King James Bible | International Standard Version |
1And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish, | 1"This is what you are to do to them in order to consecrate them to serve me as priests: Take a young bull, two rams without blemish, |
2And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them. | 2unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil, which you are to make from fine wheat flour. |
3And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams. | 3You are to put them in one basket and bring them in the basket along with the bull and the two rams. |
4And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water. | 4You are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water. |
5And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod: | 5Take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breast piece, and then gird him with the skillfully woven band of the ephod. |
6And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre. | 6Then put the turban on his head, and place the holy crown on the turban. |
7Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him. | 7You are to take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him. |
8And thou shalt bring his sons, and put coats upon them. | 8Then you are to bring his sons and clothe them with tunics. |
9And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons. | 9You are to gird Aaron and his sons with sashes and tie headdresses on them. The priesthood is to belong to them by perpetual ordinance, and you are to ordain Aaron and his sons. |
10And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock. | 10"You are to bring the bull in front of the Tent of Meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. |
11And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation. | 11Then you are to slaughter the bull in the LORD's presence at the doorway of the Tent of Meeting. |
12And thou shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar. | 12Take some of the blood of the bull, put it on the horns of the altar with your finger, and pour out the rest of the blood at the base of the altar. |
13And thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar. | 13You are to take all the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them and send them up in smoke on the altar. |
14But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering. | 14You are to burn the flesh of the bull, its hide, and its refuse with fire outside the camp. It is a sin offering. |
15Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. | 15"You are to take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head. |
16And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar. | 16Then you are to slaughter the ram, take its blood, and scatter it around the altar. |
17And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head. | 17You are to cut the ram into pieces, wash its entrails and legs, put them on the altar along with the pieces and its head, |
18And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the LORD: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. | 18and send up the whole ram in smoke on the altar. It is a burnt offering to the LORD; it's a soothing aroma, an offering by fire to the LORD. |
19And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. | 19"You are to take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. |
20Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about. | 20You are to slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the lobe of Aaron's right ear, the lobe of his sons' right ears, the thumbs of their right hands, and the big toes of their right feet. Then you are to scatter the rest of the blood around the altar. |
21And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him. | 21You are to take some of the blood which is on the altar, along with some of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and on his sons and their garments. He is to be consecrated with his garments, along with his sons and their garments |
22Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration: | 22"You are to take the fat from the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys and the fat that is on them, the right thigh (for it's a ram of ordination), |
23And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD: | 23and one loaf of bread, one cake of bread mixed with oil, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is in the LORD's presence. |
24And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the LORD. | 24You are to put all of these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and present them as a wave offering in the LORD's presence. |
25And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD. | 25Then you are to take them from their hands and send them up in smoke on the altar on top of the burnt offering for a soothing aroma in the LORD's presence. It is an offering by fire to the LORD. |
26And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part. | 26"You are to take the breast of the ram of Aaron's ordination, and present it as a wave offering in the LORD's presence, and it is to be your portion. |
27And thou shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons: | 27You are to consecrate the portion of the ram of ordination that belongs to Aaron and his sons: the breast of the wave offering that was waved and the thigh of the presented offering that was presented. |
28And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the LORD. | 28These offerings from the Israelis are to be a perpetual ordinance for Aaron and his sons. They are presented offerings, and they are to be presented offerings from the Israelis out of their peace offerings. They are presented offerings to the LORD. |
29And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them. | 29"The holy garments of Aaron are to be for his sons after him so that they may be anointed in them and ordained in them. |
30And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place. | 30Aaron's son, who is priest in his place, is to wear them for seven days when he comes into the Tent of Meeting to minister in the Holy Place. |
31And thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place. | 31"You are to take the ram of ordination and boil its flesh in a Holy Place. |
32And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation. | 32Then Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram along with the bread that is in the basket at the doorway of the Tent of Meeting. |
33And they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy. | 33They shall eat these things by which atonement was made at their ordination to consecrate them, but an unqualified person is not to eat because these things are holy. |
34And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. | 34If any of the flesh of the ordination ram or any of the bread is left until morning, you are to burn what is left with fire. Because it's holy, what remains is not to be eaten. |
35And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. | 35You are to do this for Aaron and his sons, just as I've commanded you. You are to ordain them for seven days, |
36And thou shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and thou shalt cleanse the altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoint it, to sanctify it. | 36and every day you are to offer a bull as a sin offering for atonement. Offer the sin offering on the altar when you make atonement for it and anoint the altar to consecrate it. |
37Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy. | 37You are to make atonement for the altar for seven days and consecrate it. It will be most holy, and whatever touches it will be holy." |
38Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually. | 38"This is what you are to offer on the altar continually: two one year old lambs each day. |
39The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even: | 39"You are to offer one lamb in the morning and the other at twilight, |
40And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. | 40and there is to be a tenth measure of choice flour mixed with one fourth of a hin of oil extracted by hand, and one fourth of a hin of wine as a drink offering for one lamb. |
41And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. | 41You are to offer the other lamb at twilight with the same grain offering and drink offering as in the morning. You are to offer it as a soothing aroma, an offering by fire to the LORD. |
42This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee. | 42It is to be a regular burnt offering throughout your generations at the doorway to the Tent of Meeting in the LORD's presence, where I'll meet with you to speak to you there. |
43And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. | 43I'll meet there with the Israelis, and it is to be consecrated by my glory. |
44And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office. | 44I'll consecrate the Tent of Meeting and the altar, and I'll consecrate Aaron and his sons to serve as my priests. |
45And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. | 45I'll live among the Israelis, and I'll be their God. |
46And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God. | 46They shall know that I am the LORD their God who brought them out of Egypt so that I may live among them. I am the LORD your God." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|