Psalm 74
NASB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995International Standard Version
1A Maskil of Asaph. O God, why have You rejected us forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?1Why, God? Have you rejected us forever? Your anger is burning against the sheep of your pasture.
2Remember Your congregation, which You have purchased of old, Which You have redeemed to be the tribe of Your inheritance; And this Mount Zion, where You have dwelt.2Remember your community, whom you purchased long ago, the tribe whom you redeemed for your possession. Remember Mount Zion, where you live.
3Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.3Hurry! Look at the permanent ruins— every calamity the enemy brought upon the Holy Place.
4Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.4Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs.
5It seems as if one had lifted up His axe in a forest of trees.5As one blazes a trail through a forest with an ax,
6And now all its carved work They smash with hatchet and hammers.6now they're tearing down all its carved work with hatchets and hammers.
7They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.7They burned your sanctuary to the ground, desecrating your dwelling place.
8They said in their heart, "Let us completely subdue them." They have burned all the meeting places of God in the land.8They say to themselves, "We'll crush them completely;" They burned down all the meeting places of God in the land.
9We do not see our signs; There is no longer any prophet, Nor is there any among us who knows how long.9We see no signs for us; there is no longer a prophet, and no one among us knows the future.
10How long, O God, will the adversary revile, And the enemy spurn Your name forever?10God, how long will the adversary scorn while the enemy despises your name endlessly?
11Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? From within Your bosom, destroy them!11Why do you not withdraw your hand— your right hand—from your bosom and destroy them?
12Yet God is my king from of old, Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.12But God is my king from ancient times, who brings acts of deliverance throughout the earth.
13You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea monsters in the waters.13You split the sea by your own power. You shattered the heads of sea monsters in the water.
14You crushed the heads of Leviathan; You gave him as food for the creatures of the wilderness.14You crushed the heads of Leviathan. You set it as food for desert creatures.
15You broke open springs and torrents; You dried up ever-flowing streams.15You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers.
16Yours is the day, Yours also is the night; You have prepared the light and the sun.16Yours is the day, and yours is the night; you established the moon and the sun.
17You have established all the boundaries of the earth; You have made summer and winter.17You set all the boundaries of the earth; you made summer and winter.
18Remember this, O LORD, that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name.18Remember this: The enemy scorns the LORD and a foolish people despises your name.
19Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast; Do not forget the life of Your afflicted forever.19Don't hand over the life of your dove to beasts; do not continuously forget your afflicted ones.
20Consider the covenant; For the dark places of the land are full of the habitations of violence.20Pay attention to your covenant, for the dark regions of the earth are full of violence.
21Let not the oppressed return dishonored; Let the afflicted and needy praise Your name.21Don't let the oppressed return in humiliation. The poor and needy will praise your name.
22Arise, O God, and plead Your own cause; Remember how the foolish man reproaches You all day long.22Get up, God, and prosecute your case— remember that you're being scorned by fools all day long.
23Do not forget the voice of Your adversaries, The uproar of those who rise against You which ascends continually.23Don't ignore the shout of those opposing you, The uproar of those who rebel against you continuously.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Psalm 73
Top of Page
Top of Page