International Standard Version | Berean Study Bible |
1A message concerning the Valley of Vision. "What troubles you, now that you've all gone up to the rooftops, | 1This is the burden against the Valley of Vision: What ails you now, that you have all gone up to the rooftops, |
2you who are full of commotion, you passionate city, you rollicking town? Your slain weren't killed by the sword, nor are they dead in battle. | 2O city of commotion, O town of revelry? Your slain did not die by the sword, nor were they killed in battle. |
3All your leaders have fled together; she is captured without using bows. All of you who were caught were captured together, although they had fled while the enemy was still far away. | 3All your rulers have fled together, captured without a bow. All your fugitives were captured together, having fled to a distant place. |
4Therefore I said: "Look away from me; and let me weep bitter tears; don't try to console me over the destruction of the daughter of my people." | 4Therefore I said, “Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people.” |
5For to the Lord GOD of the Heavenly Armies belongs the day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision, and the pulling down of his Temple on its mountain. | 5For the Lord GOD of Hosts has set a day of tumult and trampling and confusion in the Valley of Vision—of breaking down the walls and crying to the mountains. |
6Elam takes up the quiver with chariots and cavalry, while Kir unsheathes the shield. | 6Elam takes up a quiver, with chariots and horsemen, and Kir uncovers the shield. |
7And it will come about that your choicest valleys will be filled with chariots, and horsemen will take their positions at the gates. | 7Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the gates. |
8He has uncovered the defenses of Judah." At that time, you looked at the arsenal of the Palace of the Forest, | 8He has uncovered the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest. |
9and saw that there were many breaches in the City of David. So you stored up water from the Lower Pool, | 9You saw that there were many breaches in the walls of the City of David. You collected water from the lower pool. |
10counted the houses of Jerusalem, tore down certain houses to strengthen the wall, | 10You counted the houses of Jerusalem and tore them down to strengthen the wall. |
11and built a reservoir between the walls to store water from the Old Pool. But you did not look at the One who did it, nor did you see the One who planned it long ago. | 11You built a reservoir between the walls for the waters of the ancient pool, but you did not look to the One who made it, or consider Him who planned it long ago. |
12On that day the Lord GOD of the Heavenly Armies called for weeping and mourning, for shaving heads and wearing sackcloth. | 12On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth. |
13But look! There is joy and festivity, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating meat and drinking wine. "Let us eat and drink, you say, because we die tomorrow." | 13But look, there is joy and gladness, butchering of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Let us eat and drink, for tomorrow we die!” |
14"Nevertheless, the LORD of the Heavenly Armies has revealed himself to my hearing: '"Surely because of you this iniquity will not be forgiven you until you die,' says the Lord GOD of the Heavenly Armies." | 14The LORD of Hosts has revealed in my hearing: “Until your dying day, this sin of yours will never be atoned for,” says the Lord GOD of Hosts. |
15This is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says: "Come, go to this steward, to Shebna who is in charge of the household, and ask him: | 15This is what the Lord GOD of Hosts says: “Go, say to Shebna, the steward in charge of the palace: |
16What are you doing here, and who are your relatives here that you could carve out a grave for yourself here—cutting out a tomb at the choicest location, chiseling out a resting place for yourself out of solid rock? | 16What are you doing here, and who authorized you to carve out a tomb for yourself here—to chisel your tomb in the height and cut your resting place in the rock? |
17Look Out! The LORD is about to hurl you away violently, my strong fellow! He will fold you up completely, | 17Look, O mighty man! The LORD is about to shake you violently. He will take hold of you, |
18rolling you up tightly like a ball and throwing you into a large country. There you will die, and there your splendid chariots will lie. You're a disgrace to your master's house! | 18roll you into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will remain—a disgrace to the house of your master. |
19I will depose you from your office, ousting you from your position. | 19I will remove you from office, and you will be ousted from your position. |
20"At that time, I'll call for my servant, Hilkiah's son Eliakim, | 20On that day I will summon My servant, Eliakim son of Hilkiah. |
21and I'll clothe him with your robe and fasten your sash around him. I'll transfer your authority to him, and he'll be a father to those who live in Jerusalem and to the house of Judah. | 21I will clothe him with your robe and tie your sash around him. I will put your authority in his hand, and he will be a father to the dwellers of Jerusalem and to the house of Judah. |
22"I'll place on his shoulder the key to the house of David—what he opens, no one will shut, and what he shuts, no one will open. | 22I will place on his shoulder the key to the house of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open. |
23I'll set him like a peg into a secure place; he will become a throne of honor to his father's house. | 23I will drive him like a peg into a firm place, and he will be a throne of glory for the house of his father. |
24The entire reputation of his father's house will hang on him: its offspring and offshoots—all its smaller vessels, from the cups to all the jars. | 24So they will hang on him the whole burden of his father’s house: the descendants and the offshoots—all the lesser vessels, from bowls to every kind of jar. |
25At that time," declares the LORD of the Heavenly Armies, "the peg that was driven into a secure place will give way; it will be sheared and will fall, and the load hanging on it will be cut down." The LORD has spoken. | 25In that day, declares the LORD of Hosts, the peg driven into a firm place will give way; it will be sheared off and fall, and the load upon it will be cut down.” Indeed, the LORD has spoken. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|