New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1For the choir director; according to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God, For the waters have threatened my life. | 1Deliver me, God, because the waters are up to my neck. |
2I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me. | 2I am sinking in deep mire, and there is no solid ground. I have come into deep water, and the flood overwhelms me. |
3I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God. | 3I am exhausted from calling for help. My throat is parched. My eyes are strained from looking for God. |
4Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore. | 4Those who hate me without cause are more than the hairs of my head. My persecutors are mighty, and they want to destroy me. Must I be forced to return what I did not steal? |
5O God, it is You who knows my folly, And my wrongs are not hidden from You. | 5God, you know my sins, and my guilt is not hidden from you. |
6May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel, | 6Do not let those who look up to you be ashamed because of me, Lord God of the Heavenly Armies. Let not those who seek you be humiliated because of me, God of Israel. |
7Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face. | 7I am being mocked because of you. Dishonor overwhelms me. |
8I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons. | 8I am a stranger to my brothers, a foreigner to my mother's sons. |
9For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me. | 9Zeal for your house consumes me, and the mockeries of those who insult you fall on me. |
10When I wept in my soul with fasting, It became my reproach. | 10I weep and fast, and I am mocked for it. |
11When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. | 11When I dressed in sackcloth, I became an object of gossip among them. |
12Those who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards. | 12The prominent people mock me, composing drinking songs. |
13But as for me, my prayer is to You, O LORD, at an acceptable time; O God, in the greatness of Your lovingkindness, Answer me with Your saving truth. | 13As for me, LORD, may my prayer to you come at a favorable time. God, in the abundance of your gracious love, answer me with your sure deliverance. |
14Deliver me from the mire and do not let me sink; May I be delivered from my foes and from the deep waters. | 14Rescue me from the mud and do not let me sink. Rescue me from those who hate me, and from the deep waters. |
15May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me. | 15Let neither the floodwaters overwhelm me nor let the deep swallow me up, nor the mouth of the well close over me. |
16Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me, | 16Answer me, LORD, for your gracious love is good; Turn to me in keeping with your great compassion, |
17And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly. | 17and do not ignore your servant, because I am in distress. Hurry to answer me! |
18Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies! | 18Draw near and redeem me; ransom me because of my enemies. |
19You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You. | 19Truly you know my reproach, shame, and disgrace. All my enemies are known to you. |
20Reproach has broken my heart and I am so sick. And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none. | 20Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none. |
21They also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink. | 21They put poison in my food, in my thirst they forced me to drink vinegar. |
22May their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap. | 22May their dining tables entrap them, and become a snare for their allies. |
23May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their loins shake continually. | 23May their eyes be blinded and may their bodies tremble continuously. |
24Pour out Your indignation on them, And may Your burning anger overtake them. | 24May you pour out your fury on them. May your burning anger overtake them. |
25May their camp be desolate; May none dwell in their tents. | 25May their camp become desolate and their tents remain unoccupied. |
26For they have persecuted him whom You Yourself have smitten, And they tell of the pain of those whom You have wounded. | 26For they persecute those whom you have struck, and they brag about the pain of those you have wounded. |
27Add iniquity to their iniquity, And may they not come into Your righteousness. | 27May you punish them for their crimes; may they receive no verdict of innocence from you. |
28May they be blotted out of the book of life And may they not be recorded with the righteous. | 28May they be erased from the Book of Life, and their names not be written with the righteous. |
29But I am afflicted and in pain; May Your salvation, O God, set me securely on high. | 29As for me, I am afflicted and hurting; may your deliverance, God, establish me on high. |
30I will praise the name of God with song And magnify Him with thanksgiving. | 30Let me praise the name of God with a song that I may magnify him with thanksgiving. |
31And it will please the LORD better than an ox Or a young bull with horns and hoofs. | 31That will please the LORD more than oxen and bulls with horns and hooves. |
32The humble have seen it and are glad; You who seek God, let your heart revive. | 32The afflicted will watch and rejoice. May you who seek God take courage. |
33For the LORD hears the needy And does not despise His who are prisoners. | 33For the LORD listens to the needy and doesn't despise those in bondage. |
34Let heaven and earth praise Him, The seas and everything that moves in them. | 34Let the heavens and earth praise him, along with the sea and its swarming creatures. |
35For God will save Zion and build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it. | 35For God will deliver Zion and will rebuild the cities of Judah so they may live there and possess them. |
36The descendants of His servants will inherit it, And those who love His name will dwell in it. | 36The descendants of his servants will inherit it, and those who cherish his name will live there. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|