International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1A message concerning Tyre. "Wail, you ships of Tarshish, for Tyre is destroyed and is without house or harbor! From the land of Cyprus it was revealed to them. | 1The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus. |
2"Be silent, you inhabitants of the coast, you merchants of Sidon, whose messengers crossed over the sea, | 2Be silent, you inhabitants of the coastland, You merchants of Sidon; Your messengers crossed the sea |
3and were on mighty waters. Her revenue was the grain of Shihor, the harvest of the Nile; and she became the marketplace of nations. | 3And were on many waters. The grain of the Nile, the harvest of the River was her revenue; And she was the market of nations. |
4Be ashamed, Sidon, because the sea has spoken, the fortress of the sea: I have neither been in labor nor given birth, I have neither reared young men nor brought up young women." | 4Be ashamed, O Sidon; For the sea speaks, the stronghold of the sea, saying, "I have neither travailed nor given birth, I have neither brought up young men nor reared virgins." |
5When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre. | 5When the report reaches Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre. |
6"You who are crossing over to Tarshish— Wail, you inhabitants of the coast! | 6Pass over to Tarshish; Wail, O inhabitants of the coastland. |
7Is this your exciting city, that was founded long ago, whose feet carried her to settle in far-off lands? | 7Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places? |
8Who has planned this against Tyre, that bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the most renowned on earth? | 8Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth? |
9The LORD of the Heavenly Armies has planned it— to neutralize all the hubris of grandeur, to discredit all the renowned men of earth. | 9The LORD of hosts has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth. |
10"Cultivate your land like the Nile, you daughter of Tarshish; for there is no longer a harbor. | 10Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint. |
11He has stretched out his hand over the sea; he has made kingdoms tremble. The LORD has issued orders concerning Canaan to destroy its strongholds. | 11He has stretched His hand out over the sea, He has made the kingdoms tremble; The LORD has given a command concerning Canaan to demolish its strongholds. |
12And he said: 'You will revel no longer, you virgin daughter of Sidon, now crushed. Get up, cross over to Cyprus— but even there you will find no rest.'" | 12He has said, "You shall exult no more, O crushed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Cyprus; even there you will find no rest." |
13"Look at the land of the Chaldeans! This is a people that no longer exist; Assyria destined her for desert creatures. They raised up her siege towers, they stripped her fortresses bare and turned her into a ruin. | 13Behold, the land of the Chaldeans-- this is the people which was not; Assyria appointed it for desert creatures-- they erected their siege towers, they stripped its palaces, they made it a ruin. |
14Wail, you ships of Tarshish, because your stronghold is destroyed!" | 14Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed. |
15It will happen at that time that Tyre will be forgotten for 70 years, the span of a king's life. Then, at the end of those 70 years, it will turn out for Tyre as in the prostitute's song: | 15Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the days of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the harlot: |
16"Take a harp; walk around the city, you forgotten whore! Make sweet melody; sing many songs, and perhaps you'll be remembered." | 16Take your harp, walk about the city, O forgotten harlot; Pluck the strings skillfully, sing many songs, That you may be remembered. |
17At the end of 70 years, the LORD will deal with Tyre, at which time she'll return to her courtesan's trade, and prostitute herself with the kingdoms of the world on the surface of the earth. | 17It will come about at the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. Then she will go back to her harlot's wages and will play the harlot with all the kingdoms on the face of the earth. |
18Nevertheless, her profits and her earnings will be dedicated to the LORD; they will not be stored up or hoarded—but her profits will go to those who live in the LORD's presence, for abundant food and choice clothing. | 18Her gain and her harlot's wages will be set apart to the LORD; it will not be stored up or hoarded, but her gain will become sufficient food and choice attire for those who dwell in the presence of the LORD. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|