New King James Version | English Standard Version |
1In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me—to me, Daniel—after the one that appeared to me the first time. | 1In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me, Daniel, after that which appeared to me at the first. |
2I saw in the vision, and it so happened while I was looking, that I was in Shushan, the citadel, which is in the province of Elam; and I saw in the vision that I was by the River Ulai. | 2And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the citadel, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was at the Ulai canal. |
3Then I lifted my eyes and saw, and there, standing beside the river, was a ram which had two horns, and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher one came up last. | 3I raised my eyes and saw, and behold, a ram standing on the bank of the canal. It had two horns, and both horns were high, but one was higher than the other, and the higher one came up last. |
4I saw the ram pushing westward, northward, and southward, so that no animal could withstand him; nor was there any that could deliver from his hand, but he did according to his will and became great. | 4I saw the ram charging westward and northward and southward. No beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power. He did as he pleased and became great. |
5And as I was considering, suddenly a male goat came from the west, across the surface of the whole earth, without touching the ground; and the goat had a notable horn between his eyes. | 5As I was considering, behold, a male goat came from the west across the face of the whole earth, without touching the ground. And the goat had a conspicuous horn between his eyes. |
6Then he came to the ram that had two horns, which I had seen standing beside the river, and ran at him with furious power. | 6He came to the ram with the two horns, which I had seen standing on the bank of the canal, and he ran at him in his powerful wrath. |
7And I saw him confronting the ram; he was moved with rage against him, attacked the ram, and broke his two horns. There was no power in the ram to withstand him, but he cast him down to the ground and trampled him; and there was no one that could deliver the ram from his hand. | 7I saw him come close to the ram, and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. And the ram had no power to stand before him, but he cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power. |
8Therefore the male goat grew very great; but when he became strong, the large horn was broken, and in place of it four notable ones came up toward the four winds of heaven. | 8Then the goat became exceedingly great, but when he was strong, the great horn was broken, and instead of it there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven. |
9And out of one of them came a little horn which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Glorious Land. | 9Out of one of them came a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the glorious land. |
10And it grew up to the host of heaven; and it cast down some of the host and some of the stars to the ground, and trampled them. | 10It grew great, even to the host of heaven. And some of the host and some of the stars it threw down to the ground and trampled on them. |
11He even exalted himself as high as the Prince of the host; and by him the daily sacrifices were taken away, and the place of His sanctuary was cast down. | 11It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown. |
12Because of transgression, an army was given over to the horn to oppose the daily sacrifices; and he cast truth down to the ground. He did all this and prospered. | 12And a host will be given over to it together with the regular burnt offering because of transgression, and it will throw truth to the ground, and it will act and prosper. |
13Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, “How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled underfoot?” | 13Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, “For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?” |
14And he said to me, “For two thousand three hundred days; then the sanctuary shall be cleansed.” | 14And he said to me, “For 2,300 evenings and mornings. Then the sanctuary shall be restored to its rightful state.” |
15Then it happened, when I, Daniel, had seen the vision and was seeking the meaning, that suddenly there stood before me one having the appearance of a man. | 15When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it. And behold, there stood before me one having the appearance of a man. |
16And I heard a man’s voice between the banks of the Ulai, who called, and said, “Gabriel, make this man understand the vision.” | 16And I heard a man’s voice between the banks of the Ulai, and it called, “Gabriel, make this man understand the vision.” |
17So he came near where I stood, and when he came I was afraid and fell on my face; but he said to me, “Understand, son of man, that the vision refers to the time of the end.” | 17So he came near where I stood. And when he came, I was frightened and fell on my face. But he said to me, “Understand, O son of man, that the vision is for the time of the end.” |
18Now, as he was speaking with me, I was in a deep sleep with my face to the ground; but he touched me, and stood me upright. | 18And when he had spoken to me, I fell into a deep sleep with my face to the ground. But he touched me and made me stand up. |
19And he said, “Look, I am making known to you what shall happen in the latter time of the indignation; for at the appointed time the end shall be. | 19He said, “Behold, I will make known to you what shall be at the latter end of the indignation, for it refers to the appointed time of the end. |
20The ram which you saw, having the two horns—they are the kings of Media and Persia. | 20As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia. |
21And the male goat is the kingdom of Greece. The large horn that is between its eyes is the first king. | 21And the goat is the king of Greece. And the great horn between his eyes is the first king. |
22As for the broken horn and the four that stood up in its place, four kingdoms shall arise out of that nation, but not with its power. | 22As for the horn that was broken, in place of which four others arose, four kingdoms shall arise from his nation, but not with his power. |
23“And in the latter time of their kingdom, When the transgressors have reached their fullness, A king shall arise, Having fierce features, Who understands sinister schemes. | 23And at the latter end of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king of bold face, one who understands riddles, shall arise. |
24His power shall be mighty, but not by his own power; He shall destroy fearfully, And shall prosper and thrive; He shall destroy the mighty, and also the holy people. | 24His power shall be great—but not by his own power; and he shall cause fearful destruction and shall succeed in what he does, and destroy mighty men and the people who are the saints. |
25“Through his cunning He shall cause deceit to prosper under his rule; And he shall exalt himself in his heart. He shall destroy many in their prosperity. He shall even rise against the Prince of princes; But he shall be broken without human means. | 25By his cunning he shall make deceit prosper under his hand, and in his own mind he shall become great. Without warning he shall destroy many. And he shall even rise up against the Prince of princes, and he shall be broken—but by no human hand. |
26“And the vision of the evenings and mornings Which was told is true; Therefore seal up the vision, For it refers to many days in the future.” | 26The vision of the evenings and the mornings that has been told is true, but seal up the vision, for it refers to many days from now.” |
27And I, Daniel, fainted and was sick for days; afterward I arose and went about the king’s business. I was astonished by the vision, but no one understood it. | 27And I, Daniel, was overcome and lay sick for some days. Then I rose and went about the king’s business, but I was appalled by the vision and did not understand it. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|