International Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1From: Paul, Silvanus, and Timothy. To: The church of the Thessalonians in union with God our Father and the Lord Jesus, the Messiah. | 1Paul, Silvanus, and Timothy: To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ. |
2May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours! | 2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
3Brothers, at all times we are obligated to thank God for you. It is right to do this because your faith is growing all the time and the love every one of you has for each other is increasing. | 3We must always thank God for you, brothers. This is right, since your faith is flourishing and the love each one of you has for one another is increasing. |
4As a result, we rejoice about you among God's churches—about your endurance and faith through all the persecutions and afflictions you are experiencing. | 4Therefore, we ourselves boast about you among God's churches--about your endurance and faith in all the persecutions and afflictions you endure. |
5This is evidence of God's righteous judgment and is intended to make you worthy of God's kingdom, for which you are suffering. | 5It is a clear evidence of God's righteous judgment that you will be counted worthy of God's kingdom, for which you also are suffering, |
6Certainly it is right for God to pay back those who afflict you with affliction, | 6since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you |
7and to give us who are afflicted relief when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels | 7and to reward with rest you who are afflicted, along with us. This will take place at the revelation of the Lord Jesus from heaven with His powerful angels, |
8in blazing fire. He will take revenge on those who do not know God and on those who refuse to obey the gospel of our Lord Jesus. | 8taking vengeance with flaming fire on those who don't know God and on those who don't obey the gospel of our Lord Jesus. |
9Such people will suffer the punishment of eternal destruction by being separated from the Lord's presence and from his glorious power | 9These will pay the penalty of eternal destruction from the Lord's presence and from His glorious strength |
10when he comes to be glorified by his saints and to be regarded with wonder on that day by all who have believed—including you, because you believed our testimony. | 10in that day when He comes to be glorified by His saints and to be admired by all those who have believed, because our testimony among you was believed. |
11With this in mind, we always pray for you, asking that our God might make you worthy of his calling and that through his power he might help you accomplish every good desire and faithful action. | 11And in view of this, we always pray for you that our God will consider you worthy of His calling, and will, by His power, fulfill every desire for goodness and the work of faith, |
12That way the name of our Lord Jesus will be glorified by you, and you by him, according to the grace of our God and Lord, Jesus, the Messiah. | 12so that the name of our Lord Jesus will be glorified by you, and you by Him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ. |
|
|