Jeremiah 10
ISV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionBerean Study Bible
1Hear the message that the LORD has spoken to you, house of Israel. 1Hear the word that the LORD speaks to you, O house of Israel.
2This is what the LORD says: "Don't learn the way of the nations, and don't be terrified by signs in the heavens, though the nations are terrified of them.2This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them.
3For the practices of the people are worthless. Indeed, a tree is cut down from the forest; it's the work of the hands of a craftsman with an ax.3For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman.
4They decorate it with silver and gold. They secure it with nails and hammers so it won't totter.4They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter.
5Their idols are like scarecrows in a cucumber field. They can't speak! They must always be carried because they can't walk! Don't be afraid of them because they can do no harm, nor can they do any good."5Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.”
6There is no one like you, LORD. You are great, and your name is great and powerful.6There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power.
7Who wouldn't fear you, king of the nations? This is what you deserve! Indeed, among all the wise men of the nations, and throughout all their kingdoms, there is no one like you!7Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You.
8Everyone is stupid and senseless. They follow worthless instruction from a piece of wood! 8But they are altogether senseless and foolish, instructed by worthless idols made of wood!
9Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz. The idols are the work of a craftsman and of the hands of a goldsmith. Their clothing is violet and purple. The idols are all the work of skilled craftsmen.9Hammered silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz—the work of a craftsman from the hands of a goldsmith. Their clothes are blue and purple, all fashioned by skilled workers.
10The LORD is the true God; he's the living God and the everlasting king. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.10But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation.
11 Tell this to them: "The gods who didn't make the heavens and the earth will perish from the earth and from these heavens."11Thus you are to tell them: “These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens.”
12The LORD is the one who made the world by his power, who established the earth by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.12The LORD made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.
13When his voice sounds there is thunder from the waters of heaven, and he makes clouds rise up from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings wind out of his storehouses.13When He thunders, the waters in the heavens roar; He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
14Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false. There is no life in them.14Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them.
15They're worthless, a work of mockery, and when the time of punishment comes, they'll perish.15They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.
16The Portion of Jacob is not like these. He made everything, and Israel is the tribe of his inheritance. The LORD of the Heavenly Armies is his name.16The Portion of Jacob is not like these, for He is the Maker of all things, and Israel is the tribe of His inheritance—the LORD of Hosts is His name.
17You who live under siege, Gather up your bundle from the ground. 17Gather up your belongings from this land, you who live under siege.
18For this is what the LORD says: "I'm going to throw out the inhabitants of the land at this time, and I'll bring distress on them so they'll experience it."18For this is what the LORD says: “Behold, at this time I will sling out the inhabitants of the land and bring distress upon them so that they may be captured.”
19Woe is me because of my injury. My wound is severe. I said, "Truly this is my sickness, and I must bear it.19Woe to me because of my brokenness; my wound is grievous! But I said, “This is truly my sickness, and I must bear it.”
20My tent is destroyed, and all my tent cords are broken. My sons have gone away from me, they no longer live. There is no one to pitch my tent again and set up my curtains.20My tent is destroyed, and all its ropes are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one left to pitch my tent or set up my curtains.
21Because the shepherds are stupid and don't seek the LORD, therefore, they don't prosper, and their flock is scattered.21For the shepherds have become senseless; they do not seek the LORD. Therefore they have not prospered, and all their flock is scattered.
22The sound of a report, it's coming now! There is a great commotion from a land in the north to make the towns of Judah desolate, a refuge for jackals."22Listen! The sound of a report is coming—a great commotion from the land to the north. The cities of Judah will be made a desolation, a haunt for jackals.
23LORD, I know that a person's life is not his to control, nor does a person establish his way in life. 23I know, O LORD, that a man’s way is not his own; no one who walks directs his own steps.
24LORD, correct me, but with justice, not with anger. Otherwise, you'll bring me to nothing.24Correct me, O LORD, but only with justice—not in Your anger, or You will bring me to nothing.
25Pour out your anger on the nations that don't acknowledge you, and on the families that don't call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured and consumed him; they have devastated his habitation.25Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Jeremiah 9
Top of Page
Top of Page