International Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1The Messiah has set us free so that we may enjoy the benefits of freedom. So keep on standing firm in it, and stop putting yourselves under the yoke of slavery again. | 1Christ has liberated us to be free. Stand firm then and don't submit again to a yoke of slavery. |
2Listen! I, Paul, am telling you that if you allow yourselves to be circumcised, the Messiah will be of no benefit to you. | 2Take note! I, Paul, tell you that if you get yourselves circumcised, Christ will not benefit you at all. |
3Again, I insist that everyone who allows himself to be circumcised is obligated to obey the entire Law. | 3Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to keep the entire law. |
4Those of you who are trying to be justified by the Law have been cut off from the Messiah. You have fallen away from grace. | 4You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace. |
5Through the Spirit by faith we confidently await the fulfillment of our righteous hope, | 5For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness. |
6for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love. | 6For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love. |
7You were running the race beautifully. Who cut in on you and stopped you from obeying the truth? | 7You were running well. Who prevented you from obeying the truth? |
8Such influence does not come from the one who calls you. | 8This persuasion did not come from the One who called you. |
9A little yeast spreads through the whole batch of dough. | 9A little yeast leavens the whole lump of dough. |
10I am confident in the Lord that you will take no other view of this. However, the one who is troubling you will suffer God's judgment, whoever he is. | 10I have confidence in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty. |
11As for me, brothers, if I am still preaching the necessity of circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed. | 11Now brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished. |
12I wish that those who are upsetting you would castrate themselves! | 12I wish those who are disturbing you might also get themselves castrated! |
13For you, brothers, were called to freedom. Only do not turn your freedom into an opportunity to gratify your flesh, but through love make it your habit to serve one another. | 13For you were called to be free, brothers; only don't use this freedom as an opportunity for the flesh, but serve one another through love. |
14For the whole Law is summarized in a single statement: "You must love your neighbor as yourself." | 14For the entire law is fulfilled in one statement: Love your neighbor as yourself. |
15But if you bite and devour one another, be careful that you are not destroyed by each other. | 15But if you bite and devour one another, watch out, or you will be consumed by one another. |
16So I say, live by the Spirit, and you will never fulfill the desires of the flesh. | 16I say then, walk by the Spirit and you will not carry out the desire of the flesh. |
17For what the flesh wants is opposed to the Spirit, and what the Spirit wants is opposed to the flesh. They are opposed to each other, and so you do not do what you want to do. | 17For the flesh desires what is against the Spirit, and the Spirit desires what is against the flesh; these are opposed to each other, so that you don't do what you want. |
18But if you are being led by the Spirit, you are not under the Law. | 18But if you are led by the Spirit, you are not under the law. |
19Now the actions of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, promiscuity, | 19Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, moral impurity, promiscuity, |
20idolatry, witchcraft, hatred, rivalry, jealously, outbursts of anger, quarrels, conflicts, factions, | 20idolatry, sorcery, hatreds, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambitions, dissensions, factions, |
21envy, murder, drunkenness, wild partying, and things like that. I am telling you now, as I have told you in the past, that people who practice such things will not inherit the kingdom of God. | 21envy, drunkenness, carousing, and anything similar. I tell you about these things in advance--as I told you before--that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. |
22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, | 22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, |
23gentleness, and self-control. There is no law against such things. | 23gentleness, self-control. Against such things there is no law. |
24Now those who belong to the Messiah Jesus have crucified their flesh with its passions and desires. | 24Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. |
25Since we live by the Spirit, by the Spirit let us also be guided. | 25Since we live by the Spirit, we must also follow the Spirit. |
26Let's stop being arrogant, provoking one another and envying one another. | 26We must not become conceited, provoking one another, envying one another. |
|