Psalm 102
ESV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionNET Bible
1Hear my prayer, O LORD; let my cry come to you!1The prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the LORD. O LORD, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!
2Do not hide your face from me in the day of my distress! Incline your ear to me; answer me speedily in the day when I call!2Do not ignore me in my time of trouble! Listen to me! When I call out to you, quickly answer me!
3For my days pass away like smoke, and my bones burn like a furnace.3For my days go up in smoke, and my bones are charred like a fireplace.
4My heart is struck down like grass and has withered; I forget to eat my bread.4My heart is parched and withered like grass, for I am unable to eat food.
5Because of my loud groaning my bones cling to my flesh.5Because of the anxiety that makes me groan, my bones protrude from my skin.
6I am like a desert owl of the wilderness, like an owl of the waste places;6I am like an owl in the wilderness; I am like a screech owl among the ruins.
7I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.7I stay awake; I am like a solitary bird on a roof.
8All the day my enemies taunt me; those who deride me use my name for a curse.8All day long my enemies taunt me; those who mock me use my name in their curses.
9For I eat ashes like bread and mingle tears with my drink,9For I eat ashes as if they were bread, and mix my drink with my tears,
10because of your indignation and anger; for you have taken me up and thrown me down.10because of your anger and raging fury. Indeed, you pick me up and throw me away.
11My days are like an evening shadow; I wither away like grass.11My days are coming to an end, and I am withered like grass.
12But you, O LORD, are enthroned forever; you are remembered throughout all generations.12But you, O LORD, rule forever, and your reputation endures.
13You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.13You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.
14For your servants hold her stones dear and have pity on her dust.14Indeed, your servants take delight in her stones, and feel compassion for the dust of her ruins.
15Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth will fear your glory.15The nations will respect the reputation of the LORD, and all the kings of the earth will respect his splendor,
16For the LORD builds up Zion; he appears in his glory;16when the LORD rebuilds Zion, and reveals his splendor,
17he regards the prayer of the destitute and does not despise their prayer.17when he responds to the prayer of the destitute, and does not reject their request.
18Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet to be created may praise the LORD:18The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the LORD.
19that he looked down from his holy height; from heaven the LORD looked at the earth,19For he will look down from his sanctuary above; from heaven the LORD will look toward earth,
20to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die,20in order to hear the painful cries of the prisoners, and to set free those condemned to die,
21that they may declare in Zion the name of the LORD, and in Jerusalem his praise,21so they may proclaim the name of the LORD in Zion, and praise him in Jerusalem,
22when peoples gather together, and kingdoms, to worship the LORD.22when the nations gather together, and the kingdoms pay tribute to the LORD.
23He has broken my strength in midcourse; he has shortened my days.23He has taken away my strength in the middle of life; he has cut short my days.
24“O my God,” I say, “take me not away in the midst of my days— you whose years endure throughout all generations!”24I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations.
25Of old you laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands.25In earlier times you established the earth; the skies are your handiwork.
26They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away,26They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear.
27but you are the same, and your years have no end.27But you remain; your years do not come to an end.
28The children of your servants shall dwell secure; their offspring shall be established before you.28The children of your servants will settle down here, and their descendants will live securely in your presence."
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Psalm 101
Top of Page
Top of Page