New King James Version | Berean Study Bible |
1Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel. | 1Hear the word that the LORD speaks to you, O house of Israel. |
2Thus says the LORD: “Do not learn the way of the Gentiles; Do not be dismayed at the signs of heaven, For the Gentiles are dismayed at them. | 2This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them. |
3For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax. | 3For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. |
4They decorate it with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not topple. | 4They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. |
5They are upright, like a palm tree, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot go by themselves. Do not be afraid of them, For they cannot do evil, Nor can they do any good.” | 5Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” |
6Inasmuch as there is none like You, O LORD (You are great, and Your name is great in might), | 6There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. |
7Who would not fear You, O King of the nations? For this is Your rightful due. For among all the wise men of the nations, And in all their kingdoms, There is none like You. | 7Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You. |
8But they are altogether dull-hearted and foolish; A wooden idol is a worthless doctrine. | 8But they are altogether senseless and foolish, instructed by worthless idols made of wood! |
9Silver is beaten into plates; It is brought from Tarshish, And gold from Uphaz, The work of the craftsman And of the hands of the metalsmith; Blue and purple are their clothing; They are all the work of skillful men. | 9Hammered silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz—the work of a craftsman from the hands of a goldsmith. Their clothes are blue and purple, all fashioned by skilled workers. |
10But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth will tremble, And the nations will not be able to endure His indignation. | 10But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation. |
11Thus you shall say to them: “The gods that have not made the heavens and the earth shall perish from the earth and from under these heavens.” | 11Thus you are to tell them: “These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens.” |
12He has made the earth by His power, He has established the world by His wisdom, And has stretched out the heavens at His discretion. | 12The LORD made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding. |
13When He utters His voice, There is a multitude of waters in the heavens: “And He causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, He brings the wind out of His treasuries.” | 13When He thunders, the waters in the heavens roar; He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses. |
14Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by an image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them. | 14Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. |
15They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish. | 15They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish. |
16The Portion of Jacob is not like them, For He is the Maker of all things, And Israel is the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name. | 16The Portion of Jacob is not like these, for He is the Maker of all things, and Israel is the tribe of His inheritance—the LORD of Hosts is His name. |
17Gather up your wares from the land, O inhabitant of the fortress! | 17Gather up your belongings from this land, you who live under siege. |
18For thus says the LORD: “Behold, I will throw out at this time The inhabitants of the land, And will distress them, That they may find it so.” | 18For this is what the LORD says: “Behold, at this time I will sling out the inhabitants of the land and bring distress upon them so that they may be captured.” |
19Woe is me for my hurt! My wound is severe. But I say, “Truly this is an infirmity, And I must bear it.” | 19Woe to me because of my brokenness; my wound is grievous! But I said, “This is truly my sickness, and I must bear it.” |
20My tent is plundered, And all my cords are broken; My children have gone from me, And they are no more. There is no one to pitch my tent anymore, Or set up my curtains. | 20My tent is destroyed, and all its ropes are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one left to pitch my tent or set up my curtains. |
21For the shepherds have become dull-hearted, And have not sought the LORD; Therefore they shall not prosper, And all their flocks shall be scattered. | 21For the shepherds have become senseless; they do not seek the LORD. Therefore they have not prospered, and all their flock is scattered. |
22Behold, the noise of the report has come, And a great commotion out of the north country, To make the cities of Judah desolate, a den of jackals. | 22Listen! The sound of a report is coming—a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made a desolation, a haunt for jackals. |
23O LORD, I know the way of man is not in himself; It is not in man who walks to direct his own steps. | 23I know, O LORD, that a man’s way is not his own; no one who walks directs his own steps. |
24O LORD, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing. | 24Correct me, O LORD, but only with justice—not in Your anger, or You will bring me to nothing. |
25Pour out Your fury on the Gentiles, who do not know You, And on the families who do not call on Your name; For they have eaten up Jacob, Devoured him and consumed him, And made his dwelling place desolate. | 25Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland. |
|