Jeremiah 3
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1“They say, ‘If a man divorces his wife, And she goes from him And becomes another man’s, May he return to her again?’ Would not that land be greatly polluted? But you have played the harlot with many lovers; Yet return to Me,” says the LORD.1"When a man divorces his wife, she leaves him and becomes another man's wife, will the first husband return to her again? The land would be deeply polluted, would it not? Since you have committed fornication with many lovers, would you now return to me?" declares the LORD.
2“Lift up your eyes to the desolate heights and see: Where have you not lain with men? By the road you have sat for them Like an Arabian in the wilderness; And you have polluted the land With your harlotries and your wickedness.2"Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? You have sat beside the road, waiting for them like a nomad in the desert. And you have polluted the land with your fornication and your wickedness.
3Therefore the showers have been withheld, And there has been no latter rain. You have had a harlot’s forehead; You refuse to be ashamed.3This is why the rain has been withheld and there are no spring showers. Yet you have a harlot's look and you refuse to be ashamed.
4Will you not from this time cry to Me, ‘My Father, You are the guide of my youth?4Have you not just called out to me, 'My father, you are the friend of my youth—
5Will He remain angry forever? Will He keep it to the end?’ Behold, you have spoken and done evil things, As you were able.”5will he hold on to his anger forever, will he persist in his wrath to the end?' Look, you have spoken and done evil things, and you have succeeded in it."
6The LORD said also to me in the days of Josiah the king: “Have you seen what backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and there played the harlot.6In the time of King Josiah the LORD told me, "Have you seen what unfaithful Israel did? She went up on every high hill and under every green tree, and she committed fornication there.
7And I said, after she had done all these things, ‘Return to Me.’ But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.7I thought, 'After she has done all these things, she will return to me.' But she didn't return, and her treacherous sister Judah saw this.
8Then I saw that for all the causes for which backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.8I saw that even though I had sent unfaithful Israel away for all her adulteries and had given her a divorce decree, her treacherous sister Judah didn't fear, and she, too, committed adultery.
9So it came to pass, through her casual harlotry, that she defiled the land and committed adultery with stones and trees.9She took her fornication so lightly that she polluted the land and committed adultery with stones and trees.
10And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but in pretense,” says the LORD.10Yet in all this her treacherous sister Judah didn't return to me with her whole heart, but rather deceptively," declares the LORD.
11Then the LORD said to me, “Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.11Then the LORD told me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
12Go and proclaim these words toward the north, and say: ‘Return, backsliding Israel,’ says the LORD; ‘I will not cause My anger to fall on you. For I am merciful,’ says the LORD; ‘I will not remain angry forever.12Go, proclaim these words to the north, and say, 'Return, unfaithful Israel,' declares the LORD. 'I won't look on you in anger, for I am gracious,' declares the LORD. 'I won't remain angry forever.
13Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the LORD your God, And have scattered your charms To alien deities under every green tree, And you have not obeyed My voice,’ says the LORD.13Only acknowledge your iniquity, that you have rebelled against the LORD your God, and have scattered your favors to strangers under every green tree. But you haven't obeyed me,' declares the LORD.
14“Return, O backsliding children,” says the LORD; “for I am married to you. I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.14"Return, unfaithful people," declares the LORD, "for I am your husband. I'll take you, one from a city and two from a family, and I'll bring you to Zion.
15And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.15I'll give you shepherds after my own heart, and they'll shepherd you with knowledge and good sense."
16“Then it shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says the LORD, “that they will say no more, ‘The ark of the covenant of the LORD.’ It shall not come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit it, nor shall it be made anymore.16"And in those days when you increase in numbers and multiply in the land," declares the LORD, "people will no longer say, 'The Ark of the Covenant of the LORD,' and it won't come to mind, and they won't remember it or miss it, nor will it be made again.
17“At that time Jerusalem shall be called The Throne of the LORD, and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. No more shall they follow the dictates of their evil hearts.17At that time people will call Jerusalem, "The Throne of the LORD," and all the nations will be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. They'll no longer stubbornly follow their own evil desires.
18“In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given as an inheritance to your fathers.18In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and together they'll come to the land that I gave your ancestors as an inheritance."
19“But I said: ‘How can I put you among the children And give you a pleasant land, A beautiful heritage of the hosts of nations?’ “And I said: ‘You shall call Me, “My Father,” And not turn away from Me.’19"I said, 'How I wanted to treat you like children, and give you a pleasant land, the most beautiful inheritance of the nations.' I said, 'You will call me, my father, and won't turn back from following me.'
20Surely, as a wife treacherously departs from her husband, So have you dealt treacherously with Me, O house of Israel,” says the LORD.20Instead, like an unfaithful wife leaves her husband, so you have been unfaithful to me, house of Israel," declares the LORD.
21A voice was heard on the desolate heights, Weeping and supplications of the children of Israel. For they have perverted their way; They have forgotten the LORD their God.21"A voice is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the children of Israel because they have perverted their way. They have forgotten the LORD their God."
22“Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings.” “Indeed we do come to You, For You are the LORD our God.22"Turn back, unfaithful people, and I'll heal your unfaithfulness." "Look, we're coming to you because you are the LORD our God.
23Truly, in vain is salvation hoped for from the hills, And from the multitude of mountains; Truly, in the LORD our God Is the salvation of Israel.23Truly the hills are a deception, and the mountains are confusion. Truly, in the LORD our God is Israel's salvation."
24For shame has devoured The labor of our fathers from our youth— Their flocks and their herds, Their sons and their daughters.24Since our youth the false gods have consumed the products of our ancestors' hard work, their sheep and their cattle, their sons and their daughters.
25We lie down in our shame, And our reproach covers us. For we have sinned against the LORD our God, We and our fathers, From our youth even to this day, And have not obeyed the voice of the LORD our God.”25"Let us lie down in our shame, and let our humiliation cover us, because both we and our ancestors have sinned against the LORD our God from our youth until this present time. We haven't obeyed the LORD our God."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Jeremiah 2
Top of Page
Top of Page