New American Standard Bible 1995 | Berean Study Bible |
1The righteous man perishes, and no man takes it to heart; And devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from evil, | 1The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are swept away, while no one considers that the righteous are guided from the presence of evil. |
2He enters into peace; They rest in their beds, Each one who walked in his upright way. | 2Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death. |
3"But come here, you sons of a sorceress, Offspring of an adulterer and a prostitute. | 3“But come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! |
4"Against whom do you jest? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion, Offspring of deceit, | 4Whom are you mocking? At whom do you snarl and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit, |
5Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the crags? | 5who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? |
6"Among the smooth stones of the ravine Is your portion, they are your lot; Even to them you have poured out a drink offering, You have made a grain offering. Shall I relent concerning these things? | 6Your portion is among the smooth stones of the valley; indeed, they are your lot. Even to them you have poured out a drink offering and offered a grain offering. Should I relent because of these? |
7"Upon a high and lofty mountain You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice. | 7On a high and lofty hill you have made your bed, and there you went up to offer sacrifices. |
8"Behind the door and the doorpost You have set up your sign; Indeed, far removed from Me, you have uncovered yourself, And have gone up and made your bed wide. And you have made an agreement for yourself with them, You have loved their bed, You have looked on their manhood. | 8Behind the door and doorpost you have set up your memorial. Forsaking Me, you uncovered your bed; you climbed up and opened it wide. And you have made a pact with those whose bed you have loved; you have gazed upon their nakedness. |
9"You have journeyed to the king with oil And increased your perfumes; You have sent your envoys a great distance And made them go down to Sheol. | 9You went to Molech with oil and multiplied your perfumes. You have sent your envoys a great distance; you have descended even to Sheol itself. |
10"You were tired out by the length of your road, Yet you did not say, 'It is hopeless.' You found renewed strength, Therefore you did not faint. | 10You are wearied by your many journeys, but you did not say, “There is no hope!” You found renewal of your strength; therefore you did not grow weak. |
11"Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me? | 11Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me? |
12"I will declare your righteousness and your deeds, But they will not profit you. | 12I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you. |
13"When you cry out, let your collection of idols deliver you. But the wind will carry all of them up, And a breath will take them away. But he who takes refuge in Me will inherit the land And will possess My holy mountain." | 13When you cry out, let your companies of idols deliver you! Yet the wind will carry off all of them, a breath will take them away. But he who seeks refuge in Me will inherit the land and possess My holy mountain.” |
14And it will be said, "Build up, build up, prepare the way, Remove every obstacle out of the way of My people." | 14And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.” |
15For thus says the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, "I dwell on a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite. | 15For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble in spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite. |
16"For I will not contend forever, Nor will I always be angry; For the spirit would grow faint before Me, And the breath of those whom I have made. | 16For I will not accuse you forever, nor will I always be angry; for then the spirit of man would grow weak before Me, with the breath of those I have made. |
17"Because of the iniquity of his unjust gain I was angry and struck him; I hid My face and was angry, And he went on turning away, in the way of his heart. | 17I was enraged by his sinful greed, so I struck him and hid My face in anger; yet he kept turning back to the desires of his heart. |
18"I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and to his mourners, | 18I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him and his mourners, |
19Creating the praise of the lips. Peace, peace to him who is far and to him who is near," Says the LORD, "and I will heal him." | 19bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.” |
20But the wicked are like the tossing sea, For it cannot be quiet, And its waters toss up refuse and mud. | 20But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck. |
21"There is no peace," says my God, "for the wicked." | 21“There is no peace,” says my God, “for the wicked.” |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|