King James Bible | New International Version |
1So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. | 1So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes. |
2Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God. | 2But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God. |
3Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. | 3He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him. |
4Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. | 4Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he. |
5When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled. | 5But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused. |
6And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion. | 6So Elihu son of Barakel the Buzite said: "I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know. |
7I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom. | 7I thought, 'Age should speak; advanced years should teach wisdom.' |
8But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding. | 8But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding. |
9Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment. | 9It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right. |
10Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion. | 10"Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know. |
11Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say. | 11I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words, |
12Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: | 12I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments. |
13Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man. | 13Do not say, 'We have found wisdom; let God, not a man, refute him.' |
14Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches. | 14But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments. |
15They were amazed, they answered no more: they left off speaking. | 15"They are dismayed and have no more to say; words have failed them. |
16When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;) | 16Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply? |
17I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion. | 17I too will have my say; I too will tell what I know. |
18For I am full of matter, the spirit within me constraineth me. | 18For I am full of words, and the spirit within me compels me; |
19Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles. | 19inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst. |
20I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer. | 20I must speak and find relief; I must open my lips and reply. |
21Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man. | 21I will show no partiality, nor will I flatter anyone; |
22For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away. | 22for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away. |
|