Verse (Click for Chapter) New International Version When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? New Living Translation Or a stranger and show you hospitality? Or naked and give you clothing? English Standard Version And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? Berean Standard Bible When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You? Berean Literal Bible And when did we see You a stranger, and took You in? Or naked, and clothed You? King James Bible When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? New King James Version When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You? New American Standard Bible And when did we see You as a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? NASB 1995 ‘And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? NASB 1977 ‘And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? Legacy Standard Bible And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? Amplified Bible And when did we see You as a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? Christian Standard Bible When did we see you a stranger and take you in, or without clothes and clothe you? Holman Christian Standard Bible When did we see You a stranger and take You in, or without clothes and clothe You? American Standard Version And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Contemporary English Version When did we welcome you as a stranger or give you clothes to wear English Revised Version And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? GOD'S WORD® Translation When did we see you as a stranger and take you into our homes or see you in need of clothes and give you something to wear? Good News Translation When did we ever see you a stranger and welcome you in our homes, or naked and clothe you? International Standard Version When did we see you as a stranger and welcome you, or see you naked and clothe you? Majority Standard Bible When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You? NET Bible When did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you? New Heart English Bible When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you? Webster's Bible Translation When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Weymouth New Testament When did we see Thee homeless, and give Thee a welcome? or ill-clad, and clothe Thee? World English Bible When did we see you as a stranger and take you in, or naked and clothe you? Literal Translations Literal Standard VersionAnd when did we see You a stranger, and we received? Or naked, and we clothed? Berean Literal Bible And when did we see You a stranger, and took You in? Or naked, and clothed You? Young's Literal Translation and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around? Smith's Literal Translation And when saw we thee a stranger, and brought in or naked, and put around. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when did we see thee a stranger, and took thee in? or naked, and covered thee? Catholic Public Domain Version And when have we seen you a stranger, and taken you in? Or naked, and covered you? New American Bible When did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? New Revised Standard Version And when was it that we saw you a stranger and welcomed you, or naked and gave you clothing? Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when did we see you a stranger, and took you in? Or that you were naked, and covered you? Aramaic Bible in Plain English And when did we see you, that you were a stranger and we took you in, or that you were naked and we clothed you?' NT Translations Anderson New TestamentWhen did we see thee a stranger, and take thee to our home? or naked, and clothe thee? Godbey New Testament Haweis New Testament When indeed saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Mace New Testament when did we see thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Weymouth New Testament When did we see Thee homeless, and give Thee a welcome? or ill-clad, and clothe Thee? Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Sheep and the Goats…37Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? 38 When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You? 39When did we see You sick or in prison and visit You?’… Cross References Isaiah 58:7 Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? Hebrews 13:2 Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it. James 2:15-16 Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? Luke 3:11 John replied, “Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.” Job 31:32 but no stranger had to lodge on the street, for my door has been open to the traveler— Ezekiel 18:7 He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing. 1 John 3:17 If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? Galatians 6:10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith. Proverbs 19:17 Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender. Acts 20:35 In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’” Deuteronomy 15:7-8 If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother. / Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs. 1 Timothy 6:18 Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, Isaiah 58:10 and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday. Luke 14:13-14 But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind, / and you will be blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.” Treasury of Scripture When saw we you a stranger, and took you in? or naked, and clothed you? Jump to Previous Clothe Clothed Clothes Clothing Homeless Ill-Clad Invite Naked Needing Received Stranger Wandering WelcomeJump to Next Clothe Clothed Clothes Clothing Homeless Ill-Clad Invite Naked Needing Received Stranger Wandering WelcomeMatthew 25 1. The parable of the ten virgins,14. and of the talents. 31. Also the description of the last judgment. When did we see You This phrase reflects a moment of self-reflection and realization. The Greek word for "see" is "εἶδον" (eidon), which implies not just physical sight but also perception and understanding. In the context of this passage, it suggests a deeper awareness or recognition of Christ in others. Historically, this reflects the early Christian community's emphasis on seeing Christ in every person, especially the marginalized and needy. a stranger and take You in or naked and clothe You Greek Whenπότε (pote) Conjunction Strong's 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. did we see εἴδομεν (eidomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. You σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. a stranger ξένον (xenon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3581: Apparently a primary word; foreign; by implication, a guest or entertainer. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. take [You] in, συνηγάγομεν (synēgagomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. naked γυμνὸν (gymnon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1131: Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. clothe [You]? περιεβάλομεν (periebalomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4016: From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest. Links Matthew 25:38 NIVMatthew 25:38 NLT Matthew 25:38 ESV Matthew 25:38 NASB Matthew 25:38 KJV Matthew 25:38 BibleApps.com Matthew 25:38 Biblia Paralela Matthew 25:38 Chinese Bible Matthew 25:38 French Bible Matthew 25:38 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 25:38 When did we see you as (Matt. Mat Mt) |