Bible
>
Job
> Job 33
◄
Job 33
►
HCSB Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
Holman Christian Standard Bible
Hebrew Study Bible
1
But now, Job, pay attention to my speech, and listen to all my words.
1
וְֽאוּלָ֗ם
שְׁמַֽע־
נָ֣א
אִיּ֣וֹב
מִלָּ֑י
וְֽכָל־
דְּבָרַ֥י
הַאֲזִֽינָה׃
2
I am going to open my mouth; my tongue will form words on my palate.
2
הִנֵּה־
נָ֭א
פָּתַ֣חְתִּי
פִ֑י
דִּבְּרָ֖ה
לְשׁוֹנִ֣י
בְחִכִּֽי׃
3
My words come from my upright heart, and my lips speak with sincerity what they know.
3
יֹֽשֶׁר־
לִבִּ֥י
אֲמָרָ֑י
וְדַ֥עַת
שְׂ֝פָתַ֗י
בָּר֥וּר
מִלֵּֽלוּ׃
4
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
4
רֽוּחַ־
אֵ֥ל
עָשָׂ֑תְנִי
וְנִשְׁמַ֖ת
שַׁדַּ֣י
תְּחַיֵּֽנִי׃
5
Refute me if you can. Prepare your case against me; take your stand.
5
אִם־
תּוּכַ֥ל
הֲשִׁיבֵ֑נִי
עֶרְכָ֥ה
לְ֝פָנַ֗י
הִתְיַצָּֽבָה׃
6
I am just like you before God; I was also pinched off from a piece of clay.
6
הֵן־
אֲנִ֣י
כְפִ֣יךָ
לָאֵ֑ל
מֵ֝חֹ֗מֶר
קֹרַ֥צְתִּי
גַם־
אָֽנִי׃
7
Fear of me should not terrify you; the pressure I exert against you will be light.
7
הִנֵּ֣ה
אֵ֭מָתִי
לֹ֣א
תְבַעֲתֶ֑ךָּ
וְ֝אַכְפִּ֗י
עָלֶ֥יךָ
לֹא־
יִכְבָּֽד׃
8
Surely you have spoken in my hearing, and I have heard these very words:
8
אַ֭ךְ
אָמַ֣רְתָּ
בְאָזְנָ֑י
וְק֖וֹל
מִלִּ֣ין
אֶשְׁמָֽע׃
9
"I am pure, without transgression; I am clean and have no guilt.
9
זַ֥ךְ
אֲנִ֗י
בְּֽלִ֫י
פָ֥שַׁע
חַ֥ף
אָנֹכִ֑י
וְלֹ֖א
עָוֺ֣ן
לִֽי׃
10
But He finds reasons to oppose me; He regards me as His enemy.
10
הֵ֣ן
תְּ֭נוּאוֹת
עָלַ֣י
יִמְצָ֑א
יַחְשְׁבֵ֖נִי
לְאוֹיֵ֣ב
לֽוֹ׃
11
He puts my feet in the stocks; He stands watch over all my paths."
11
יָשֵׂ֣ם
בַּסַּ֣ד
רַגְלָ֑י
יִ֝שְׁמֹ֗ר
כָּל־
אָרְחֹתָֽי׃
12
But I tell you that you are wrong in this matter, since God is greater than man.
12
הֶן־
זֹ֣את
לֹא־
צָדַ֣קְתָּ
אֶעֱנֶ֑ךָּ
כִּֽי־
יִרְבֶּ֥ה
אֱ֝ל֗וֹהַ
מֵאֱנֽוֹשׁ׃
13
Why do you take Him to court for not answering anything a person asks?
13
מַ֭דּוּעַ
אֵלָ֣יו
רִיב֑וֹתָ
כִּ֥י
כָל־
דְּ֝בָרָ֗יו
לֹ֣א־
יַעֲנֶֽה׃
14
For God speaks time and again, but a person may not notice it.
14
כִּֽי־
בְאַחַ֥ת
יְדַבֶּר־
אֵ֑ל
וּ֝בִשְׁתַּ֗יִם
לֹ֣א
יְשׁוּרֶֽנָּה׃
15
In a dream, a vision in the night, when deep sleep falls on people as they slumber on their beds,
15
בַּחֲל֤וֹם ׀
חֶזְי֬וֹן
לַ֗יְלָה
בִּנְפֹ֣ל
תַּ֭רְדֵּמָה
עַל־
אֲנָשִׁ֑ים
בִּ֝תְנוּמ֗וֹת
עֲלֵ֣י
מִשְׁכָּֽב׃
16
He uncovers their ears at that time and terrifies them with warnings,
16
אָ֣ז
יִ֭גְלֶה
אֹ֣זֶן
אֲנָשִׁ֑ים
וּבְמֹ֖סָרָ֣ם
יַחְתֹּֽם׃
17
in order to turn a person from his actions and suppress his pride.
17
לְ֭הָסִיר
אָדָ֣ם
מַעֲשֶׂ֑ה
וְגֵוָ֖ה
מִגֶּ֣בֶר
יְכַסֶּֽה׃
18
God spares his soul from the Pit, his life from crossing the river of death.
18
יַחְשֹׂ֣ךְ
נַ֭פְשׁוֹ
מִנִּי־
שָׁ֑חַת
וְ֝חַיָּת֗וֹ
מֵעֲבֹ֥ר
בַּשָּֽׁלַח׃
19
A person may be disciplined on his bed with pain and constant distress in his bones,
19
וְהוּכַ֣ח
בְּ֭מַכְאוֹב
עַל־
מִשְׁכָּב֑וֹ
[וריב]
(וְר֖וֹב)
עֲצָמָ֣יו
אֵתָֽן׃
20
so that he detests bread, and his soul despises his favorite food.
20
וְזִֽהֲמַ֣תּוּ
חַיָּת֣וֹ
לָ֑חֶם
וְ֝נַפְשׁ֗וֹ
מַאֲכַ֥ל
תַּאֲוָֽה׃
21
His flesh wastes away to nothing, and his unseen bones stick out.
21
יִ֣כֶל
בְּשָׂר֣וֹ
מֵרֹ֑אִי
[ושפי]
(וְשֻׁפּ֥וּ)
עַ֝צְמוֹתָ֗יו
לֹ֣א
רֻאּֽוּ׃
22
He draws near to the Pit, and his life to the executioners.
22
וַתִּקְרַ֣ב
לַשַּׁ֣חַת
נַפְשׁ֑וֹ
וְ֝חַיָּת֗וֹ
לַֽמְמִתִֽים׃
23
If there is an angel on his side, one mediator out of a thousand, to tell a person what is right for him
23
אִם־
יֵ֤שׁ
עָלָ֨יו ׀
מַלְאָ֗ךְ
מֵלִ֗יץ
אֶחָ֥ד
מִנִּי־
אָ֑לֶף
לְהַגִּ֖יד
לְאָדָ֣ם
יָשְׁרֽוֹ׃
24
and to be gracious to him and say, "Spare him from going down to the Pit; I have found a ransom,"
24
וַיְחֻנֶּ֗נּוּ
וַיֹּ֗אמֶר
פְּ֭דָעֵהוּ
מֵרֶ֥דֶת
שָׁ֗חַת
מָצָ֥אתִי
כֹֽפֶר׃
25
then his flesh will be healthier than in his youth, and he will return to the days of his youthful vigor.
25
רֻֽטֲפַ֣שׁ
בְּשָׂר֣וֹ
מִנֹּ֑עַר
יָ֝שׁ֗וּב
לִימֵ֥י
עֲלוּמָֽיו׃
26
He will pray to God, and God will delight in him. That man will see His face with a shout of joy, and God will restore his righteousness to him.
26
יֶעְתַּ֤ר
אֶל־
אֱל֨וֹהַּ ׀
וַיִּרְצֵ֗הוּ
וַיַּ֣רְא
פָּ֭נָיו
בִּתְרוּעָ֑ה
וַיָּ֥שֶׁב
לֶ֝אֱנ֗וֹשׁ
צִדְקָתֽוֹ׃
27
He will look at men and say, "I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved.
27
יָשֹׁ֤ר ׀
עַל־
אֲנָשִׁ֗ים
וַיֹּ֗אמֶר
חָ֭טָאתִי
וְיָשָׁ֥ר
הֶעֱוֵ֗יתִי
וְלֹא־
שָׁ֥וָה
לִֽי׃
28
He redeemed my soul from going down to the Pit, and I will continue to see the light."
28
פָּדָ֣ה
[נפשי]
(נַ֭פְשׁוֹ)
מֵעֲבֹ֣ר
בַּשָּׁ֑חַת
[וחיתי]
(וְ֝חַיָּתוֹ)
בָּא֥וֹר
תִּרְאֶֽה׃
29
God certainly does all these things two or three times to a man
29
הֶן־
כָּל־
אֵ֭לֶּה
יִפְעַל־
אֵ֑ל
פַּעֲמַ֖יִם
שָׁל֣וֹשׁ
עִם־
גָּֽבֶר׃
30
in order to turn him back from the Pit, so he may shine with the light of life.
30
לְהָשִׁ֣יב
נַ֭פְשׁוֹ
מִנִּי־
שָׁ֑חַת
לֵ֝א֗וֹר
בְּא֣וֹר
הַֽחַיִּים׃
31
Pay attention, Job, and listen to me. Be quiet, and I will speak.
31
הַקְשֵׁ֖ב
אִיּ֥וֹב
שְֽׁמַֽע־
לִ֑י
הַ֝חֲרֵ֗שׁ
וְאָנֹכִ֥י
אֲדַבֵּֽר׃
32
But if you have something to say, answer me; speak, for I would like to justify you.
32
אִם־
יֵשׁ־
מִלִּ֥ין
הֲשִׁיבֵ֑נִי
דַּ֝בֵּ֗ר
כִּֽי־
חָפַ֥צְתִּי
צַדְּקֶֽךָּ׃
33
If not, then listen to me; be quiet, and I will teach you wisdom.
33
אִם־
אַ֭יִן
אַתָּ֥ה
שְֽׁמַֽע־
לִ֑י
הַ֝חֲרֵ֗שׁ
וַאֲאַלֶּפְךָ֥
חָכְמָֽה׃
ס
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub