International Standard Version | King James Bible |
1When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the Atharim caravan route, he fought against Israel and took some of them captive. | 1And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners. |
2Then Israel made this vow in the LORD's presence: "If you give these people into our control, we intend to devote their cities to total destruction." | 2And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. |
3When the LORD heard what Israel had decided to do, he delivered the Canaanites to them, and Israel exterminated them and their cities. They named the place Hormah. | 3And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah. |
4After this, they traveled from Mount Hor along the caravan route by way of the Sea of Reeds and went around the land of Edom. But when the people got impatient because it was a long route, | 4And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. |
5the people complained against the LORD and Moses. "Why did you bring us out of Egypt to die in the wilderness?" they asked. "There's no food and water, and we're tired of this worthless bread." | 5And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread. |
6In response, the LORD sent poisonous serpents among the people to bite them. As a result, many people of Israel died. | 6And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died. |
7Then the people approached Moses and admitted, "We've sinned by speaking against the LORD and you. Pray to the LORD, that he'll remove the serpents from us." So Moses prayed in behalf of the people. | 7Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. |
8Then the LORD instructed Moses, "Make a poisonous serpent out of brass and fasten it to a pole. Anyone who has been bitten and who looks at it will live." | 8And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live. |
9So Moses made a bronze serpent and fastened it to a pole. If a person who had been bitten by a poisonous serpent looked to the serpent, he lived. | 9And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived. |
10After this, the Israelis traveled and encamped at Oboth. | 10And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth. |
11Then they traveled from Oboth and encamped at Iye-abarim, in the wilderness that is in the vicinity of Moab's eastern border. | 11And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. |
12From there, they traveled and encamped in the valley of Zered. | 12From thence they removed, and pitched in the valley of Zared. |
13Then they traveled to the other side of Arnon and camped in the wilderness that borders the territory of the Amorites. (Arnon borders Moab between Moab and the Amorites, | 13From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. |
14which is why the Book of the Wars of the LORD reads, "Waheb and Suphah and the wadis of the Arnon, | 14Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon, |
15and the slope of the valleys, that extends to the dwelling places of Ar and the borders of Moab.") | 15And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab. |
16From there they traveled to the Well of Beer, where the LORD had instructed Moses, "Gather the people together and I'll give you water." | 16And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water. |
17That's also where Israel sang this song: Rise up, well! Sing to it! | 17Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it: |
18It's the well that the leaders dug, the one carved out by the nobles of the people with their scepters and staffs. Then they moved on in the wilderness from there to Mattanah, | 18The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah: |
19then from Mattanah to Nahaliel, from Nahaliel to Bamoth, | 19And from Mattanah to Nahaliel: and from Nahaliel to Bamoth: |
20and from Bamoth to the valley of Moab where their fields are, and from there to the top of Mount Pisgah, that looks down toward the open desert. | 20And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon. |
21Later, Israel sent messengers to Sihon, king of the Amorites, who conveyed this request: | 21And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying, |
22"Permit us to pass through your land. We won't trespass in your fields or vineyards. We won't drink water from any well, and we'll only travel along the King's Highway until we've passed through your territory." | 22Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders. |
23Instead of letting Israel pass through his territory, Sihon mustered his entire army and marched out to meet them in the wilderness. He arrived at Jahaz and attacked Israel. | 23And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel. |
24But Israel defeated him in battle and took possession of all his lands from Arnon to Jabbok, including the Ammonites, even though the border of the Ammonites was strong. | 24And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. |
25So Israel captured all of those cities, occupied all the Amorite cities in Heshbon, and all its towns. | 25And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof. |
26Heshbon was the capital city of Sihon, king of the Amorites, who fought against the previous king of Moab and captured all his land from his capital city to Arnon. | 26For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon. |
27Therefore the ones who speak in proverbs say: Come to Heshbon and let it be built! Let the city of Sihon be established! | 27Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared: |
28A fire has gone out from Heshbon, and a flame from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab and the lords of the high places who lived in Arnon. | 28For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. |
29Woe to you, Moab! You are destroyed, you people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters have gone into captivity to Sihon, king of the Amorites. | 29Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites. |
30We've fired at them. Heshbon has perished as far as Dibon. We've destroyed them as far as Nophah even as far as Medeba. | 30We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba. |
31So Israel lived in Amorite territory. | 31Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. |
32Then Moses sent out explorers to scout Jazer. They captured its towns and drove out the Amorites who were there. | 32And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there. |
33Then they turned toward Bashan. However, Og, the king of Bashan, mustered his army and went out to attack them at Edrei. | 33And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. |
34The LORD told Moses, "You are not to fear him, because I'm going to deliver him, his entire army, and his land into your control. Do to him just what you've done to Sihon, king of the Amorites, who used to live in Heshbon." | 34And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. |
35So they attacked him, his sons, and his entire army, until there wasn't even a single survivor left. Then they took possession of his land. | 35So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|