New King James Version | King James Bible |
1Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, and also took Titus with me. | 1Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. |
2And I went up by revelation, and communicated to them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to those who were of reputation, lest by any means I might run, or had run, in vain. | 2And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain. |
3Yet not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised. | 3But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised: |
4And this occurred because of false brethren secretly brought in (who came in by stealth to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage), | 4And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage: |
5to whom we did not yield submission even for an hour, that the truth of the gospel might continue with you. | 5To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you. |
6But from those who seemed to be something—whatever they were, it makes no difference to me; God shows personal favoritism to no man—for those who seemed to be something added nothing to me. | 6But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me: |
7But on the contrary, when they saw that the gospel for the uncircumcised had been committed to me, as the gospel for the circumcised was to Peter | 7But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter; |
8(for He who worked effectively in Peter for the apostleship to the circumcised also worked effectively in me toward the Gentiles), | 8(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:) |
9and when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that had been given to me, they gave me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised. | 9And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision. |
10They desired only that we should remember the poor, the very thing which I also was eager to do. | 10Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do. |
11Now when Peter had come to Antioch, I withstood him to his face, because he was to be blamed; | 11But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed. |
12for before certain men came from James, he would eat with the Gentiles; but when they came, he withdrew and separated himself, fearing those who were of the circumcision. | 12For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision. |
13And the rest of the Jews also played the hypocrite with him, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy. | 13And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation. |
14But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live in the manner of Gentiles and not as the Jews, why do you compel Gentiles to live as Jews? | 14But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? |
15We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, | 15We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, |
16knowing that a man is not justified by the works of the law but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law; for by the works of the law no flesh shall be justified. | 16Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. |
17“But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ therefore a minister of sin? Certainly not! | 17But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. |
18For if I build again those things which I destroyed, I make myself a transgressor. | 18For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. |
19For I through the law died to the law that I might live to God. | 19For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. |
20I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. | 20I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. |
21I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain.” | 21I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|