King James Bible | NET Bible |
1And the word of the LORD came unto me, saying, | 1The word of the LORD came to me: |
2Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him, | 2"Son of man, turn toward Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him |
3And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal: | 3and say: 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. |
4And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords: | 4I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, all of them armed with swords. |
5Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet: | 5Persia, Ethiopia, and Put are with them, all of them with shields and helmets. |
6Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee. | 6They are joined by Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops--many peoples are with you. |
7Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them. | 7"'Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them. |
8After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them. | 8After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, with many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people were brought out from the peoples, and all of them will be living securely. |
9Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee. | 9You will advance; you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you. |
10Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought: | 10"'This is what the sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan. |
11And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates, | 11You will say, "I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in security--all of them living without walls and barred gates-- |
12To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land. | 12to loot and plunder, to attack the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center of the earth." |
13Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil? | 13Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors will say to you, "Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?"' |
14Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it? | 14"Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: 'This is what the sovereign LORD says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice |
15And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army: | 15and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army. |
16And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes. | 16You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog. |
17Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them? | 17"'This is what the sovereign LORD says: Are you the one of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days that I would bring you against them? |
18And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face. | 18On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the sovereign LORD, my rage will mount up in my anger. |
19For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel; | 19In my zeal, in the fire of my fury, I declare that on that day there will be a great earthquake in the land of Israel. |
20So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground. | 20The fish of the sea, the birds of the sky, the wild beasts, all the things that creep on the ground, and all people who live on the face of the earth will shake at my presence. The mountains will topple, the cliffs will fall, and every wall will fall to the ground. |
21And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord GOD: every man's sword shall be against his brother. | 21I will call for a sword to attack Gog on all my mountains, declares the sovereign LORD; every man's sword will be against his brother. |
22And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. | 22I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone. |
23Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD. | 23I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the LORD.' |
|