Bible
>
Interlinear
> Isaiah 55
◄
Isaiah 55
►
Interlinear Bible
Invitation to the Needy
、
1945
[e]
1
hō·w
1
ה֤וֹי
1
Ho
1
Interjection
1
3605
[e]
kāl-
כָּל־
Everyone
N‑msc
、
6771
[e]
ṣā·mê
צָמֵא֙
who thirsts
Adj‑ms
1980
[e]
lə·ḵū
לְכ֣וּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
、
4325
[e]
lam·ma·yim,
לַמַּ֔יִם
to the waters
Prep‑l, Art | N‑mp
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and
Conj‑w | Pro‑r
369
[e]
’ên-
אֵֽין־
you who no
Adv
lōw
ל֖וֹ
have
Prep | 3ms
–
3701
[e]
kā·sep̄;
כָּ֑סֶף
money
N‑ms
1980
[e]
lə·ḵū
לְכ֤וּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
、
7666
[e]
šiḇ·rū
שִׁבְרוּ֙
buy
V‑Qal‑Imp‑mp
–
398
[e]
we·’ĕ·ḵō·lū,
וֶֽאֱכֹ֔לוּ
and eat
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
、
1980
[e]
ū·lə·ḵū
וּלְכ֣וּ
and Yes come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7666
[e]
šiḇ·rū,
שִׁבְר֗וּ
buy
V‑Qal‑Imp‑mp
3808
[e]
bə·lō·w-
בְּלוֹא־
without
Prep‑b | Adv‑NegPrt
3701
[e]
ḵe·sep̄
כֶ֛סֶף
money
N‑ms
3808
[e]
ū·ḇə·lō·w
וּבְל֥וֹא
and without
Conj‑w, Prep‑b | Adv‑NegPrt
4242
[e]
mə·ḥîr
מְחִ֖יר
price
N‑ms
3196
[e]
ya·yin
יַ֥יִן
wine
N‑ms
.
2461
[e]
wə·ḥā·lāḇ.
וְחָלָֽב׃
and milk
Conj‑w | N‑ms
4100
[e]
2
lām·māh
2
לָ֤מָּה
2
Why
2
Interrog
2
8254
[e]
ṯiš·qə·lū-
תִשְׁקְלוּ־
do you spend
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3701
[e]
ḵe·sep̄
כֶ֙סֶף֙
money
N‑ms
3808
[e]
bə·lō·w-
בְּֽלוֹא־
for not
Prep‑b | Adv‑NegPrt
؟
3899
[e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
[what is] bread
N‑ms
3018
[e]
wî·ḡî·‘ă·ḵem
וִיגִיעֲכֶ֖ם
and your wages
Conj‑w | N‑msc | 2mp
؟
3808
[e]
bə·lō·w
בְּל֣וֹא
for not
Prep‑b | Adv‑NegPrt
7654
[e]
lə·śā·ḇə·‘āh;
לְשָׂבְעָ֑ה
[what] does satisfy
Prep‑l | N‑fs
8085
[e]
šim·‘ū
שִׁמְע֨וּ
Listen
V‑Qal‑Imp‑mp
8085
[e]
šā·mō·w·a‘
שָׁמ֤וֹעַ
carefully
V‑Qal‑InfAbs
413
[e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to Me
Prep | 1cs
398
[e]
wə·’iḵ·lū-
וְאִכְלוּ־
and eat
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
、
2896
[e]
ṭō·wḇ,
ט֔וֹב
[what is] good
N‑ms
6026
[e]
wə·ṯiṯ·‘an·naḡ
וְתִתְעַנַּ֥ג
and let delight itself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3fs
1880
[e]
bad·de·šen
בַּדֶּ֖שֶׁן
in abundance
Prep‑b, Art | N‑ms
.
5315
[e]
nap̄·šə·ḵem.
נַפְשְׁכֶֽם׃
your soul
N‑fsc | 2mp
5186
[e]
3
haṭ·ṭū
3
הַטּ֤וּ
3
Incline
3
V‑Hifil‑Imp‑mp
3
、
241
[e]
’ā·zə·nə·ḵem
אָזְנְכֶם֙
your ear
N‑fsc | 2mp
1980
[e]
ū·lə·ḵū
וּלְכ֣וּ
and come
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to Me
Prep | 1cs
、
8085
[e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
–
2421
[e]
ū·ṯə·ḥî
וּתְחִ֣י
and shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
5315
[e]
nap̄·šə·ḵem;
נַפְשְׁכֶ֑ם
your soul
N‑fsc | 2mp
3772
[e]
wə·’eḵ·rə·ṯāh
וְאֶכְרְתָ֤ה
and I will make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
lā·ḵem
לָכֶם֙
with you
Prep | 2mp
1285
[e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
a covenant
N‑fsc
5769
[e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
everlasting
N‑ms
2617
[e]
ḥas·ḏê
חַֽסְדֵ֥י
mercies
N‑mpc
1732
[e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
.
539
[e]
han·ne·’ĕ·mā·nîm.
הַנֶּאֱמָנִֽים׃
the sure
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
、
2005
[e]
4
hên
4
הֵ֛ן
4
Indeed
4
Interjection
4
5707
[e]
‘êḏ
עֵ֥ד
[as] a witness
N‑msc
、
3816
[e]
lə·’ūm·mîm
לְאוּמִּ֖ים
to the people
N‑mp
5414
[e]
nə·ṯat·tîw;
נְתַתִּ֑יו
I have given him
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
5057
[e]
nā·ḡîḏ
נָגִ֥יד
a leader
N‑ms
6680
[e]
ū·mə·ṣaw·wêh
וּמְצַוֵּ֖ה
and commander
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
.
3816
[e]
lə·’um·mîm.
לְאֻמִּֽים׃
for the people
N‑mp
、
2005
[e]
5
hên
5
הֵ֣ן
5
Surely
5
Interjection
5
1471
[e]
gō·w
גּ֤וֹי
a nation
N‑ms
、
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
ṯê·ḏa‘
תֵדַע֙
you do know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7121
[e]
tiq·rā,
תִּקְרָ֔א
you shall call
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1471
[e]
wə·ḡō·w
וְג֥וֹי
and nations
Conj‑w | N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yə·ḏā·‘ū·ḵā
יְדָע֖וּךָ
[who] do know you
V‑Qal‑Perf‑3cp | 2ms
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֣יךָ
to you
Prep | 2ms
7323
[e]
yā·rū·ṣū;
יָר֑וּצוּ
shall run
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
because
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
6918
[e]
wə·liq·ḏō·wōš
וְלִקְד֥וֹשׁ
and the Holy one
Conj‑w, Prep‑l | Adj‑msc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
.
6286
[e]
p̄ê·’ă·rāḵ.
פֵאֲרָֽךְ׃
He has glorified you
V‑Piel‑Perf‑3ms | 2ms
s
ס
-
Punc
1875
[e]
6
dir·šū
6
דִּרְשׁ֥וּ
6
Seek
6
V‑Qal‑Imp‑mp
6
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
4672
[e]
bə·him·mā·ṣə·’ōw;
בְּהִמָּצְא֑וֹ
while He may be found
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3ms
7121
[e]
qə·rā·’u·hū
קְרָאֻ֖הוּ
Call upon Him
V‑Qal‑Imp‑mp | 3ms
1961
[e]
bih·yō·w·ṯōw
בִּֽהְיוֹת֥וֹ
while He is
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
.
7138
[e]
qā·rō·wḇ.
קָרֽוֹב׃
near
Adj‑ms
5800
[e]
7
ya·‘ă·zōḇ
7
יַעֲזֹ֤ב
7
Let forsake
7
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7
7563
[e]
rā·šā‘
רָשָׁע֙
the wicked
Adj‑ms
、
1870
[e]
dar·kōw,
דַּרְכּ֔וֹ
his way
N‑csc | 3ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and the man
Conj‑w | N‑msc
205
[e]
’ā·wen
אָ֖וֶן
unrighteous
N‑ms
–
4284
[e]
maḥ·šə·ḇō·ṯāw;
מַחְשְׁבֹתָ֑יו
his thoughts
N‑fpc | 3ms
7725
[e]
wə·yā·šōḇ
וְיָשֹׁ֤ב
and let him return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3069
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
7355
[e]
wî·ra·ḥă·mê·hū,
וִֽירַחֲמֵ֔הוּ
and He will have mercy on him
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms | 3ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7235
[e]
yar·beh
יַרְבֶּ֥ה
He will abundantly
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
.
5545
[e]
lis·lō·w·aḥ.
לִסְלֽוֹחַ׃
pardon
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3588
[e]
8
kî
8
כִּ֣י
8
For
8
Conj
8
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
4284
[e]
maḥ·šə·ḇō·w·ṯay
מַחְשְׁבוֹתַי֙
My thoughts [are]
N‑fpc | 1cs
、
4284
[e]
maḥ·šə·ḇō·w·ṯê·ḵem,
מַחְשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם
your thoughts
N‑fpc | 2mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1870
[e]
ḏar·ḵê·ḵem
דַרְכֵיכֶ֖ם
[are] your ways
N‑cpc | 2mp
、
1870
[e]
də·rā·ḵāy;
דְּרָכָ֑י
My ways
N‑cpc | 1cs
5002
[e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3588
[e]
9
kî-
9
כִּֽי־
9
For
9
Conj
9
1361
[e]
ḡā·ḇə·hū
גָבְה֥וּ
are higher
V‑Qal‑Perf‑3cp
8064
[e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֖יִם
[as] the heavens
N‑mp
、
776
[e]
mê·’ā·reṣ;
מֵאָ֑רֶץ
than the earth
Prep‑m | N‑fs
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
1361
[e]
gā·ḇə·hū
גָּבְה֤וּ
are higher
V‑Qal‑Perf‑3cp
1870
[e]
ḏə·rā·ḵay
דְרָכַי֙
My ways
N‑cpc | 1cs
、
1870
[e]
mid·dar·ḵê·ḵem,
מִדַּרְכֵיכֶ֔ם
than your ways
Prep‑m | N‑cpc | 2mp
4284
[e]
ū·maḥ·šə·ḇō·ṯay
וּמַחְשְׁבֹתַ֖י
and My thoughts
Conj‑w | N‑fpc | 1cs
.
4284
[e]
mim·maḥ·šə·ḇō·ṯê·ḵem.
מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם׃
than your thoughts
Prep‑m | N‑fpc | 2mp
3588
[e]
10
kî
10
כִּ֡י
10
For
10
Conj
10
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
、
3381
[e]
yê·rêḏ
יֵרֵד֩
comes down
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1653
[e]
hag·ge·šem
הַגֶּ֨שֶׁם
the rain
Art | N‑ms
7950
[e]
wə·haš·še·leḡ
וְהַשֶּׁ֜לֶג
and the snow
Conj‑w, Art | N‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
heaven
Art | N‑mp
、
8033
[e]
wə·šām·māh
וְשָׁ֙מָּה֙
and there
Conj‑w | Adv | 3fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7725
[e]
yā·šūḇ,
יָשׁ֔וּב
do return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588
[e]
kî
כִּ֚י
for
Conj
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
7301
[e]
hir·wāh
הִרְוָ֣ה
water
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3205
[e]
wə·hō·w·lî·ḏāh
וְהוֹלִידָ֖הּ
and make it bring forth
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3fs
、
6779
[e]
wə·hiṣ·mî·ḥāh;
וְהִצְמִיחָ֑הּ
and bud
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3fs
5414
[e]
wə·nā·ṯan
וְנָ֤תַן
that it may give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2233
[e]
ze·ra‘
זֶ֙רַע֙
seed
N‑ms
、
2232
[e]
laz·zō·rê·a‘,
לַזֹּרֵ֔עַ
to the sower
Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3899
[e]
wə·le·ḥem
וְלֶ֖חֶם
and bread
Conj‑w | N‑ms
–
398
[e]
lā·’ō·ḵêl.
לָאֹכֵֽל׃
to the eater
Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3651
[e]
11
kên
11
כֵּ֣ן
11
so
11
Adv
11
1961
[e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֤ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697
[e]
ḏə·ḇā·rî
דְבָרִי֙
My word
N‑msc | 1cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3318
[e]
yê·ṣê
יֵצֵ֣א
goes forth
V‑Qal‑Imperf‑3ms
–
6310
[e]
mip·pî,
מִפִּ֔י
from My mouth
Prep‑m | N‑msc | 1cs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7725
[e]
yā·šūḇ
יָשׁ֥וּב
it shall return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
、
7387
[e]
rê·qām;
רֵיקָ֑ם
void
Adv
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
518
[e]
’im-
אִם־
but
Conj
6213
[e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
it shall accomplish
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
what
Pro‑r
、
2654
[e]
ḥā·p̄aṣ·tî,
חָפַ֔צְתִּי
I please
V‑Qal‑Perf‑1cs
6743
[e]
wə·hiṣ·lî·aḥ
וְהִצְלִ֖יחַ
and it shall prosper [in the thing]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
for which
Pro‑r
.
7971
[e]
šə·laḥ·tîw.
שְׁלַחְתִּֽיו׃
I sent it
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
3588
[e]
12
kî-
12
כִּֽי־
12
For
12
Conj
12
、
8057
[e]
ḇə·śim·ḥāh
בְשִׂמְחָ֣ה
with joy
Prep‑b | N‑fs
3318
[e]
ṯê·ṣê·’ū,
תֵצֵ֔אוּ
you shall go out
V‑Qal‑Imperf‑2mp
–
7965
[e]
ū·ḇə·šā·lō·wm
וּבְשָׁל֖וֹם
and with peace
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
2986
[e]
tū·ḇā·lūn;
תּֽוּבָל֑וּן
be led out
V‑Hofal‑Imperf‑2mp | Pn
2022
[e]
he·hā·rîm
הֶהָרִ֣ים
the mountains
Art | N‑mp
1389
[e]
wə·hag·gə·ḇā·‘ō·wṯ,
וְהַגְּבָע֗וֹת
and the hills
Conj‑w, Art | N‑fp
6476
[e]
yip̄·ṣə·ḥū
יִפְצְח֤וּ
shall break forth
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6440
[e]
lip̄·nê·ḵem
לִפְנֵיכֶם֙
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
、
7440
[e]
rin·nāh,
רִנָּ֔ה
into singing
N‑fs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
6086
[e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֥י
the trees
N‑mpc
7704
[e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
Art | N‑ms
4222
[e]
yim·ḥă·’ū-
יִמְחֲאוּ־
shall clap
V‑Qal‑Imperf‑3mp
.
3709
[e]
ḵāp̄.
כָֽף׃
[their] hands
N‑fs
8478
[e]
13
ta·ḥaṯ
13
תַּ֤חַת
13
Instead
13
Prep
13
5285
[e]
han·na·‘ă·ṣūṣ
הַֽנַּעֲצוּץ֙
of the thorn
Art | N‑ms
5927
[e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֣ה
shall come up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
1265
[e]
ḇə·rō·wōš,
בְר֔וֹשׁ
the cypress tree
N‑ms
ṯa·ḥaṯ
[תחת]
-
Prep
8478
[e]
wə·ṯa·ḥaṯ
(וְתַ֥חַת)
and instead of
Conj‑w | Prep
5636
[e]
has·sir·paḏ
הַסִּרְפַּ֖ד
the brier
Art | N‑ms
5927
[e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֣ה
shall come up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
–
1918
[e]
hă·ḏas;
הֲדַ֑ס
the myrtle tree
N‑ms
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
and it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
8034
[e]
lə·šêm,
לְשֵׁ֔ם
for a name
Prep‑l | N‑ms
226
[e]
lə·’ō·wṯ
לְא֥וֹת
for an sign
Prep‑l | N‑csc
5769
[e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
everlasting
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
.
3772
[e]
yik·kā·rêṯ.
יִכָּרֵֽת׃
[that] shall be cut off
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub