NET Bible | Berean Study Bible |
1Praise the LORD, O my soul! O LORD my God, you are magnificent. You are robed in splendor and majesty. | 1Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty. |
2He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain, | 2He wraps Himself in light as with a garment; He stretches out the heavens like a tent, |
3and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds. He makes the clouds his chariot, and travels along on the wings of the wind. | 3laying the beams of His chambers in the waters above, making the clouds His chariot, walking on the wings of the wind. |
4He makes the winds his messengers, and the flaming fire his attendant. | 4He makes the winds His messengers, flames of fire His servants. |
5He established the earth on its foundations; it will never be upended. | 5He set the earth on its foundations, never to be moved. |
6The watery deep covered it like a garment; the waters reached above the mountains. | 6You covered it with the deep like a garment; the waters stood above the mountains. |
7Your shout made the waters retreat; at the sound of your thunderous voice they hurried off-- | 7At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away— |
8as the mountains rose up, and the valleys went down--to the place you appointed for them. | 8the mountains rose and the valleys sank to the place You assigned for them— |
9You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again. | 9You set a boundary they cannot cross, that they may never again cover the earth. |
10He turns springs into streams; they flow between the mountains. | 10He sends forth springs in the valleys; they flow between the mountains. |
11They provide water for all the animals in the field; the wild donkeys quench their thirst. | 11They give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst. |
12The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes. | 12The birds of the air nest beside the springs; they sing among the branches. |
13He waters the mountains from the upper rooms of his palace; the earth is full of the fruit you cause to grow. | 13He waters the mountains from His chambers; the earth is satisfied by the fruit of His works. |
14He provides grass for the cattle, and crops for people to cultivate, so they can produce food from the ground, | 14He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth: |
15as well as wine that makes people feel so good, and so they can have oil to make their faces shine, as well as food that sustains people's lives. | 15wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart. |
16The trees of the LORD receive all the rain they need, the cedars of Lebanon which he planted, | 16The trees of the LORD have their fill, the cedars of Lebanon that He planted, |
17where the birds make nests, near the evergreens in which the herons live. | 17where the birds build their nests; the stork makes her home in the cypresses. |
18The wild goats live in the high mountains; the rock badgers find safety in the cliffs. | 18The high mountains are for the wild goats, the cliffs a refuge for the rock badgers. |
19He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule. | 19He made the moon to mark the seasons; the sun knows when to set. |
20You make it dark and night comes, during which all the beasts of the forest prowl around. | 20You bring darkness, and it becomes night, when all the beasts of the forest prowl. |
21The lions roar for prey, seeking their food from God. | 21The young lions roar for their prey and seek their food from God. |
22When the sun rises, they withdraw and sleep in their dens. | 22The sun rises, and they withdraw; they lie down in their dens. |
23Men then go out to do their work, and labor away until evening. | 23Man goes forth to his work and to his labor until evening. |
24How many living things you have made, O LORD! You have exhibited great skill in making all of them; the earth is full of the living things you have made. | 24How many are Your works, O LORD! In wisdom You have made them all; the earth is full of Your creatures. |
25Over here is the deep, wide sea, which teems with innumerable swimming creatures, living things both small and large. | 25Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number, living things both great and small. |
26The ships travel there, and over here swims the whale you made to play in it. | 26There the ships pass, and Leviathan, which You formed to frolic there. |
27All of your creatures wait for you to provide them with food on a regular basis. | 27All creatures look to You to give them their food in due season. |
28You give food to them and they receive it; you open your hand and they are filled with food. | 28When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things. |
29When you ignore them, they panic. When you take away their life's breath, they die and return to dust. | 29When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust. |
30When you send your life-giving breath, they are created, and you replenish the surface of the ground. | 30When You send Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth. |
31May the splendor of the LORD endure! May the LORD find pleasure in the living things he has made! | 31May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works. |
32He looks down on the earth and it shakes; he touches the mountains and they start to smolder. | 32He looks on the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smolder. |
33I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God as long as I exist! | 33I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I have my being. |
34May my thoughts be pleasing to him! I will rejoice in the LORD. | 34May my meditation be pleasing to Him, for I rejoice in the LORD. |
35May sinners disappear from the earth, and the wicked vanish! Praise the LORD, O my soul! Praise the LORD! | 35May sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Hallelujah! |
|