority. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," often rendered as "Yahweh," which is the personal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). It signifies God's eternal, self-existent nature and His covenantal faithfulness. The phrase "I am the LORD" is a recurring affirmation throughout the Old Testament, serving as a reminder of God's unchanging nature and His rightful place as the sovereign ruler over all creation. It is a call to recognize and revere God's holiness and to respond with faithfulness and obedience. In the broader scriptural context, this declaration is a cornerstone of Israel's faith, emphasizing that their identity and existence are rooted in their relationship with Yahweh, who is both their deliverer and their God.

(33) That brought you out.--By this signal act of redemption from bondage, and by choosing them as His peculiar people, God has a special claim upon His redeemed people that they should keep His commandments. (See Leviticus 11:45.)



Parallel Commentaries ...


Hebrew
who brought you out
הַמּוֹצִ֤יא (ham·mō·w·ṣî)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

to be
לִהְי֥וֹת (lih·yō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

your God.
לֵאלֹהִ֑ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Leviticus 22:33 NIV
Leviticus 22:33 NLT
Leviticus 22:33 ESV
Leviticus 22:33 NASB
Leviticus 22:33 KJV

Leviticus 22:33 BibleApps.com
Leviticus 22:33 Biblia Paralela
Leviticus 22:33 Chinese Bible
Leviticus 22:33 French Bible
Leviticus 22:33 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 22:33 Who brought you out of the land (Le Lv Lev.)
Leviticus 22:32
Top of Page
Top of Page