New International Version | International Standard Version |
1Then Joshua son of Nun secretly sent two spies from Shittim. "Go, look over the land," he said, "especially Jericho." So they went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there. | 1After this, Nun's son Joshua sent two men from the Acacia groves as undercover scouts. He told them, "Go and look over the land. Pay special attention to Jericho." So they went out, came to the house of a prostitute named Rahab, and lodged there. |
2The king of Jericho was told, "Look, some of the Israelites have come here tonight to spy out the land." | 2Then the king of Jericho was told, "Look! Israeli men arrived tonight to scout out the land." |
3So the king of Jericho sent this message to Rahab: "Bring out the men who came to you and entered your house, because they have come to spy out the whole land." | 3So the king of Jericho sent for Rahab and ordered her, "Bring out the men who came to visit you and lodged in your house, because they've come to scout out the entire land." |
4But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they had come from. | 4Now the woman had taken the two men and hid them. So she replied, "The men really did come to me, but I didn't know from where they came. |
5At dusk, when it was time to close the city gate, they left. I don't know which way they went. Go after them quickly. You may catch up with them." | 5At dusk, when it was time to close the city gates, the men left. I don't know where the men went. Go after them quickly, and you might overtake them." |
6(But she had taken them up to the roof and hidden them under the stalks of flax she had laid out on the roof.) | 6But she had taken them up to the roof and had hidden them among stalks of flax that she had laid out in order on the roof. |
7So the men set out in pursuit of the spies on the road that leads to the fords of the Jordan, and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut. | 7So the men pursued them along the road that leads to the fords of the Jordan River. As soon as the search party had left, they shut the city gate after them. |
8Before the spies lay down for the night, she went up on the roof | 8Before the scouts had lain down, she went up to them on the roof |
9and said to them, "I know that the LORD has given you this land and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you. | 9"I'm really convinced that the LORD has given you the land," she said, "because we're overwhelmed with fear of you. All the other inhabitants of the land are demoralized at your presence, |
10We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed. | 10because we heard how the LORD dried up the water of the Reed Sea right in front of you as you were coming out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were on the other side of the Jordan River—to Sihon and Og—whom you completely destroyed. |
11When we heard of it, our hearts melted in fear and everyone's courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth below. | 11When we heard these reports, we all became terrified and discouraged because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth beneath. |
12"Now then, please swear to me by the LORD that you will show kindness to my family, because I have shown kindness to you. Give me a sure sign | 12Now therefore, since I've treated you so kindly, please swear in the name of the LORD that you'll also be kind to my father's household by giving me this sure sign: |
13that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them--and that you will save us from death." | 13Spare my father, my mother, and my brothers and sisters, along with everyone who belongs with them so we won't be killed." |
14"Our lives for your lives!" the men assured her. "If you don't tell what we are doing, we will treat you kindly and faithfully when the LORD gives us the land." | 14So the men told her, "Our life for yours—even to death—if you don't betray this mission of ours. Then when the LORD gives us this land, we'll treat you graciously and faithfully." |
15So she let them down by a rope through the window, for the house she lived in was part of the city wall. | 15So she let them down by a rope through the window, since her house was built into the town wall where she lived. |
16She said to them, "Go to the hills so the pursuers will not find you. Hide yourselves there three days until they return, and then go on your way." | 16She told them, "Go out to the hill country, so the search party won't find you, and hide for three days. After that, you may go on your own way." |
17Now the men had said to her, "This oath you made us swear will not be binding on us | 17The men replied, "We'll be free from our commitment to you to which you've obligated us |
18unless, when we enter the land, you have tied this scarlet cord in the window through which you let us down, and unless you have brought your father and mother, your brothers and all your family into your house. | 18when we invade the land, if you don't tie this rope made with red cords in the window through which you let us down, and if you don't gather your father, your mother, your brothers, and all of the rest of your father's household into your house. |
19If any of them go outside your house into the street, their blood will be on their own heads; we will not be responsible. As for those who are in the house with you, their blood will be on our head if a hand is laid on them. | 19Everyone who leaves through the doors of your house into the street will be responsible for his own death, but we'll be responsible for anyone who remains with you in the house if even so much as a hand is laid on him. |
20But if you tell what we are doing, we will be released from the oath you made us swear." | 20But if you report this incident, we'll be free from the oath to which you've made us swear." |
21"Agreed," she replied. "Let it be as you say." So she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window. | 21"Since you put it that way," she replied, "I agree." After she sent them on their way and they had left, she tied the red cord in the window. |
22When they left, they went into the hills and stayed there three days, until the pursuers had searched all along the road and returned without finding them. | 22The scouts left for the hill country and remained there for three days until the search party returned. The search party searched the entire road, but was unable to find them. |
23Then the two men started back. They went down out of the hills, forded the river and came to Joshua son of Nun and told him everything that had happened to them. | 23Later, the two men returned from the hill country, crossed over the Jordan River, approached Nun's son Joshua, and told him everything that had happened to them. |
24They said to Joshua, "The LORD has surely given the whole land into our hands; all the people are melting in fear because of us." | 24They reported to Joshua, "The LORD really has given the entire land into our control. The inhabitants of the land have melted away right in front of us!" |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|