Daniel 9
HCSB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleChristian Standard Bible
1In the first year of Darius, the son of Ahasuerus, a Mede by birth, who was ruler over the kingdom of the Chaldeans: 1In the first year of Darius, the son of Ahasuerus, a Mede by birth, who was made king over the Chaldean kingdom--
2In the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books according to the word of the LORD to Jeremiah the prophet that the number of years for the desolation of Jerusalem would be 70.2in the first year of his reign, I, Daniel, understood from the books according to the word of the LORD to the prophet Jeremiah that the number of years for the desolation of Jerusalem would be seventy.
3So I turned my attention to the Lord God to seek Him by prayer and petitions, with fasting, sackcloth, and ashes. 3So I turned my attention to the Lord God to seek him by prayer and petitions, with fasting, sackcloth, and ashes.
4I prayed to the LORD my God and confessed: Ah, Lord--the great and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant with those who love Him and keep His commands--4I prayed to the LORD my God and confessed: Ah, Lord--the great and awe-inspiring God who keeps his gracious covenant with those who love him and keep his commands--
5we have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commands and ordinances.5we have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled, and turned away from your commands and ordinances.
6We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, leaders, fathers, and all the people of the land. 6We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, leaders, fathers, and all the people of the land.
7Lord, righteousness belongs to You, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel--those who are near and those who are far, in all the countries where You have dispersed them because of the disloyalty they have shown toward You. 7Lord, righteousness belongs to you, but this day public shame belongs to us: the men of Judah, the residents of Jerusalem, and all Israel--those who are near and those who are far, in all the countries where you have banished them because of the disloyalty they have shown toward you.
8 LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You.8LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against you.
9Compassion and forgiveness belong to the Lord our God, though we have rebelled against Him9Compassion and forgiveness belong to the Lord our God, though we have rebelled against him
10and have not obeyed the voice of the LORD our God by following His instructions that He set before us through His servants the prophets. 10and have not obeyed the LORD our God by following his instructions that he set before us through his servants the prophets.
11All Israel has broken Your law and turned away, refusing to obey You. The promised curse written in the law of Moses, the servant of God, has been poured out on us because we have sinned against Him. 11All Israel has broken your law and turned away, refusing to obey you. The promised curse written in the law of Moses, the servant of God, has been poured out on us because we have sinned against him.
12He has carried out His words that He spoke against us and against our rulers by bringing on us so great a disaster that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven. 12He has carried out his words that he spoke against us and against our rulers by bringing on us a disaster that is so great that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.
13Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not appeased the LORD our God by turning from our iniquities and paying attention to Your truth.13Just as it is written in the law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquities and paying attention to your truth.
14So the LORD kept the disaster in mind and brought it on us, for the LORD our God is righteous in all He has done. But we have not obeyed Him. 14So the LORD kept the disaster in mind and brought it on us, for the LORD our God is righteous in all he has done. But we have not obeyed him.
15Now, Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made Your name renowned as it is this day, we have sinned, we have acted wickedly. 15Now, Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with a strong hand and made your name renowned as it is this day, we have sinned, we have acted wickedly.
16Lord, in keeping with all Your righteous acts, may Your anger and wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become an object of ridicule to all those around us. 16Lord, in keeping with all your righteous acts, may your anger and wrath turn away from your city Jerusalem, your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become an object of ridicule to all those around us.
17Therefore, our God, hear the prayer and the petitions of Your servant. Show Your favor to Your desolate sanctuary for the Lord's sake. 17Therefore, our God, hear the prayer and the petitions of your servant. Make your face shine on your desolate sanctuary for the Lord's sake.
18Listen, my God, and hear. Open Your eyes and see our desolations and the city called by Your name. For we are not presenting our petitions before You based on our righteous acts, but based on Your abundant compassion. 18Listen closely, my God, and hear. Open your eyes and see our desolations and the city that bears your name. For we are not presenting our petitions before you based on our righteous acts, but based on your abundant compassion.
19Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for Your own sake, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name. 19Lord, hear! Lord, forgive! Lord, listen and act! My God, for your own sake, do not delay, because your city and your people bear your name.
20While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before Yahweh my God concerning the holy mountain of my God--20While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God concerning the holy mountain of my God--
21while I was praying, Gabriel, the man I had seen in the first vision, came to me in my extreme weariness, about the time of the evening offering.21while I was praying, Gabriel, the man I had seen in the first vision, reached me in my extreme weariness, about the time of the evening offering.
22He gave me this explanation: "Daniel, I've come now to give you understanding.22He gave me this explanation: "Daniel, I've come now to give you understanding.
23At the beginning of your petitions an answer went out, and I have come to give it, for you are treasured by God. So consider the message and understand the vision: 23At the beginning of your petitions an answer went out, and I have come to give it, for you are treasured by God. So consider the message and understand the vision:
24Seventy weeks are decreed about your people and your holy city-- to bring the rebellion to an end, to put a stop to sin, to wipe away iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy place. 24Seventy weeks are decreed about your people and your holy city--to bring the rebellion to an end, to put a stop to sin, to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy place.
25Know and understand this: From the issuing of the decree to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince will be seven weeks and 62 weeks. It will be rebuilt with a plaza and a moat, but in difficult times. 25Know and understand this: From the issuing of the decree to restore and rebuild Jerusalem until an Anointed One, the ruler, will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be rebuilt with a plaza and a moat, but in difficult times.
26After those 62 weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. The people of the coming prince will destroy the city and the sanctuary. The end will come with a flood, and until the end there will be war; desolations are decreed. 26After those sixty-two weeks the Anointed One will be cut off and will have nothing. The people of the coming ruler will destroy the city and the sanctuary. The end will come with a flood, and until the end there will be war; desolations are decreed.
27He will make a firm covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and offering. And the abomination of desolation will be on a wing of the temple until the decreed destruction is poured out on the desolator." 27He will make a firm covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and offering. And the abomination of desolation will be on a wing of the temple until the decreed destruction is poured out on the desolator."
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Daniel 8
Top of Page
Top of Page