English Standard Version | Berean Study Bible |
1And after six days Jesus took with him Peter and James, and John his brother, and led them up a high mountain by themselves. | 1After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. |
2And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became white as light. | 2There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. |
3And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him. | 3Suddenly Moses and Elijah appeared before them, talking with Jesus. |
4And Peter said to Jesus, “Lord, it is good that we are here. If you wish, I will make three tents here, one for you and one for Moses and one for Elijah.” | 4Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three shelters—one for You, one for Moses, and one for Elijah.” |
5He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.” | 5While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!” |
6When the disciples heard this, they fell on their faces and were terrified. | 6When the disciples heard this, they fell facedown in terror. |
7But Jesus came and touched them, saying, “Rise, and have no fear.” | 7Then Jesus came over and touched them. “Get up,” He said. “Do not be afraid.” |
8And when they lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only. | 8And when they looked up, they saw no one except Jesus. |
9And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Tell no one the vision, until the Son of Man is raised from the dead.” | 9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead.” |
10And the disciples asked him, “Then why do the scribes say that first Elijah must come?” | 10The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?” |
11He answered, “Elijah does come, and he will restore all things. | 11Jesus replied, “Elijah does indeed come, and he will restore all things. |
12But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him whatever they pleased. So also the Son of Man will certainly suffer at their hands.” | 12But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” |
13Then the disciples understood that he was speaking to them of John the Baptist. | 13Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist. |
14And when they came to the crowd, a man came up to him and, kneeling before him, | 14When they came to the crowd, a man came up to Jesus and knelt before Him. |
15said, “Lord, have mercy on my son, for he has seizures and he suffers terribly. For often he falls into the fire, and often into the water. | 15“Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures and is suffering terribly. He often falls into the fire or into the water. |
16And I brought him to your disciples, and they could not heal him.” | 16I brought him to Your disciples, but they could not heal him.” |
17And Jesus answered, “O faithless and twisted generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him here to me.” | 17“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me.” |
18And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed instantly. | 18Then Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment. |
19Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?” | 19Afterward the disciples came to Jesus privately and asked, “Why couldn’t we drive it out?” |
20He said to them, “Because of your little faith. For truly, I say to you, if you have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move, and nothing will be impossible for you.” | 20“Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” |
22As they were gathering in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is about to be delivered into the hands of men, | 22When they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is about to be delivered into the hands of men. |
23and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed. | 23They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.” And the disciples were deeply grieved. |
24When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?” | 24After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” |
25He said, “Yes.” And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, “What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tax? From their sons or from others?” | 25“Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?” |
26And when he said, “From others,” Jesus said to him, “Then the sons are free. | 26“From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus declared. |
27However, not to give offense to them, go to the sea and cast a hook and take the first fish that comes up, and when you open its mouth you will find a shekel. Take that and give it to them for me and for yourself.” | 27“But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for My tax and yours.” |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|