International Standard Version | English Standard Version |
1Jesus called the Twelve together and gave them power and authority over all the demons and to heal diseases. | 1And he called the twelve together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases, |
2Then he sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick. | 2and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal. |
3He told them, "Don't take anything along on your trip—no walking stick, traveling bag, bread, money, or even an extra shirt. | 3And he said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money; and do not have two tunics. |
4When you visit a home and stay there, and go out from there, | 4And whatever house you enter, stay there, and from there depart. |
5if people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them." | 5And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them.” |
6So they left and went from village to village, spreading the good news and healing diseases everywhere. | 6And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere. |
7Now Herod the tetrarch heard about everything that was happening. He was puzzled because it was said by some that John had been raised from the dead, | 7Now Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that John had been raised from the dead, |
8by others that Elijah had appeared, and by still others that one of the ancient prophets had come back to life. | 8by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen. |
9Herod said, "I beheaded John. But who is this man I'm hearing so much about?" So Herod kept trying to see Jesus. | 9Herod said, “John I beheaded, but who is this about whom I hear such things?” And he sought to see him. |
10The apostles came back and told Jesus everything they had done. Then he took them away with him privately to a city called Bethsaida. | 10On their return the apostles told him all that they had done. And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida. |
11But the crowds found out about this and followed him. He welcomed them and began to speak to them about the kingdom of God and to heal those who needed healing. | 11When the crowds learned it, they followed him, and he welcomed them and spoke to them of the kingdom of God and cured those who had need of healing. |
12As the day was drawing to a close, the Twelve came to him and said, "Send the crowd away to the neighboring villages and farms so they can rest and get some food, because we are here in a deserted place." | 12Now the day began to wear away, and the twelve came and said to him, “Send the crowd away to go into the surrounding villages and countryside to find lodging and get provisions, for we are here in a desolate place.” |
13But he told them, "You give them something to eat." They replied, "We have nothing more than five loaves of bread and two fish—unless we go and buy food for all these people." | 13But he said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish—unless we are to go and buy food for all these people.” |
14Now there were about 5,000 men. So he told his disciples, "Have them sit down in groups of about 50." | 14For there were about five thousand men. And he said to his disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.” |
15They did this and got all of them seated. | 15And they did so, and had them all sit down. |
16Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and blessed them. Then he broke the loaves in pieces and kept giving them to the disciples to pass on to the crowd. | 16And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing over them. Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd. |
17All of them ate and were filled. When they collected the leftover pieces, there were twelve baskets. | 17And they all ate and were satisfied. And what was left over was picked up, twelve baskets of broken pieces. |
18One day, while Jesus was praying privately and the disciples were with him, he asked them, "Who do the crowds say I am?" | 18Now it happened that as he was praying alone, the disciples were with him. And he asked them, “Who do the crowds say that I am?” |
19They answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the ancient prophets who has come back to life." | 19And they answered, “John the Baptist. But others say, Elijah, and others, that one of the prophets of old has risen.” |
20He asked them, "But who do you say I am?" "God's Messiah," Peter replied. | 20Then he said to them, “But who do you say that I am?” And Peter answered, “The Christ of God.” |
21He gave them strict orders, commanding them not to tell this to anyone. | 21And he strictly charged and commanded them to tell this to no one, |
22He said, "The Son of Man must suffer a great deal and be rejected by the elders, the high priests, and the scribes. Then he must be killed, but on the third day he will be raised." | 22saying, “The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised.” |
23Then he told all of them, "If anyone wants to come with me, he must deny himself, pick up his cross every day, and follow me continuously, | 23And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me. |
24because whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. | 24For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
25What profit will a person have if he gains the whole world, but destroys himself or is lost? | 25For what does it profit a man if he gains the whole world and loses or forfeits himself? |
26If anyone is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his glory and the glory of the Father and the holy angels. | 26For whoever is ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels. |
27I tell you with certainty, some people who are standing here wom't experience death until they see the kingdom of God." | 27But I tell you truly, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God.” |
28Now about eight days after Jesus said this, he took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray. | 28Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray. |
29While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white. | 29And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white. |
30Suddenly, two men were talking with him. They were Moses and Elijah. | 30And behold, two men were talking with him, Moses and Elijah, |
31They had a glorified appearance, and were discussing Jesus' departure that he would shortly bring about in Jerusalem. | 31who appeared in glory and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem. |
32Now Peter and the men with him had been overcome by sleep. When they woke up, they saw Jesus' glory and the two men standing with him. | 32Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they became fully awake they saw his glory and the two men who stood with him. |
33Just as Moses and Elijah were leaving, Peter told Jesus, "Master, it's good that we're here! Let's set up three shelters —one for you, one for Moses, and one for Elijah." (Peter didn't know what he was saying.) | 33And as the men were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah”—not knowing what he said. |
34But while he was saying this, a cloud appeared and surrounded them, and they became terrified as they were being overshadowed by the cloud. | 34As he was saying these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud. |
35Then a voice came out of the cloud and said, "This is my Son, whom I have chosen. Keep listening to him!" | 35And a voice came out of the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One; listen to him!” |
36After the voice had spoken, Jesus was alone. The disciples kept silent and at that time told no one about what they had seen. | 36And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent and told no one in those days anything of what they had seen. |
37The next day, when they had come down from the mountain, a large crowd met Jesus. | 37On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him. |
38Suddenly, a man in the crowd shouted, "Teacher, I beg you to look at my son, because he is my only child. | 38And behold, a man from the crowd cried out, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child. |
39Without warning a spirit takes control of him, and he suddenly screams, goes into convulsions, and foams at the mouth. The spirit mauls him and refuses to leave him. | 39And behold, a spirit seizes him, and he suddenly cries out. It convulses him so that he foams at the mouth, and shatters him, and will hardly leave him. |
40I begged your disciples to drive it out, but they couldn't." | 40And I begged your disciples to cast it out, but they could not.” |
41Jesus answered, "You unbelieving and perverted generation! How much longer must I be with you and put up with you? Bring your son here!" | 41Jesus answered, “O faithless and twisted generation, how long am I to be with you and bear with you? Bring your son here.” |
42Even while the boy was coming, the demon knocked him to the ground and threw him into convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father. | 42While he was coming, the demon threw him to the ground and convulsed him. But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. |
43All the people continued to be amazed at the greatness of God. Indeed, everyone was astonished at all the things Jesus was doing. So he told his disciples, | 43And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples, |
44"Listen carefully to these words. The Son of Man is going to be betrayed into human hands." | 44“Let these words sink into your ears: The Son of Man is about to be delivered into the hands of men.” |
45But they didn't know what this meant. Indeed, the meaning was hidden from them so that they didn't understand it; and they were afraid to ask him about this statement. | 45But they did not understand this saying, and it was concealed from them, so that they might not perceive it. And they were afraid to ask him about this saying. |
46Later, an argument started among the disciples as to which of them might be the greatest. | 46An argument arose among them as to which of them was the greatest. |
47But Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand beside him. | 47But Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a child and put him by his side |
48Then he told them, "Whoever welcomes this little child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, because the one who is least among all of you is the one who is greatest." | 48and said to them, “Whoever receives this child in my name receives me, and whoever receives me receives him who sent me. For he who is least among you all is the one who is great.” |
49John said, "Master, we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him, because he wasn't a follower like us." | 49John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.” |
50Jesus told him, "Don't stop him! Because whoever is not against you is for you." | 50But Jesus said to him, “Do not stop him, for the one who is not against you is for you.” |
51When the days grew closer for Jesus to be taken up to heaven, he was determined to continue his journey to Jerusalem. | 51When the days drew near for him to be taken up, he set his face to go to Jerusalem. |
52So he sent messengers on ahead of him. On their way they went into a Samaritan village to get things ready for him. | 52And he sent messengers ahead of him, who went and entered a village of the Samaritans, to make preparations for him. |
53But the people would not welcome him, because he was determined to go to Jerusalem. | 53But the people did not receive him, because his face was set toward Jerusalem. |
54When his disciples James and John observed this rejection, they asked, "Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them?" | 54And when his disciples James and John saw it, they said, “Lord, do you want us to tell fire to come down from heaven and consume them?” |
55But he turned and rebuked them, | 55But he turned and rebuked them. |
56and they all went on to another village. | 56And they went on to another village. |
57While they were walking along the road, a man told him, "I will follow you wherever you go." | 57As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.” |
58Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest." | 58And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.” |
59He told another man, "Follow me." But he said, "Lord, first let me go and bury my father." | 59To another he said, “Follow me.” But he said, “Lord, let me first go and bury my father.” |
60But he told him, "Let the dead bury their own dead. But you go and proclaim the kingdom of God." | 60And Jesus said to him, “Leave the dead to bury their own dead. But as for you, go and proclaim the kingdom of God.” |
61Still another man said, "I will follow you, Lord, but first let me say goodbye to those at home." | 61Yet another said, “I will follow you, Lord, but let me first say farewell to those at my home.” |
62Jesus told him, "No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God." | 62Jesus said to him, “No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.” |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|