International Standard Version | King James Bible |
1Then Jesus, filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan. He was led by the Spirit into the wilderness, | 1And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness, |
2where he was being tempted by the devil for 40 days. During that time he ate nothing at all, and when they were over he became hungry. | 2Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered. |
3The devil told him, "Since you are the Son of God, tell this stone to become a loaf of bread." | 3And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. |
4Jesus answered him, "It is written, 'One must not live on bread alone, but on every word of God.'" | 4And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. |
5The devil also took him to a high place and showed him all the kingdoms of the world in an instant. | 5And the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time. |
6He told Jesus, "I will give you all this authority, along with their glory, because it has been given to me, and I give it to anyone I please. | 6And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it. |
7So if you will worship me, all this will be yours." | 7If thou therefore wilt worship me, all shall be thine. |
8But Jesus answered him, "It is written, 'You must worship the Lord your God and serve only him.'" | 8And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. |
9The devil also took him into Jerusalem and had him stand on the highest point of the Temple. He told Jesus, "Since you are the Son of God, throw yourself down from here, | 9And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence: |
10because it is written, 'God will put his angels in charge of you to watch over you carefully. | 10For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee: |
11With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'" | 11And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. |
12Jesus answered him, "It has been said, 'You must not tempt the Lord your God.'" | 12And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God. |
13After the devil had finished tempting Jesus in every possible way, he left him until another time. | 13And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season. |
14Then Jesus returned to Galilee by the power of the Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country. | 14And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. |
15He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone. | 15And he taught in their synagogues, being glorified of all. |
16Then Jesus came to Nazareth, where he had been raised. As was his custom, he went into the synagogue on the Sabbath day. When he stood up to read, | 16And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. |
17the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling the scroll, he found the place where it was written, | 17And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written, |
18"The Spirit of the Lord is upon me; he has anointed me to tell the good news to the poor. He has sent me to announce release to the prisoners and recovery of sight to the blind, to set oppressed people free, | 18The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, |
19and to announce the year of the Lord's favor." | 19To preach the acceptable year of the Lord. |
20Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. While the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him, | 20And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him. |
21he began to say to them, "Today this Scripture has been fulfilled, as you've heard it read aloud." | 21And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears. |
22All the people began to speak well of him and to wonder at the gracious words that flowed from his mouth. They said, "This is Joseph's son, isn't it?" | 22And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son? |
23So he told them, "You will probably quote this proverb to me, 'Doctor, heal yourself! Do everything here in your hometown that we hear you did in Capernaum.'" | 23And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country. |
24He added, "I tell all of you with certainty, a prophet is not accepted in his hometown. | 24And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. |
25I'm telling you the truth—there were many widows in Israel in Elijah's time, when it didn't rain for three years and six months and there was a severe famine everywhere in the land. | 25But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land; |
26Yet Elijah wasn't sent to a single one of those widows except to one at Zarephath in Sidon. | 26But unto none of them was Elias sent, save unto Sarepta, a city of Sidon, unto a woman that was a widow. |
27There were also many lepers in Israel in the prophet Elisha's time, yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian." | 27And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian. |
28All the people in the synagogue became furious when they heard this. | 28And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, |
29They got up, forced Jesus out of the city, and led him to the edge of the hill on which their city was built, intending to throw him off. | 29And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong. |
30But he walked right through the middle of them and went away. | 30But he passing through the midst of them went his way, |
31Then Jesus went down to Capernaum, a city in Galilee, and began teaching the people on Sabbath days. | 31And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days. |
32They were utterly amazed at what he taught, because his message was spoken with authority. | 32And they were astonished at his doctrine: for his word was with power. |
33In the synagogue was a man who had a demon. He screamed with a loud voice, | 33And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice, |
34"Oh, no! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!" | 34Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art; the Holy One of God. |
35But Jesus rebuked him. "Be quiet," he said, "and come out of him!" At this, the demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out of him without hurting him. | 35And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not. |
36Overwhelmed with amazement, they all kept saying to one another, "What kind of statement is this?—because with authority and power he gives orders to unclean spirits, and they come out!" | 36And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out. |
37So news about him spread to every place in the surrounding region. | 37And the fame of him went out into every place of the country round about. |
38Then Jesus got up to leave the synagogue and went into Simon's house. Now Simon's mother-in-law was sick with a high fever, so they asked Jesus about her. | 38And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her. |
39He bent over her, rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began serving them. | 39And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them. |
40When the sun was setting, everyone who had any friends suffering from various diseases brought them to him. He placed his hands on each of them and began healing them. | 40Now when the sun was setting, all they that had any sick with divers diseases brought them unto him; and he laid his hands on every one of them, and healed them. |
41Even demons came out of many people, screaming, "You are the Son of God!" But Jesus rebuked them and ordered them not to speak, because they knew he was the Messiah. | 41And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking them suffered them not to speak: for they knew that he was Christ. |
42At daybreak he left and went to a deserted place, while the crowds kept looking for him. When they came to him, they tried to keep him from leaving them. | 42And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them. |
43But he told them, "I have to proclaim the good news about the kingdom of God in other cities, because I was sent to do that also." | 43And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. |
44So he continued to preach in the synagogues of Galilee. | 44And he preached in the synagogues of Galilee. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|