New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God. | 1Therefore if you have been raised up with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. |
2Set your minds on things above, not on earthly things. | 2Set your mind on the things above, not on the things that are on earth. |
3For you died, and your life is now hidden with Christ in God. | 3For you have died and your life is hidden with Christ in God. |
4When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory. | 4When Christ, who is our life, is revealed, then you also will be revealed with Him in glory. |
5Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry. | 5Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which amounts to idolatry. |
6Because of these, the wrath of God is coming. | 6For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of disobedience, |
7You used to walk in these ways, in the life you once lived. | 7and in them you also once walked, when you were living in them. |
8But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. | 8But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth. |
9Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices | 9Do not lie to one another, since you laid aside the old self with its evil practices, |
10and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator. | 10and have put on the new self who is being renewed to a true knowledge according to the image of the One who created him-- |
11Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all. | 11a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all. |
12Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. | 12So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience; |
13Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. | 13bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so also should you. |
14And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. | 14Beyond all these things put on love, which is the perfect bond of unity. |
15Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. | 15Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful. |
16Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. | 16Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. |
17And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | 17Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. |
18Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord. | 18Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. |
19Husbands, love your wives and do not be harsh with them. | 19Husbands, love your wives and do not be embittered against them. |
20Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. | 20Children, be obedient to your parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord. |
21Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged. | 21Fathers, do not exasperate your children, so that they will not lose heart. |
22Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. | 22Slaves, in all things obey those who are your masters on earth, not with external service, as those who merely please men, but with sincerity of heart, fearing the Lord. |
23Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, | 23Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord rather than for men, |
24since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. | 24knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve. |
25Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism. | 25For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|