Ezekiel 34
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1And the word of the LORD came to me, saying,1A message came from the LORD for me, and it had this to say:
2“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord GOD to the shepherds: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks?2"Son of Man, prophesy against Israel's shepherds. Tell those shepherds, 'This is what the Lord GOD says: "Woe to you shepherds of Israel who have been feeding yourselves and not the sheep. Shouldn't shepherds feed the sheep?
3You eat the fat and clothe yourselves with the wool; you slaughter the fatlings, but you do not feed the flock.3You're eating the best parts, clothing yourselves with the wool, and slaughtering the home-grown sheep without having fed the sheep!
4The weak you have not strengthened, nor have you healed those who were sick, nor bound up the broken, nor brought back what was driven away, nor sought what was lost; but with force and cruelty you have ruled them.4You haven't strengthened the weak, treated the sick, set broken bones, regathered the scattered, or looked for the lost. Instead, you've dominated them with brutal force and ruthlessness.
5So they were scattered because there was no shepherd; and they became food for all the beasts of the field when they were scattered.5"Since they have no shepherd, they have been scattered around and have become prey for all sorts of wild animals. How scattered they are!
6My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill; yes, My flock was scattered over the whole face of the earth, and no one was seeking or searching for them.6My sheep have gone wandering on all of the mountains, on all of the hills, and throughout every high place in the whole world, with no one to look for them or go out in search of them.
7‘Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD:7"Therefore listen to what the LORD says, you shepherds:
8As I live,” says the Lord GOD, “surely because My flock became a prey, and My flock became food for every beast of the field, because there was no shepherd, nor did My shepherds search for My flock, but the shepherds fed themselves and did not feed My flock”—8As certainly as I'm alive and living, my sheep have truly become victims, food for all of the wild animals because there are no shepherds. My shepherds did not go searching for my flock. Instead, the shepherds fed themselves, and my flock they would not feed!'
9therefore, O shepherds, hear the word of the LORD!9"Therefore, you shepherds, listen to what the LORD says:
10Thus says the Lord GOD: “Behold, I am against the shepherds, and I will require My flock at their hand; I will cause them to cease feeding the sheep, and the shepherds shall feed themselves no more; for I will deliver My flock from their mouths, that they may no longer be food for them.”10This is what the Lord GOD says: "Watch out, I'm coming after you shepherds! I'm going to demand my sheep back from them and fire them as shepherds. The shepherds won't be shepherds anymore when I snatch my flock right out of their mouths so they can't be eaten by them anymore."'"
11‘For thus says the Lord GOD: “Indeed I Myself will search for My sheep and seek them out.11"This is what the LORD says: 'Watch me! I'm going to search for my flock. I'll watch over them myself.
12As a shepherd seeks out his flock on the day he is among his scattered sheep, so will I seek out My sheep and deliver them from all the places where they were scattered on a cloudy and dark day.12Just as a shepherd looks after his flock during the day time while he is with them, so also I'm going to watch over my sheep, delivering them from every place where they've been scattered during the times of gloom and doom.
13And I will bring them out from the peoples and gather them from the countries, and will bring them to their own land; I will feed them on the mountains of Israel, in the valleys and in all the inhabited places of the country.13I'm going to bring them out from foreign nations and from foreign lands. Then I'll bring them to their own land and feed them in Israel—on the mountains, in their valleys, and in all of their settlements throughout the land.
14I will feed them in good pasture, and their fold shall be on the high mountains of Israel. There they shall lie down in a good fold and feed in rich pasture on the mountains of Israel.14I'll feed them in excellent pastures, and even the very heights of Israel's mountains will serve as verdant pastures for them in which they'll rest and feed—yes, even on the fertile mountains of Israel!
15I will feed My flock, and I will make them lie down,” says the Lord GOD.15I will feed my sheep and give them rest,' declares the Lord GOD.
16“I will seek what was lost and bring back what was driven away, bind up the broken and strengthen what was sick; but I will destroy the fat and the strong, and feed them in judgment.”16I'm going to seek both the lost as well as the scattered, and bring them both back so their broken bones can be set and the sick can be healed. But in righteousness I'll exterminate the fat and the stiff-necked.'"
17‘And as for you, O My flock, thus says the Lord GOD: “Behold, I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats.17"Now as for you, my flock, this is what the Lord GOD says: 'Watch out! I'm going to judge between one sheep and another, and between the rams and the goats.
18Is it too little for you to have eaten up the good pasture, that you must tread down with your feet the residue of your pasture—and to have drunk of the clear waters, that you must foul the residue with your feet?18Is it such an insignificant thing to you that you're feeding in good pastures but trampling down the other pastures with your feet? Or that as you're drinking from the clear streams you're muddying the rest with your feet?
19And as for My flock, they eat what you have trampled with your feet, and they drink what you have fouled with your feet.”19My flock is grazing on what you've been treading down with your feet and they're drinking what you've been making muddy with your feet!'
20‘Therefore thus says the Lord GOD to them: “Behold, I Myself will judge between the fat and the lean sheep.20"Therefore this is what the Lord GOD says to them: 'Watch me! I'm going to judge between the fat sheep and the lean sheep,
21Because you have pushed with side and shoulder, butted all the weak ones with your horns, and scattered them abroad,21since you've been bumping aside all the weaker sheep with your backsides and shoulders, butting them with your horns until they're scattered around outside.
22therefore I will save My flock, and they shall no longer be a prey; and I will judge between sheep and sheep.22That's how I'll save my sheep so they won't be plundered any longer. I'm going to judge between one sheep and another.'"
23I will establish one shepherd over them, and he shall feed them—My servant David. He shall feed them and be their shepherd.23"'Then I'll install one shepherd for them—my servant David—and he will feed them, will be there for them, and will serve as their shepherd.
24And I, the LORD, will be their God, and My servant David a prince among them; I, the LORD, have spoken.24I, the LORD, will be their God, and my servant David will rule among them as Prince.' I, the LORD, have spoken this.
25“I will make a covenant of peace with them, and cause wild beasts to cease from the land; and they will dwell safely in the wilderness and sleep in the woods.25"I'm going to enter into a covenant with them, one of peace, and I'll eliminate wild beasts from the land so they can live securely in the wilderness and sleep in the forests.
26I will make them and the places all around My hill a blessing; and I will cause showers to come down in their season; there shall be showers of blessing.26I'm going to make them and everything that surrounds my hill a blessing. I'll send down the rain! At the appropriate time there will be a rainstorm of blessing!
27Then the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield her increase. They shall be safe in their land; and they shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke and delivered them from the hand of those who enslaved them.27I'll bring fruit to the trees in the orchards, the land will yield its produce, they will live securely on their land, and they will learn that I am the LORD, when I break the bar that has been their yoke and deliver them from the control of those who have enslaved them.
28And they shall no longer be a prey for the nations, nor shall beasts of the land devour them; but they shall dwell safely, and no one shall make them afraid.28They will no longer be plundered by the nations, and wild animals will no longer devour them. They will settle down confidently, with nothing to frighten them.
29I will raise up for them a garden of renown, and they shall no longer be consumed with hunger in the land, nor bear the shame of the Gentiles anymore.29I'm going to prepare for them the best of gardening spots. They will no longer live as victims in a land of starvation, nor will they have to bear the insults of the international community.
30Thus they shall know that I, the LORD their God, am with them, and they, the house of Israel, are My people,” says the Lord GOD.’30That's when they'll learn that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are my people,' declares the Lord GOD.
31“You are My flock, the flock of My pasture; you are men, and I am your God,” says the Lord GOD.31And as for you, my sheep, the flock that I'm pasturing, you are mankind, and I am your God,' declares the Lord GOD."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Ezekiel 33
Top of Page
Top of Page