Verse (Click for Chapter) New International Version In my vision I saw myself in the citadel of Susa in the province of Elam; in the vision I was beside the Ulai Canal. New Living Translation In this vision I was at the fortress of Susa, in the province of Elam, standing beside the Ulai River. English Standard Version And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the citadel, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was at the Ulai canal. Berean Standard Bible And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal. King James Bible And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai. New King James Version I saw in the vision, and it so happened while I was looking, that I was in Shushan, the citadel, which is in the province of Elam; and I saw in the vision that I was by the River Ulai. New American Standard Bible I looked in the vision, and while I was looking, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision, and I myself was beside the Ulai Canal. NASB 1995 I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal. NASB 1977 And I looked in the vision, and it came about while I was looking, that I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision, and I myself was beside the Ulai Canal. Legacy Standard Bible And I looked in the vision. And it happened that while I was looking, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision, and I myself was beside the Ulai Canal. Amplified Bible I looked in the vision and it seemed that I was at the citadel of Susa, [the capital of Persia], which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I saw myself by the Ulai Canal. Christian Standard Bible I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal. Holman Christian Standard Bible I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal. American Standard Version And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai. Contemporary English Version in which I was in Susa, the chief city of Babylonia's Elam Province. I was beside the Ulai River, English Revised Version And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai. GOD'S WORD® Translation In my vision I saw myself in the fortress of Susa in the province of Elam. In my vision I saw myself at Ulai Gate. Good News Translation In the vision I suddenly found myself in the walled city of Susa in the province of Elam. I was standing by the Ulai River, International Standard Version As I observed the vision, I looked around the citadel of Susa in Elam Province. While I watched, I found myself beside the Ulai Canal. Majority Standard Bible And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal. NET Bible In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal. New Heart English Bible And I saw in the vision, and when I looked, I was in the citadel of Shushan, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was by the river Ulai. Webster's Bible Translation And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river Ulai. World English Bible I saw the vision. Now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. I saw in the vision, and I was by the river Ulai. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I see in a vision, and it comes to pass, in my seeing, and I [am] in Shushan the palace that [is] in Elam the province, and I see in a vision, and I have been by the stream Ulai. Young's Literal Translation And I see in a vision, and it cometh to pass, in my seeing, and I am in Shushan the palace that is in Elam the province, and I see in a vision, and I have been by the stream Ulai. Smith's Literal Translation And I shall see in a vision; and it will be in my seeing, and I in Shushan the fortress, in Elam the province; and I shall see in a vision, and I was by the stream of strength. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaw in my vision when I was in the castle of Susa, which is in the province of Elam: and I saw in the vision that I was over the gate of Ulai. Catholic Public Domain Version saw in my vision, that I was in the capital city of Susa, which is in the region of Elam, yet I saw in the vision that I was over the gate of Ulai. New American Bible In my vision I saw myself in the fortress of Susa in the province of Elam; I was beside the river Ulai. New Revised Standard Version In the vision I was looking and saw myself in Susa the capital, in the province of Elam, and I was by the river Ulai. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I saw in my vision and it came to pass, I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in my dream that I was standing by the river Abol Ulai. Peshitta Holy Bible Translated I saw in my dream that I was in Shushan the palace that is in Ailam the city, and I saw in my dream that I stood on Abul Uli OT Translations JPS Tanakh 1917And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the castle, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the stream Ulai. Brenton Septuagint Translation And I was in Susa the palace, which is in the land of Aelam, and I was on the bank of Ubal. Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel's Vision of the Ram and the Goat1In the third year of the reign of King Belshazzar, a vision appeared to me, Daniel, subsequent to the one that had appeared to me earlier. 2And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal. 3Then I lifted up my eyes and saw a ram with two horns standing beside the canal. The horns were long, but one was longer than the other, and the longer one grew up later.… Cross References Revelation 1:1 This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John, Revelation 13:1-2 Then I saw a beast with ten horns and seven heads rising out of the sea. There were ten royal crowns on its horns and blasphemous names on its heads. / The beast I saw was like a leopard, with the feet of a bear and the mouth of a lion. And the dragon gave the beast his power and his throne and great authority. Revelation 17:3 And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness, where I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. Revelation 17:8 The beast that you saw—it was, and now is no more, but is about to come up out of the Abyss and go to its destruction. And those who dwell on the earth whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world will marvel when they see the beast that was, and is not, and yet will be. Revelation 21:10 And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city of Jerusalem coming down out of heaven from God, Zechariah 1:8 I looked out into the night and saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in the hollow, and behind him were red, sorrel, and white horses. Zechariah 6:1-8 And again I lifted up my eyes and saw four chariots coming out from between two mountains—mountains of bronze. / The first chariot had red horses, the second black horses, / the third white horses, and the fourth dappled horses—all of them strong. ... Ezekiel 1:1 In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles by the River Kebar, the heavens opened and I saw visions of God. Ezekiel 8:3 He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the idol that provokes jealousy was seated. Ezekiel 40:2 In visions of God He took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose southern slope was a structure that resembled a city. Isaiah 21:2 A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.” Isaiah 13:17 Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. Jeremiah 51:11 Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORD—vengeance for His temple. Jeremiah 51:28 Prepare the nations for battle against her—the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the lands they rule. Habakkuk 1:6 For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. Treasury of Scripture And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai. I saw in. Daniel 8:3 Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Daniel 7:2,15 Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea… Numbers 12:6 And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream. Shusan. Nehemiah 1:1 The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, Esther 1:2 That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace, Esther 2:8 So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women. province. Genesis 10:22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. Genesis 14:1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; Isaiah 21:2 A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. Ulai. Daniel 8:16 And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. Jump to Previous Canal Capital Castle Citadel Country Elam Fortress Palace Province River Shushan Stream Strong Susa Ulai U'lai VisionJump to Next Canal Capital Castle Citadel Country Elam Fortress Palace Province River Shushan Stream Strong Susa Ulai U'lai VisionDaniel 8 1. Daniel's vision of the ram and he goat.13. The two thousand three hundred days of the suspension of the daily sacrifice. 15. Gabriel comforts Daniel, and interprets the vision. And in the vision I saw myself This phrase indicates that Daniel is experiencing a prophetic vision, a common method through which God communicated with His prophets. Visions often contain symbolic imagery and require interpretation. Daniel's role as a prophet is affirmed by his ability to receive and understand these divine messages, as seen throughout the book of Daniel. in the citadel of Susa in the province of Elam I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal Persons / Places / Events 1. DanielThe prophet and author of the book, who receives a vision from God. He is a key figure in the Old Testament, known for his faithfulness and wisdom. 2. Citadel of Susa An ancient city located in modern-day Iran, which was a significant administrative center of the Persian Empire. It is notable for its historical and biblical significance. 3. Province of Elam A region in the ancient Near East, corresponding to the southwestern part of modern Iran. Elam is frequently mentioned in the Bible and was an important cultural and political area. 4. Ulai Canal A waterway near Susa, which plays a role in Daniel's vision. It is a geographical marker that situates the vision in a real-world context. 5. Vision A divine revelation given to Daniel, which is a common method through which God communicated with His prophets in the Old Testament. Teaching Points God's Sovereignty in HistoryThe vision situates Daniel in a specific historical and geographical context, reminding us that God is sovereign over all nations and events. Faithfulness in Exile Daniel's experience in a foreign land (Susa) encourages believers to remain faithful to God, even when they are in environments that are not conducive to their faith. Understanding Prophetic Visions Studying Daniel's visions helps us understand the nature of biblical prophecy and its fulfillment, encouraging us to seek wisdom and discernment. The Importance of Context Recognizing the historical and geographical context of biblical events enhances our understanding of Scripture and its application to our lives. God's Communication with His People The vision demonstrates that God communicates with His people in various ways, urging us to be attentive to His voice in our lives.(2) At Shushan--i.e., Susa. At this time (see Records of the Past, vol. 1, p. 71, &c.) Susa was, as Daniel describes it, in the province of Elam; at a later period it became the capital of the Persian empire. Daniel was at Susa only in vision, he was not bodily transported thither. The Ulai is the river Eulaeus, and is mentioned in connection with Susa in the inscription cited above.Verse 2 - And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai. The LXX. presents several slight differences, "And I saw in the vision of my dream, when I was in the city Susa, which is in the province Elymais, and I seemed in my vision to be at the gate Ailam." Theodotion renders more briefly, "And I was in Susa the palace (Σούσοις τῇ Βάρει), in the province Ailam, and I was on the Ubal." The Syriac is in close agreement with the Massoretic. even to the transcription of the doubtful word Ubal. The transcription is carried so far that medeenatha, "a city," is used to translate m'deena, "a province." Jerome renders mdeena, cicitas, and uval, portam, and beera, castrum. The word אוּבַל ('oobal) is nearly a hapax legomenon, absolutely so if we do not admit joobal, in Jeremiah 17:8, to be the same word. There is, as will have been seen above, great differences among the versions. The LXX. and Jerome seem to have read אולם (oolam), "porch" or "gate," instead of oobal. Ewald would make the word mean "river-basin," Stromgebeit - a view supported also by Zockler. In many respects "marsh" might be a more suitable rendering. To the south-west of the present ruins of Susa there is an extensive marsh, which may have been of old date. The preposition liphnee, which occurs in ver. 3, is all but meaningless applied to a river, if we use it in its ordinary meaning, "before." If we take it as meaning "eastward," the ram would be "westward" from Shushan, ie. between Shushan and the river; but as Daniel was in Shushan, he would naturally state the position of the "ram" in relation to it rather than to the river. The preposition עַל ('al) is nearly as meaningless with regard to a river, unless a bridge or a boat is intended. We are inclined to read oolam as "porch." At the same time, we know that there was the river Ulai (Eulaeus) near Shushan. It is mentioned in one of the inscriptions of Asshurbanipal in connection with Shushan (Smith's 'Asshurbanipal,' p. 130). The palace. B.C.era really seems to mean "fortress." It occurs ten times in Esther, and always as the appellation of Shushan. In Nehemiah it is once used with this connotation, but twice in regard to some building in Jerusalem, probably the temple; in Chronicles it is used for the temple. In Ezra 6:2 it is used of Achmetha, equivalent to Ecbatana. From the fact that the LXX. translates πόλις, it might be reasoned that the translator had עיר before him, but the translation probably was due to ignorance of the precise meaning of the word. In Esther this word is rendered πόλις. In Nehemiah it is once rendered πόλις, once it is rendered ἄβιρα, and once βίρα. The derivation of the word seems to be from the Assyrian birtu. It really means "citadel" or "fortress," and thus may be compared with the Carthaginian byrsa. Jerome's translation, castrum, suits this. It is not necessary to maintain that at this time Daniel was in Shushan. All that is implied is that in his dream he was there. Shushan is first referred to in the inscriptions of Asshur-bani-pal as the capital of Elam. In the history of that monarch there is an inscription of his given in which he says, "Shushan, the great city, the seat of their gods, the place of their oracle, I captured." Then follows a description of the plunder he took from it. We do not know when it recovered from that overthrow. The name is said to be derived from the number of lilies growing in the neighbourhood; but shushan, "a lily," is a Shemitie word, and the Elamites are usually regarded as an Aryan people. The association of Babylon with Elam and Media must have been intimate, if any credit is to be placed on the Greek accounts of the marriage of Nebuchadnezzar. Hence, even if Elam was not, at the date specified, a province of the Babylonian Empire, perhaps never was, yet the Babylonian. court might well have envoys visiting the court of Elam. We find from the well-known inscription of Nabunahid, that he regarded Cyrus at first as a friend and deliverer from the formidable Astyages, King of Umman-Manda. Daniel may have been sent to Elam, although there is no necessity for maintaining that this was the case. It was not until he had conquered Astyages that Cyrus held possession of Shushan. Parallel Commentaries ... Hebrew And in the visionבֶּחָזוֹן֒ (be·ḥā·zō·wn) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2377: A sight, a dream, revelation, oracle I saw וָֽאֶרְאֶה֮ (wā·’er·’eh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7200: To see myself וַאֲנִי֙ (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I in the citadel הַבִּירָ֔ה (hab·bî·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1002: A castle, palace of Susa, בְּשׁוּשַׁ֣ן (bə·šū·šan) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 7800: Susa -- residence of person kings in the province הַמְּדִינָ֑ה (ham·mə·ḏî·nāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4082: A judgeship, jurisdiction, a district, a region of Elam. בְּעֵילָ֣ם (bə·‘ê·lām) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 5867: Elam -- a son of Shem, also his descendants and their country I saw וָאֶרְאֶה֙ (wā·’er·’eh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7200: To see in the vision בֶּֽחָז֔וֹן (be·ḥā·zō·wn) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2377: A sight, a dream, revelation, oracle that I וַאֲנִ֥י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I was וַיְהִי֙ (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the Ulai אוּלָֽי׃ (’ū·lāy) Noun - proper - feminine singular Strong's 195: Ulai -- a river of Elam Canal. אוּבַ֥ל (’ū·ḇal) Noun - masculine singular construct Strong's 180: A stream, river Links Daniel 8:2 NIVDaniel 8:2 NLT Daniel 8:2 ESV Daniel 8:2 NASB Daniel 8:2 KJV Daniel 8:2 BibleApps.com Daniel 8:2 Biblia Paralela Daniel 8:2 Chinese Bible Daniel 8:2 French Bible Daniel 8:2 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 8:2 I saw in the vision (Dan. Da Dn) |