Ezekiel 8
NASB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995NET Bible
1It came about in the sixth year, on the fifth day of the sixth month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting before me, that the hand of the Lord GOD fell on me there.1In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand of the sovereign LORD seized me.
2Then I looked, and behold, a likeness as the appearance of a man; from His loins and downward there was the appearance of fire, and from His loins and upward the appearance of brightness, like the appearance of glowing metal.2As I watched, I noticed a form that appeared to be a man. From his waist downward was something like fire, and from his waist upward something like a brightness, like an amber glow.
3He stretched out the form of a hand and caught me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and heaven and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the seat of the idol of jealousy, which provokes to jealousy, was located.3He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem by means of divine visions, to the door of the inner gate which faces north where the statue which provokes to jealousy was located.
4And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.4Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.
5Then He said to me, "Son of man, raise your eyes now toward the north." So I raised my eyes toward the north, and behold, to the north of the altar gate was this idol of jealousy at the entrance.5He said to me, "Son of man, look up toward the north." So I looked up toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.
6And He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations which the house of Israel are committing here, so that I would be far from My sanctuary? But yet you will see still greater abominations."6He said to me, "Son of man, do you see what they are doing--the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!"
7Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked, behold, a hole in the wall.7He brought me to the entrance of the court, and as I watched, I noticed a hole in the wall.
8He said to me, "Son of man, now dig through the wall." So I dug through the wall, and behold, an entrance.8He said to me, "Son of man, dig into the wall." So I dug into the wall and discovered a doorway.
9And He said to me, "Go in and see the wicked abominations that they are committing here."9He said to me, "Go in and see the evil abominations they are practicing here."
10So I entered and looked, and behold, every form of creeping things and beasts and detestable things, with all the idols of the house of Israel, were carved on the wall all around.10So I went in and looked. I noticed every figure of creeping thing and beast--detestable images--and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around.
11Standing in front of them were seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah the son of Shaphan standing among them, each man with his censer in his hand and the fragrance of the cloud of incense rising.11Seventy men from the elders of the house of Israel (with Jaazaniah son of Shaphan standing among them) were standing in front of them, each with a censer in his hand, and fragrant vapors from a cloud of incense were swirling upward.
12Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are committing in the dark, each man in the room of his carved images? For they say, 'The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.'"12He said to me, "Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think, 'The LORD does not see us! The LORD has abandoned the land!'"
13And He said to me, "Yet you will see still greater abominations which they are committing."13He said to me, "You will see them practicing even greater abominations!"
14Then He brought me to the entrance of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and behold, women were sitting there weeping for Tammuz.14Then he brought me to the entrance of the north gate of the LORD's house. I noticed women sitting there weeping for Tammuz.
15He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."15He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!"
16Then He brought me into the inner court of the LORD'S house. And behold, at the entrance to the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were prostrating themselves eastward toward the sun.16Then he brought me to the inner court of the LORD's house. Right there at the entrance to the LORD's temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the LORD's temple, facing east--they were worshiping the sun toward the east!
17He said to me, "Do you see this, son of man? Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations which they have committed here, that they have filled the land with violence and provoked Me repeatedly? For behold, they are putting the twig to their nose.17He said to me, "Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose!
18"Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them."18Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgNET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Ezekiel 7
Top of Page
Top of Page