NET Bible | Holman Christian Standard Bible |
1When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face toward the wilderness. | 1Since Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go to seek omens as on previous occasions, but turned toward the wilderness. |
2When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him. | 2When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him, |
3Then he uttered this oracle: "The oracle of Balaam son of Beor; the oracle of the man whose eyes are open; | 3and he proclaimed his poem: The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are opened, |
4the oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground with eyes open: | 4the oracle of one who hears the sayings of God, who sees a vision from the Almighty, who falls into a trance with his eyes uncovered: |
5How beautiful are your tents, O Jacob, and your dwelling places, O Israel! | 5How beautiful are your tents, Jacob, your dwellings, Israel. |
6They are like valleys stretched forth, like gardens by the river's side, like aloes that the LORD has planted, and like cedar trees beside the waters. | 6They stretch out like river valleys, like gardens beside a stream, like aloes the LORD has planted, like cedars beside the water. |
7He will pour the water out of his buckets, and their descendants will be like abundant water; their king will be greater than Agag, and their kingdom will be exalted. | 7Water will flow from his buckets, and his seed will be by abundant water. His king will be greater than Agag, and his kingdom will be exalted. |
8God brought them out of Egypt. They have, as it were, the strength of a young bull; they will devour hostile people and will break their bones and will pierce them through with arrows. | 8God brought him out of Egypt; He is like the horns of a wild ox for them. He will feed on enemy nations and gnaw their bones; he will strike them with his arrows. |
9They crouch and lie down like a lion, and as a lioness, who can stir him? Blessed is the one who blesses you, and cursed is the one who curses you!'" | 9He crouches, he lies down like a lion or a lioness--who dares to rouse him? Those who bless you will be blessed, and those who curse you will be cursed. |
10Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times! | 10Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, "I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times. |
11So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you; but now the LORD has stood in the way of your honor." | 11Now go to your home! I said I would reward you richly, but look, the LORD has denied you a reward." |
12Balaam said to Balak, "Did I not also tell your messengers whom you sent to me, | 12Balaam answered Balak, "Didn't I previously tell the messengers you sent me: |
13If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD to do either good or evil of my own will, but whatever the LORD tells me I must speak'? | 13If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the LORD's command, to do anything good or bad of my own will? I will say whatever the LORD says. |
14And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future." | 14Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future." |
15Then he uttered this oracle: "The oracle of Balaam son of Beor; the oracle of the man whose eyes are open; | 15Then he proclaimed his poem: The oracle of Balaam son of Beor, the oracle of the man whose eyes are opened; |
16the oracle of the one who hears the words of God, and who knows the knowledge of the Most High, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground with eyes open: | 16the oracle of one who hears the sayings of God and has knowledge from the Most High, who sees a vision from the Almighty, who falls into a trance with his eyes uncovered: |
17I see him, but not now; I behold him, but not close at hand. A star will march forth out of Jacob, and a scepter will rise out of Israel. He will crush the skulls of Moab, and the heads of all the sons of Sheth. | 17I see him, but not now; I perceive him, but not near. A star will come from Jacob, and a scepter will arise from Israel. He will smash the forehead of Moab and strike down all the Shethites. |
18Edom will be a possession, Seir, his enemies, will also be a possession; but Israel will act valiantly. | 18Edom will become a possession; Seir will become a possession of its enemies, but Israel will be triumphant. |
19A ruler will be established from Jacob; he will destroy the remains of the city.'" | 19One who comes from Jacob will rule; he will destroy the city's survivors. |
20Then Balaam looked on Amalek and delivered this oracle: "Amalek was the first of the nations, but his end will be that he will perish." | 20Then Balaam saw Amalek and proclaimed his poem: Amalek was first among the nations, but his future is destruction. |
21Then he looked on the Kenites and uttered this oracle: "Your dwelling place seems strong, and your nest is set on a rocky cliff. | 21Next he saw the Kenites and proclaimed his poem: Your dwelling place is enduring; your nest is set in the cliffs. |
22Nevertheless the Kenite will be consumed. How long will Asshur take you away captive?" | 22Kain will be destroyed when Asshur takes you captive. |
23Then he uttered this oracle: "O, who will survive when God does this! | 23Once more he proclaimed his poem: Ah, who can live when God does this? |
24Ships will come from the coast of Kittim, and will afflict Asshur, and will afflict Eber, and he will also perish forever." | 24Ships will come from the coast of Kittim; they will afflict Asshur and Eber, but they too will come to destruction. |
25Balaam got up and departed and returned to his home, and Balak also went his way. | 25Balaam then arose and went back to his homeland, and Balak also went his way. |
|