English Standard Version | Berean Study Bible |
1In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me, Daniel, after that which appeared to me at the first. | 1In the third year of the reign of King Belshazzar, a vision appeared to me, Daniel, subsequent to the one that had appeared to me earlier. |
2And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the citadel, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was at the Ulai canal. | 2And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal. |
3I raised my eyes and saw, and behold, a ram standing on the bank of the canal. It had two horns, and both horns were high, but one was higher than the other, and the higher one came up last. | 3Then I lifted up my eyes and saw a ram with two horns standing beside the canal. The horns were long, but one was longer than the other, and the longer one grew up later. |
4I saw the ram charging westward and northward and southward. No beast could stand before him, and there was no one who could rescue from his power. He did as he pleased and became great. | 4I saw the ram charging toward the west and the north and the south. No animal could stand against him, and there was no deliverance from his power. He did as he pleased and became great. |
5As I was considering, behold, a male goat came from the west across the face of the whole earth, without touching the ground. And the goat had a conspicuous horn between his eyes. | 5As I was contemplating all this, suddenly a goat with a prominent horn between his eyes came out of the west, crossing the surface of the entire earth without touching the ground. |
6He came to the ram with the two horns, which I had seen standing on the bank of the canal, and he ran at him in his powerful wrath. | 6He came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and rushed at him with furious power. |
7I saw him come close to the ram, and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. And the ram had no power to stand before him, but he cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power. | 7I saw him approach the ram in a rage against him, and he struck the ram and shattered his two horns. The ram was powerless to stand against him, and the goat threw him to the ground and trampled him, and no one could deliver the ram from his power. |
8Then the goat became exceedingly great, but when he was strong, the great horn was broken, and instead of it there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven. | 8Thus the goat became very great, but at the height of his power, his large horn was broken off, and four prominent horns came up in its place, pointing toward the four winds of heaven. |
9Out of one of them came a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the glorious land. | 9From one of these horns a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the Beautiful Land. |
10It grew great, even to the host of heaven. And some of the host and some of the stars it threw down to the ground and trampled on them. | 10It grew as high as the host of heaven, and it cast down some of the host and some of the stars to the earth, and trampled them. |
11It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown. | 11It magnified itself, even to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary. |
12And a host will be given over to it together with the regular burnt offering because of transgression, and it will throw truth to the ground, and it will act and prosper. | 12And in the rebellion, the host and the daily sacrifice were given over to the horn, and it flung truth to the ground and prospered in whatever it did. |
13Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, “For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?” | 13Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to him, “How long until the fulfillment of the vision of the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, and the surrender of the sanctuary and of the host to be trampled?” |
14And he said to me, “For 2,300 evenings and mornings. Then the sanctuary shall be restored to its rightful state.” | 14He said to me, “It will take 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be properly restored.” |
15When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it. And behold, there stood before me one having the appearance of a man. | 15While I, Daniel, was watching the vision and trying to understand it, there stood before me one having the appearance of a man. |
16And I heard a man’s voice between the banks of the Ulai, and it called, “Gabriel, make this man understand the vision.” | 16And I heard the voice of a man calling from between the banks of the Ulai: “Gabriel, explain the vision to this man.” |
17So he came near where I stood. And when he came, I was frightened and fell on my face. But he said to me, “Understand, O son of man, that the vision is for the time of the end.” | 17As he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.” |
18And when he had spoken to me, I fell into a deep sleep with my face to the ground. But he touched me and made me stand up. | 18While he was speaking with me, I fell into a deep sleep, with my face to the ground. Then he touched me, helped me to my feet, |
19He said, “Behold, I will make known to you what shall be at the latter end of the indignation, for it refers to the appointed time of the end. | 19and said, “Behold, I will make known to you what will happen in the latter time of wrath, because it concerns the appointed time of the end. |
20As for the ram that you saw with the two horns, these are the kings of Media and Persia. | 20The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. |
21And the goat is the king of Greece. And the great horn between his eyes is the first king. | 21The shaggy goat represents the king of Greece, and the large horn between his eyes is the first king. |
22As for the horn that was broken, in place of which four others arose, four kingdoms shall arise from his nation, but not with his power. | 22The four horns that replaced the broken one represent four kingdoms that will rise from that nation, but will not have the same power. |
23And at the latter end of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king of bold face, one who understands riddles, shall arise. | 23In the latter part of their reign, when the rebellion has reached its full measure, an insolent king, skilled in intrigue, will come to the throne. |
24His power shall be great—but not by his own power; and he shall cause fearful destruction and shall succeed in what he does, and destroy mighty men and the people who are the saints. | 24His power will be great, but it will not be his own. He will cause terrible destruction and succeed in whatever he does. He will destroy the mighty men along with the holy people. |
25By his cunning he shall make deceit prosper under his hand, and in his own mind he shall become great. Without warning he shall destroy many. And he shall even rise up against the Prince of princes, and he shall be broken—but by no human hand. | 25Through his craft and by his hand, he will cause deceit to prosper, and in his own mind he will make himself great. In a time of peace he will destroy many, and he will even stand against the Prince of princes. Yet he will be broken off, but not by human hands. |
26The vision of the evenings and the mornings that has been told is true, but seal up the vision, for it refers to many days from now.” | 26The vision of the evenings and the mornings that has been spoken is true. Now you must seal up the vision, for it concerns the distant future.” |
27And I, Daniel, was overcome and lay sick for some days. Then I rose and went about the king’s business, but I was appalled by the vision and did not understand it. | 27I, Daniel, was exhausted and lay ill for days. Then I got up and went about the king’s business. I was confounded by the vision; it was beyond understanding. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|