English Standard Version | International Standard Version |
1“I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin? | 1"I made a covenant with my eyes; how, then, can I focus my attention on a virgin? |
2What would be my portion from God above and my heritage from the Almighty on high? | 2What would I have from God above, what heritage from the Almighty on high, |
3Is not calamity for the unrighteous, and disaster for the workers of iniquity? | 3if not calamity that is due the unjust, and misfortune that is due those who practice iniquity? |
4Does not he see my ways and number all my steps? | 4He watches my life, observing every one of my actions, does he not?" |
5“If I have walked with falsehood and my foot has hastened to deceit; | 5"If I've lived my life in the company of vanity, or run quickly to embrace deception, |
6(Let me be weighed in a just balance, and let God know my integrity!) | 6let my righteousness be weighed in honest scales, and God will make known my integrity. |
7if my step has turned aside from the way and my heart has gone after my eyes, and if any spot has stuck to my hands, | 7If I have stepped away from the way, or if my heart covets whatever my eyes see, or if some other blemish clings to my hands, |
8then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out. | 8what I've planted, let another eat or let my crops be uprooted." |
9“If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor’s door, | 9"If my heart has been seduced by a woman and I've laid in wait at my friend's door, |
10then let my wife grind for another, and let others bow down on her. | 10then let my wife cook for another person and may someone else sleep with her, |
11For that would be a heinous crime; that would be an iniquity to be punished by the judges; | 11because something as lascivious as that is an iniquity that should be judged. |
12for that would be a fire that consumes as far as Abaddon, and it would burn to the root all my increase. | 12The fires of Abaddon will burn, disrupting every part of my eternal reward." |
13“If I have rejected the cause of my manservant or my maidservant, when they brought a complaint against me, | 13"If I've refused to help my male and female servants when they complain against me, |
14what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him? | 14what will I do when God stands up to act? When he asks the questions, how will I answer him? |
15Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb? | 15The one who made me in the womb made them, too, didn't he? Didn't the same one prepare each of us in the womb?" |
16“If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail, | 16"If I refused to grant the desire of the poor or exhausted the eyes of the widow, |
17or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it | 17if I ate my meals by myself without feeding orphans, |
18(for from my youth the fatherless grew up with me as with a father, and from my mother’s womb I guided the widow), | 18(even a poor man had grown up with me as if I were his father, and even though I had guided the widow from the time I was born), |
19if I have seen anyone perish for lack of clothing, or the needy without covering, | 19if I've observed someone who is about to die for lack of clothes or if I have no clothing to give to the poor, |
20if his body has not blessed me, and if he was not warmed with the fleece of my sheep, | 20if he hadn't thanked me from the bottom of his heart, if he had not been warmed by wool from my sheep, |
21if I have raised my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate, | 21if I've raised my hand against an orphan when I thought I would against him in court, |
22then let my shoulder blade fall from my shoulder, and let my arm be broken from its socket. | 22then let my arm fall from its socket; and may my arm be torn off at the shoulder. |
23For I was in terror of calamity from God, and I could not have faced his majesty. | 23For I'm terrified of what calamity God may have in store for me; and I cannot endure his grandeur." |
24“If I have made gold my trust or called fine gold my confidence, | 24"If I've put my confidence in gold, if I've told gold, 'You're my security,' |
25if I have rejoiced because my wealth was abundant or because my hand had found much, | 25if I've found joy in great wealth that I own, if I've earned a lot with my own hands, |
26if I have looked at the sun when it shone, or the moon moving in splendor, | 26if I look at the sun when it shines or the moon as it rises in steady splendor, |
27and my heart has been secretly enticed, and my mouth has kissed my hand, | 27so that in the depths of my deceived heart I worshipped them with my mouth and hands, |
28this also would be an iniquity to be punished by the judges, for I would have been false to God above. | 28this is also a sin that deserves to be judged, since I would have tried to deceive God above." |
29“If I have rejoiced at the ruin of him who hated me, or exulted when evil overtook him | 29"Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him? |
30(I have not let my mouth sin by asking for his life with a curse), | 30No, I haven't allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse. |
31if the men of my tent have not said, ‘Who is there that has not been filled with his meat?’ | 31People in my household have said, 'We cannot find anyone who has not been satisfied with his meat,' haven't they? |
32(the sojourner has not lodged in the street; I have opened my doors to the traveler), | 32No stranger ever spent the night in the street, because I opened my doors to travelers." |
33if I have concealed my transgressions as others do by hiding my iniquity in my heart, | 33"Have I covered my transgression like other people, to conceal iniquity within myself? |
34because I stood in great fear of the multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and did not go out of doors— | 34Have I feared large crowds? Has my family's contempt ever terrified me so that I remained silent and wouldn't go outside?" |
35Oh, that I had one to hear me! (Here is my signature! Let the Almighty answer me!) Oh, that I had the indictment written by my adversary! | 35"Who will grant me a hearing? Here's my signature —let the Almighty answer! Since my adversary indicted me, |
36Surely I would carry it on my shoulder; I would bind it on me as a crown; | 36I'll wear it on my shoulder, or tie it on my head for a crown! |
37I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him. | 37I'll give an account for every step I've taken; I'll approach him confidently like a Commander-in-Chief." |
38“If my land has cried out against me and its furrows have wept together, | 38"If my land were to cry out against me or if all its furrows wept as one, |
39if I have eaten its yield without payment and made its owners breathe their last, | 39If I've consumed its produce without paying for it and snuffed out the life of its owners; |
40let thorns grow instead of wheat, and foul weeds instead of barley.” The words of Job are ended. | 40may thorns spring up instead of wheat, and obnoxious weeds instead of barley." With this, Job's discourse with his friends is completed. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|