New King James Version | International Standard Version |
1Therefore be imitators of God as dear children. | 1So be imitators of God, as his dear children. |
2And walk in love, as Christ also has loved us and given Himself for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma. | 2Live lovingly, just as the Messiah also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God. |
3But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints; | 3Do not let sexual sin, impurity of any kind, or greed even be mentioned among you, as is proper for saints. |
4neither filthiness, nor foolish talking, nor coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks. | 4Obscene, flippant, or vulgar talk is totally inappropriate. Instead, let there be thanksgiving. |
5For this you know, that no fornicator, unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God. | 5For you know very well that no immoral or impure person, or anyone who is greedy (that is, an idolater), has an inheritance in the kingdom of the Messiah and of God. |
6Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. | 6Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God becomes angry with those who disobey. |
7Therefore do not be partakers with them. | 7So do not be partners with them. |
8For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light | 8For once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light, |
9(for the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth), | 9for the fruit that the light produces consists of every form of goodness, righteousness, and truth. |
10finding out what is acceptable to the Lord. | 10Determine what pleases the Lord, |
11And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them. | 11and have nothing to do with the unfruitful actions that darkness produces. Instead, expose them for what they are. |
12For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret. | 12For it is shameful even to mention what is done by these disobedient people in secret. |
13But all things that are exposed are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light. | 13But everything that is exposed to the light becomes visible, |
14Therefore He says: “Awake, you who sleep, Arise from the dead, And Christ will give you light.” | 14for the light is making everything visible. That is why it says, "Wake up, sleeper! Arise from the dead, and the Messiah will shine on you.'' |
15See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise, | 15So, then, be careful how you live. Do not be unwise but wise, |
16redeeming the time, because the days are evil. | 16making the best use of your time because the times are evil. |
17Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is. | 17Therefore, do not be foolish, but understand what the Lord's will is. |
18And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit, | 18Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit. |
19speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord, | 19Then you will recite to one another psalms, hymns, and spiritual songs; you will sing and make music to the Lord with your hearts; |
20giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ, | 20you will consistently give thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus, the Messiah; |
21submitting to one another in the fear of God. | 21and you will submit to one another out of reverence for the Messiah. |
22Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. | 22Wives, submit yourselves to your husbands as to the Lord. |
23For the husband is head of the wife, as also Christ is head of the church; and He is the Savior of the body. | 23For the husband is the head of his wife as the Messiah is the head of the church. It is he who is the Savior of the body. |
24Therefore, just as the church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands in everything. | 24Indeed, just as the church is submissive to the Messiah, so wives must be submissive to their husbands in everything. |
25Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her, | 25Husbands, love your wives as the Messiah loved the church and gave himself for it, |
26that He might sanctify and cleanse her with the washing of water by the word, | 26so that he might make it holy by cleansing it, washing it with water and the word, |
27that He might present her to Himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that she should be holy and without blemish. | 27and might present the church to himself in all its glory, without a spot or wrinkle or anything of the kind, but holy and without fault. |
28So husbands ought to love their own wives as their own bodies; he who loves his wife loves himself. | 28In the same way, husbands must love their wives as they love their own bodies. A man who loves his wife loves himself. |
29For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as the Lord does the church. | 29For no one has ever hated his own body, but he nourishes and tenderly cares for it, as the Messiah does the church. |
30For we are members of His body, of His flesh and of His bones. | 30For we are parts of his body—of his flesh and of his bones. |
31“For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh.” | 31"That is why a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two will become one flesh." |
32This is a great mystery, but I speak concerning Christ and the church. | 32This is a great secret, but I am talking about the Messiah and the church. |
33Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. | 33But each individual man among you must love his wife as he loves himself; and may the wife fear her husband. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|