Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1David spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD rescued him from the grasp of all his enemies and from the grasp of Saul. | 1And David spoke the words of this song to the LORD in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. |
2He said: The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, | 2He said, "The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; |
3my God, my rock where I seek refuge. My shield, the horn of my salvation, my stronghold, my refuge, and my Savior, you save me from violence. | 3My God, my rock, in whom I take refuge, My shield and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge; My savior, You save me from violence. |
4I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was saved from my enemies. | 4"I call upon the LORD, who is worthy to be praised, And I am saved from my enemies. |
5For the waves of death engulfed me; the torrents of destruction terrified me. | 5"For the waves of death encompassed me; The torrents of destruction overwhelmed me; |
6The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. | 6The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. |
7I called to the LORD in my distress; I called to my God. From his temple he heard my voice, and my cry for help reached his ears. | 7"In my distress I called upon the LORD, Yes, I cried to my God; And from His temple He heard my voice, And my cry for help came into His ears. |
8Then the earth shook and quaked; the foundations of the heavens trembled; they shook because he burned with anger. | 8"Then the earth shook and quaked, The foundations of heaven were trembling And were shaken, because He was angry. |
9Smoke rose from his nostrils, and consuming fire came from his mouth; coals were set ablaze by it. | 9"Smoke went up out of His nostrils, Fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it. |
10He bent the heavens and came down, total darkness beneath his feet. | 10"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet. |
11He rode on a cherub and flew, soaring on the wings of the wind. | 11"And He rode on a cherub and flew; And He appeared on the wings of the wind. |
12He made darkness a canopy around him, a gathering of water and thick clouds. | 12"And He made darkness canopies around Him, A mass of waters, thick clouds of the sky. |
13From the radiance of his presence, blazing coals were ignited. | 13"From the brightness before Him Coals of fire were kindled. |
14The LORD thundered from heaven; the Most High made his voice heard. | 14"The LORD thundered from heaven, And the Most High uttered His voice. |
15He shot arrows and scattered them; he hurled lightning bolts and routed them. | 15"And He sent out arrows, and scattered them, Lightning, and routed them. |
16The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils. | 16"Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare By the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of His nostrils. |
17He reached down from on high and took hold of me; he pulled me out of deep water. | 17"He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters. |
18He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me. | 18"He delivered me from my strong enemy, From those who hated me, for they were too strong for me. |
19They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support. | 19"They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support. |
20He brought me out to a spacious place; he rescued me because he delighted in me. | 20"He also brought me forth into a broad place; He rescued me, because He delighted in me. |
21The LORD rewarded me according to my righteousness; he repaid me according to the cleanness of my hands. | 21"The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me. |
22For I have kept the ways of the LORD and have not turned from my God to wickedness. | 22"For I have kept the ways of the LORD, And have not acted wickedly against my God. |
23Indeed, I let all his ordinances guide me and have not disregarded his statutes. | 23"For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not depart from them. |
24I was blameless before him and kept myself from my iniquity. | 24"I was also blameless toward Him, And I kept myself from my iniquity. |
25So the LORD repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. | 25"Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes. |
26With the faithful you prove yourself faithful, with the blameless you prove yourself blameless, | 26"With the kind You show Yourself kind, With the blameless You show Yourself blameless; |
27with the pure you prove yourself pure; but with the crooked you prove yourself shrewd. | 27With the pure You show Yourself pure, And with the perverted You show Yourself astute. |
28You rescue an oppressed people, but your eyes are set against the proud--you humble them. | 28"And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase. |
29LORD, you are my lamp; the LORD illuminates my darkness. | 29"For You are my lamp, O LORD; And the LORD illumines my darkness. |
30With you I can attack a barricade, and with my God I can leap over a wall. | 30"For by You I can run upon a troop; By my God I can leap over a wall. |
31God--his way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in him. | 31"As for God, His way is blameless; The word of the LORD is tested; He is a shield to all who take refuge in Him. |
32For who is God besides the LORD? And who is a rock? Only our God. | 32"For who is God, besides the LORD? And who is a rock, besides our God? |
33God is my strong refuge; he makes my way perfect. | 33"God is my strong fortress; And He sets the blameless in His way. |
34He makes my feet like the feet of a deer and sets me securely on the heights. | 34"He makes my feet like hinds' feet, And sets me on my high places. |
35He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze. | 35"He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze. |
36You have given me the shield of your salvation; your help exalts me. | 36"You have also given me the shield of Your salvation, And Your help makes me great. |
37You make a spacious place beneath me for my steps, and my ankles do not give way. | 37"You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped. |
38I pursue my enemies and destroy them; I do not turn back until they are wiped out. | 38"I pursued my enemies and destroyed them, And I did not turn back until they were consumed. |
39I wipe them out and crush them, and they do not rise; they fall beneath my feet. | 39"And I have devoured them and shattered them, so that they did not rise; And they fell under my feet. |
40You have clothed me with strength for battle; you subdue my adversaries beneath me. | 40"For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me. |
41You have made my enemies retreat before me; I annihilate those who hate me. | 41"You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me. |
42They look, but there is no one to save them--they look to the LORD, but he does not answer them. | 42"They looked, but there was none to save; Even to the LORD, but He did not answer them. |
43I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets. | 43"Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed and stamped them as the mire of the streets. |
44You have freed me from the feuds among my people; you have preserved me as head of nations; a people I had not known serve me. | 44"You have also delivered me from the contentions of my people; You have kept me as head of the nations; A people whom I have not known serve me. |
45Foreigners submit to me cringing; as soon as they hear, they obey me. | 45"Foreigners pretend obedience to me; As soon as they hear, they obey me. |
46Foreigners lose heart and come trembling from their fortifications. | 46"Foreigners lose heart, And come trembling out of their fortresses. |
47The LORD lives--blessed be my rock! God, the rock of my salvation, is exalted. | 47"The LORD lives, and blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation, |
48God--he grants me vengeance and casts down peoples under me. | 48The God who executes vengeance for me, And brings down peoples under me, |
49He frees me from my enemies. You exalt me above my adversaries; you rescue me from violent men. | 49Who also brings me out from my enemies; You even lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man. |
50Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises about your name. | 50"Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name. |
51He is a tower of salvation for his king; he shows loyalty to his anointed, to David and his descendants forever. | 51"He is a tower of deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever." |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|