King James Bible | NET Bible |
1And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners. | 1When the Canaanite king of Arad who lived in the Negev heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner. |
2And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. | 2So Israel made a vow to the LORD and said, "If you will indeed deliver this people into our hand, then we will utterly destroy their cities." |
3And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah. | 3The LORD listened to the voice of Israel and delivered up the Canaanites, and they utterly destroyed them and their cities. So the name of the place was called Hormah. |
4And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. | 4Then they traveled from Mount Hor by the road to the Red Sea, to go around the land of Edom, but the people became impatient along the way. |
5And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread. | 5And the people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness, for there is no bread or water, and we detest this worthless food." |
6And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died. | 6So the LORD sent poisonous snakes among the people, and they bit the people; many people of Israel died. |
7Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. | 7Then the people came to Moses and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD that he would take away the snakes from us." So Moses prayed for the people. |
8And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live. | 8The LORD said to Moses, "Make a poisonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks at it, he will live." |
9And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived. | 9So Moses made a bronze snake and put it on a pole, so that if a snake had bitten someone, when he looked at the bronze snake he lived. |
10And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth. | 10The Israelites traveled on and camped in Oboth. |
11And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. | 11Then they traveled on from Oboth and camped at Iye Abarim, in the wilderness that is before Moab, on the eastern side. |
12From thence they removed, and pitched in the valley of Zared. | 12From there they moved on and camped in the valley of Zered. |
13From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. | 13From there they moved on and camped on the other side of the Arnon, in the wilderness that extends from the regions of the Amorites, for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. |
14Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon, | 14This is why it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah and the wadis, the Arnon |
15And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab. | 15and the slope of the valleys that extends to the dwelling of Ar, and falls off at the border of Moab." |
16And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water. | 16And from there they traveled to Beer; that is the well where the LORD spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water." |
17Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it: | 17Then Israel sang this song: "Spring up, O well, sing to it! |
18The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah: | 18The well which the princes dug, which the leaders of the people opened with their scepters and their staffs." And from the wilderness they traveled to Mattanah; |
19And from Mattanah to Nahaliel: and from Nahaliel to Bamoth: | 19and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to Bamoth; |
20And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon. | 20and from Bamoth to the valley that is in the country of Moab, near the top of Pisgah, which overlooks the wilderness. |
21And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying, | 21Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, saying, |
22Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders. | 22"Let us pass through your land; we will not turn aside into the fields or into the vineyards, nor will we drink water from any well, but we will go along the King's Highway until we pass your borders." |
23And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel. | 23But Sihon did not permit Israel to pass through his border; he gathered all his forces together and went out against Israel into the wilderness. When he came to Jahaz, he fought against Israel. |
24And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. | 24But the Israelites defeated him in battle and took possession of his land from the Arnon to the Jabbok, as far as the Ammonites, for the border of the Ammonites was strongly defended. |
25And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof. | 25So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages. |
26For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon. | 26For Heshbon was the city of King Sihon of the Amorites. Now he had fought against the former king of Moab and had taken all of his land from his control, as far as the Arnon. |
27Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared: | 27That is why those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established! |
28For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. | 28For fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon. It has consumed Ar of Moab and the lords of the high places of Arnon. |
29Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites. | 29Woe to you, Moab. You are ruined, O people of Chemosh! He has made his sons fugitives, and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites. |
30We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba. | 30We have overpowered them; Heshbon has perished as far as Dibon. We have shattered them as far as Nophah, which reaches to Medeba." |
31Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. | 31So the Israelites lived in the land of the Amorites. |
32And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there. | 32Moses sent spies to reconnoiter Jaazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there. |
33And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. | 33Then they turned and went up by the road to Bashan. And King Og of Bashan and all his forces marched out against them to do battle at Edrei. |
34And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. | 34And the LORD said to Moses, "Do not fear him, for I have delivered him and all his people and his land into your hand. You will do to him what you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon. |
35So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land. | 35So they defeated Og, his sons, and all his people, until there were no survivors, and they possessed his land. |
|