New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1For the choir director. A Psalm of David. A Song. Let God arise, let His enemies be scattered, And let those who hate Him flee before Him. | 1For the choir director. A Davidic psalm. A song. God arises. His enemies scatter, and those who hate Him flee from His presence. |
2As smoke is driven away, so drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish before God. | 2As smoke is blown away, so You blow them away. As wax melts before the fire, so the wicked are destroyed before God. |
3But let the righteous be glad; let them exult before God; Yes, let them rejoice with gladness. | 3But the righteous are glad; they rejoice before God and celebrate with joy. |
4Sing to God, sing praises to His name; Lift up a song for Him who rides through the deserts, Whose name is the LORD, and exult before Him. | 4Sing to God! Sing praises to His name. Exalt Him who rides on the clouds -- His name is Yahweh--and rejoice before Him. |
5A father of the fatherless and a judge for the widows, Is God in His holy habitation. | 5God in His holy dwelling is a father of the fatherless and a champion of widows. |
6God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land. | 6God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land. |
7O God, when You went forth before Your people, When You marched through the wilderness, Selah. | 7God, when You went out before Your people, when You marched through the desert, Selah |
8The earth quaked; The heavens also dropped rain at the presence of God; Sinai itself quaked at the presence of God, the God of Israel. | 8the earth trembled and the skies poured down rain before God, the God of Sinai, before God, the God of Israel. |
9You shed abroad a plentiful rain, O God; You confirmed Your inheritance when it was parched. | 9You, God, showered abundant rain; You revived Your inheritance when it languished. |
10Your creatures settled in it; You provided in Your goodness for the poor, O God. | 10Your people settled in it; God, You provided for the poor by Your goodness. |
11The Lord gives the command; The women who proclaim the good tidings are a great host: | 11The Lord gave the command; a great company of women brought the good news:" |
12"Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home will divide the spoil!" | 12The kings of the armies flee--they flee!" She who stays at home divides the spoil. |
13When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold. | 13While you lie among the sheepfolds, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold. |
14When the Almighty scattered the kings there, It was snowing in Zalmon. | 14When the Almighty scattered kings in the land, it snowed on Zalmon. |
15A mountain of God is the mountain of Bashan; A mountain of many peaks is the mountain of Bashan. | 15Mount Bashan is God's towering mountain; Mount Bashan is a mountain of many peaks. |
16Why do you look with envy, O mountains with many peaks, At the mountain which God has desired for His abode? Surely the LORD will dwell there forever. | 16Why gaze with envy, you mountain peaks, at the mountain God desired for His dwelling? The LORD will live there forever! |
17The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; The Lord is among them as at Sinai, in holiness. | 17God's chariots are tens of thousands, thousands and thousands; the Lord is among them in the sanctuary as He was at Sinai. |
18You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among men, Even among the rebellious also, that the LORD God may dwell there. | 18You ascended to the heights, taking away captives; You received gifts from people, even from the rebellious, so that the LORD God might live there. |
19Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah. | 19May the Lord be praised! Day after day He bears our burdens; God is our salvation. Selah |
20God is to us a God of deliverances; And to GOD the Lord belong escapes from death. | 20Our God is a God of salvation, and escape from death belongs to the Lord GOD. |
21Surely God will shatter the head of His enemies, The hairy crown of him who goes on in his guilty deeds. | 21Surely God crushes the heads of His enemies, the hairy head of one who goes on in his guilty acts. |
22The Lord said, "I will bring them back from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea; | 22The Lord said, "I will bring them back from Bashan; I will bring them back from the depths of the sea |
23That your foot may shatter them in blood, The tongue of your dogs may have its portion from your enemies." | 23so that your foot may wade in blood and your dogs' tongues may have their share from the enemies." |
24They have seen Your procession, O God, The procession of my God, my King, into the sanctuary. | 24People have seen Your procession, God, the procession of my God, my King, in the sanctuary. |
25The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines. | 25Singers lead the way, with musicians following; among them are young women playing tambourines. |
26Bless God in the congregations, Even the LORD, you who are of the fountain of Israel. | 26Praise God in the assemblies; praise the LORD from the fountain of Israel. |
27There is Benjamin, the youngest, ruling them, The princes of Judah in their throng, The princes of Zebulun, the princes of Naphtali. | 27There is Benjamin, the youngest, leading them, the rulers of Judah in their assembly, the rulers of Zebulun, the rulers of Naphtali. |
28Your God has commanded your strength; Show Yourself strong, O God, who have acted on our behalf. | 28Your God has decreed your strength. Show Your strength, God, You who have acted on our behalf. |
29Because of Your temple at Jerusalem Kings will bring gifts to You. | 29Because of Your temple at Jerusalem, kings will bring tribute to You. |
30Rebuke the beasts in the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war. | 30Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those with bars of silver. Scatter the peoples who take pleasure in war. |
31Envoys will come out of Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands to God. | 31Ambassadors will come from Egypt; Cush will stretch out its hands to God. |
32Sing to God, O kingdoms of the earth, Sing praises to the Lord, Selah. | 32Sing to God, you kingdoms of the earth; sing praise to the Lord, Selah |
33To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times; Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice. | 33to Him who rides in the ancient, highest heavens. Look, He thunders with His powerful voice! |
34Ascribe strength to God; His majesty is over Israel And His strength is in the skies. | 34Ascribe power to God. His majesty is over Israel, His power among the clouds. |
35O God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God! | 35God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to His people. May God be praised! |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|