Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1"You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead, | 1"You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead. |
2for you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD has chosen you to be his own possession out of all the peoples on the face of the earth. | 2"For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth. |
3"You must not eat any detestable thing. | 3"You shall not eat any detestable thing. |
4These are the animals you may eat: oxen, sheep, goats, | 4"These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat, |
5deer, gazelles, roe deer, wild goats, ibexes, antelopes, and mountain sheep. | 5the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep. |
6You may eat any animal that has hooves divided in two and chews the cud. | 6"Any animal that divides the hoof and has the hoof split in two and chews the cud, among the animals, that you may eat. |
7But among the ones that chew the cud or have divided hooves, you are not to eat these: camels, hares, and hyraxes, though they chew the cud, they do not have hooves--they are unclean for you; | 7"Nevertheless, you are not to eat of these among those which chew the cud, or among those that divide the hoof in two: the camel and the rabbit and the shaphan, for though they chew the cud, they do not divide the hoof; they are unclean for you. |
8and pigs, though they have hooves, they do not chew the cud--they are unclean for you. Do not eat their meat or touch their carcasses. | 8"The pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, it is unclean for you. You shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses. |
9"You may eat everything from the water that has fins and scales, | 9"These you may eat of all that are in water: anything that has fins and scales you may eat, |
10but you may not eat anything that does not have fins and scales--it is unclean for you. | 10but anything that does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. |
11"You may eat every clean bird, | 11"You may eat any clean bird. |
12but these are the ones you may not eat: eagles, bearded vultures, black vultures, | 12"But these are the ones which you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard, |
13the kites, any kind of falcon, | 13and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds, |
14every kind of raven, | 14and every raven in its kind, |
15ostriches, short-eared owls, gulls, any kind of hawk, | 15and the ostrich, the owl, the sea gull, and the hawk in their kinds, |
16little owls, long-eared owls, barn owls, | 16the little owl, the great owl, the white owl, |
17eagle owls, ospreys, cormorants, | 17the pelican, the carrion vulture, the cormorant, |
18storks, any kind of heron, hoopoes, and bats. | 18the stork, and the heron in their kinds, and the hoopoe and the bat. |
19All winged insects are unclean for you; they may not be eaten. | 19"And all the teeming life with wings are unclean to you; they shall not be eaten. |
20But you may eat every clean flying creature. | 20"You may eat any clean bird. |
21"You are not to eat any carcass; you may give it to a resident alien within your city gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the LORD your God. Do not boil a young goat in its mother's milk. | 21"You shall not eat anything which dies of itself. You may give it to the alien who is in your town, so that he may eat it, or you may sell it to a foreigner, for you are a holy people to the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk. |
22"Each year you are to set aside a tenth of all the produce grown in your fields. | 22"You shall surely tithe all the produce from what you sow, which comes out of the field every year. |
23You are to eat a tenth of your grain, new wine, and fresh oil, and the firstborn of your herd and flock, in the presence of the LORD your God at the place where he chooses to have his name dwell, so that you will always learn to fear the LORD your God. | 23"You shall eat in the presence of the LORD your God, at the place where He chooses to establish His name, the tithe of your grain, your new wine, your oil, and the firstborn of your herd and your flock, so that you may learn to fear the LORD your God always. |
24But if the distance is too great for you to carry it, since the place where the LORD your God chooses to put his name is too far away from you and since the LORD your God has blessed you, | 24"If the distance is so great for you that you are not able to bring the tithe, since the place where the LORD your God chooses to set His name is too far away from you when the LORD your God blesses you, |
25then exchange it for silver, take the silver in your hand, and go to the place the LORD your God chooses. | 25then you shall exchange it for money, and bind the money in your hand and go to the place which the LORD your God chooses. |
26You may spend the silver on anything you want: cattle, sheep, goats, wine, beer, or anything you desire. You are to feast there in the presence of the LORD your God and rejoice with your family. | 26"You may spend the money for whatever your heart desires: for oxen, or sheep, or wine, or strong drink, or whatever your heart desires; and there you shall eat in the presence of the LORD your God and rejoice, you and your household. |
27Do not neglect the Levite within your city gates, since he has no portion or inheritance among you. | 27"Also you shall not neglect the Levite who is in your town, for he has no portion or inheritance among you. |
28"At the end of every three years, bring a tenth of all your produce for that year and store it within your city gates. | 28"At the end of every third year you shall bring out all the tithe of your produce in that year, and shall deposit it in your town. |
29Then the Levite, who has no portion or inheritance among you, the resident alien, the fatherless, and the widow within your city gates may come, eat, and be satisfied. And the LORD your God will bless you in all the work of your hands that you do. | 29"The Levite, because he has no portion or inheritance among you, and the alien, the orphan and the widow who are in your town, shall come and eat and be satisfied, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|