English Standard Version | International Standard Version |
1Behold, the LORD’s hand is not shortened, that it cannot save, or his ear dull, that it cannot hear; | 1"See, the LORD's hand is not too short to save, nor are his ears too dull to hear. |
2but your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden his face from you so that he does not hear. | 2Instead, your iniquities have been barriers between you and your God, and your sins have concealed his face from you so that he won't listen. |
3For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies; your tongue mutters wickedness. | 3For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your tongue mutters wickedness. |
4No one enters suit justly; no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, they conceive mischief and give birth to iniquity. | 4No one brings a lawsuit fairly, and no one goes to law honestly; they have relied on empty arguments and they tell lies; they conceive trouble and give birth to iniquity. |
5They hatch adders’ eggs; they weave the spider’s web; he who eats their eggs dies, and from one that is crushed a viper is hatched. | 5They hatch adders' eggs and weave a spider's web; whoever eats their eggs dies, and any crushed egg hatches out futility. |
6Their webs will not serve as clothing; men will not cover themselves with what they make. Their works are works of iniquity, and deeds of violence are in their hands. | 6Their cobwebs cannot become clothing, they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are deeds of iniquity, and acts of violence fill their hands. |
7Their feet run to evil, and they are swift to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their highways. | 7Their feet rush to evil, and they are quick to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of iniquity; ruin, destruction, and violence are in their paths. |
8The way of peace they do not know, and there is no justice in their paths; they have made their roads crooked; no one who treads on them knows peace. | 8The pathway of peace they do not know, and there is no justice in their courses. They have made their roads crooked; no one who walks in them will know peace." |
9Therefore justice is far from us, and righteousness does not overtake us; we hope for light, and behold, darkness, and for brightness, but we walk in gloom. | 9"So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look—there is darkness; we wait for brightness, but we walk in deep darkness. |
10We grope for the wall like the blind; we grope like those who have no eyes; we stumble at noon as in the twilight, among those in full vigor we are like dead men. | 10Let's grope along the wall like the blind; let us grope like those who have no eyes. We stumble at midday as if it were twilight, in desolate places like dead people. |
11We all growl like bears; we moan and moan like doves; we hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us. | 11We all growl like bears; we sigh mournfully like doves. We look for justice, but there is none, and for deliverance, but it's far from us. |
12For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and we know our iniquities: | 12"For our transgressions before you are many, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we acknowledge them: |
13transgressing, and denying the LORD, and turning back from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart lying words. | 13they've rebelled in treachery against the LORD, and are turning away from following our God; and they've spoken oppression and revolt, and are conceiving lying words from the heart. |
14Justice is turned back, and righteousness stands far away; for truth has stumbled in the public squares, and uprightness cannot enter. | 14I'll drive back justice, and righteousness stands at a distance; for truth has fallen in the public square, and honesty cannot enter. |
15Truth is lacking, and he who departs from evil makes himself a prey. The LORD saw it, and it displeased him that there was no justice. | 15Truth is missing, and whoever turns away from evil becomes a prey." "Then the LORD looked, and it displeased him that there was no justice. |
16He saw that there was no man, and wondered that there was no one to intercede; then his own arm brought him salvation, and his righteousness upheld him. | 16He saw that there was no one, and was appalled that there was no one to intervene; so his own arm brought him victory, and his righteous acts upheld him. |
17He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in zeal as a cloak. | 17He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury like a cloak. |
18According to their deeds, so will he repay, wrath to his adversaries, repayment to his enemies; to the coastlands he will render repayment. | 18So he will repay according to their action: Anger to his enemies, retribution to his foes; to the coastlands he will render their due. |
19So they shall fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come like a rushing stream, which the wind of the LORD drives. | 19So people will fear the name of the LORD from the west, and his glories from the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of the LORD drives along. |
20“And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression,” declares the LORD. | 20"And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression," says the LORD. |
21“And as for me, this is my covenant with them,” says the LORD: “My Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your offspring, or out of the mouth of your children’s offspring,” says the LORD, “from this time forth and forevermore.” | 21"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "And my Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, won't depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of your children's children, from now on and forever." |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|