1 Kings 22
Interlinear Bible
Ahab and the False Prophets
3427 [e]   1
way·yê·šə·ḇū   1
וַיֵּשְׁב֖וּ   1
And passed   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   1
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
three
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm;
שָׁנִ֑ים
years
N‑fp
369 [e]
’ên
אֵ֚ין
without
Adv
4421 [e]
mil·ḥā·māh,
מִלְחָמָ֔ה
war
N‑fs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֖ם
Syria
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc
1961 [e]   2
way·hî   2
וַיְהִ֖י   2
And it came to pass   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
  
 

 
 
 8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֣ה
in the year
Prep‑b, Art | N‑fs
7992 [e]
haš·šə·lî·šîṯ;
הַשְּׁלִישִׁ֑ית
third
Art | Number‑ofs
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֛רֶד
that went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֥ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
[visit] the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֤אמֶר   3
And said   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֔יו
his servants
N‑mpc | 3ms
3045 [e]
hay·ḏa‘·tem
הַיְדַעְתֶּ֕ם
do you know
V‑Qal‑Perf‑2mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
 
lā·nū
לָ֖נוּ
ours
Prep | 1cp
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֣ת
Ramoth in Gilead [is]
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
in Gilead
N‑proper‑fs
587 [e]
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֣חְנוּ
but we
Conj‑w | Pro‑1cp
  
 

 
 
 2814 [e]
maḥ·šîm,
מַחְשִׁ֔ים
hesitate
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
3947 [e]
miq·qa·ḥaṯ
מִקַּ֣חַת
to take
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
it
DirObjM | 3fs
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֖ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 
؟
 
 
 758 [e]
’ă·rām.
אֲרָֽם׃
of Syria
N‑proper‑fs
559 [e]   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֙אמֶר֙   4
so he said   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1980 [e]
hă·ṯê·lêḵ
הֲתֵלֵ֥ךְ
will you go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֛י
with me
Prep | 1cs
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to fight
Prep‑l, Art | N‑fs
  
 
؟
 
 
 7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֣ת
at Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהֽוֹשָׁפָט֙
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3644 [e]
kā·mō·w·nî
כָּמ֧וֹנִי
I [am]
Prep | 1cs
3644 [e]
ḵā·mō·w·ḵā
כָמ֛וֹךָ
as you [are]
Prep | 2ms
5971 [e]
kə·‘am·mî
כְּעַמִּ֥י
my people
Prep‑k | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 5971 [e]
ḵə·‘am·me·ḵā
כְעַמֶּ֖ךָ
as your people
Prep‑k | N‑msc | 2ms
5483 [e]
kə·sū·say
כְּסוּסַ֥י
my horses
Prep‑k | N‑mpc | 1cs
  
 
.
 
 
 5483 [e]
kə·sū·se·ḵā.
כְּסוּסֶֽיךָ׃
as your horses
Prep‑k | N‑mpc | 2ms
559 [e]   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֥אמֶר   5
And said   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1875 [e]
də·rāš-
דְּרָשׁ־
inquire
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
  
 
.
 
 
 3117 [e]
ḵay·yō·wm
כַיּ֖וֹם
today
Prep‑k, Art | N‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
For
Prep
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
for the word
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
6908 [e]   6
way·yiq·bōṣ   6
וַיִּקְבֹּ֨ץ   6
And gathered together   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֥ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִים֮
the prophets
Art | N‑mp
702 [e]
kə·’ar·ba‘
כְּאַרְבַּ֣ע
about four
Prep‑k | Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
Number‑fp
  
 

 
 
 376 [e]
’îš
אִישׁ֒
men
N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
1980 [e]
ha·’ê·lêḵ
הַאֵלֵ֞ךְ
shall I go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֥ת
Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ
גִּלְעָ֛ד
Gilead
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to fight
Prep‑l, Art | N‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj
  
 
؟
 
 
 2308 [e]
’eḥ·dāl;
אֶחְדָּ֑ל
shall I refrain
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
so they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 5927 [e]
‘ă·lêh,
עֲלֵ֔ה
go up
V‑Qal‑Imp‑ms
5414 [e]
wə·yit·tên
וְיִתֵּ֥ן
and will deliver [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
for the Lord
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֙אמֶר֙   7
And said   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   7
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
369 [e]
ha·’ên
הַאֵ֨ין
[is there] not
Adv
6311 [e]
pōh
פֹּ֥ה
here
Adv
5030 [e]
nā·ḇî
נָבִ֛יא
a prophet
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
still
Adv
1875 [e]
wə·niḏ·rə·šāh
וְנִדְרְשָׁ֖ה
that we may inquire
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
  
 
.
 
 
 853 [e]
mê·’ō·w·ṯōw.
מֵאוֹתֽוֹ׃
of Him
Prep‑m | DirObjM | 3ms
559 [e]   8
way·yō·mer   8
וַיֹּ֣אמֶר   8
So said   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל ׀
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֡ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
[there is] still
Adv
  
 

 
 
 376 [e]
’îš-
אִישׁ־
man
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֡ד
one
Number‑ms
1875 [e]
liḏ·rōš
לִדְרֹשׁ֩
we may inquire
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
mê·’ō·ṯōw
מֵאֹת֜וֹ
by whom
Prep‑m | DirObjM | 3ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
8130 [e]
śə·nê·ṯîw,
שְׂנֵאתִ֗יו
hate him
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3ms
3588 [e]

כִּ֠י
because
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5012 [e]
yiṯ·nab·bê
יִתְנַבֵּ֨א
he does prophesy
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֥י
concerning me
Prep | 1cs
2896 [e]
ṭō·wḇ
טוֹב֙
good
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
  
 
.
 
 
 7451 [e]
rā‘,
רָ֔ע
evil
Adj‑ms
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū
מִיכָ֖יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 3229 [e]
yim·lāh;
יִמְלָ֑ה
of Imlah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֥ר
let say
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 3651 [e]
kên.
כֵּֽן׃
such things
Adv
7121 [e]   9
way·yiq·rā   9
וַיִּקְרָא֙   9
And called   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5631 [e]
sā·rîs
סָרִ֖יס
officer
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ;
אֶחָ֑ד
an
Number‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4116 [e]
ma·hă·rāh
מַהֲרָ֖ה
bring quickly
V‑Piel‑Imp‑ms | 3fs
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū
מִיכָ֥יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc
  
 
.
 
 
 3229 [e]
yim·lāh.
יִמְלָֽה׃
of Imlah
N‑proper‑ms
4428 [e]   10
ū·me·leḵ   10
וּמֶ֣לֶךְ   10
And the king   10
Conj‑w | N‑msc   10
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
of Israel
N‑proper‑ms
3092 [e]
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ
וִֽיהוֹשָׁפָ֣ט
and Jehoshaphat
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֡ה
of Judah
N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִים֩
sat
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
each
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3678 [e]
kis·’ōw
כִּסְא֜וֹ
his throne
N‑msc | 3ms
3847 [e]
mə·lub·bā·šîm
מְלֻבָּשִׁ֤ים
having put on
V‑Pual‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 899 [e]
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִים֙
[their] robes
N‑mp
1637 [e]
bə·ḡō·ren,
בְּגֹ֔רֶן
at a threshing floor
Prep‑b | N‑fsc
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
at the entrance
N‑msc
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
of the gate
N‑msc
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn;
שֹׁמְר֑וֹן
of Samaria
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָ֨ל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֔ים
the prophets
Art | N‑mp
5012 [e]
miṯ·nab·bə·’îm
מִֽתְנַבְּאִ֖ים
prophesied
V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
6213 [e]   11
way·ya·‘aś   11
וַיַּ֥עַשׂ   11
And had made   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
 
lōw
ל֛וֹ
for himself
Prep | 3ms
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yāh
צִדְקִיָּ֥ה
Zedekiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶֽן־
son
N‑msc
3668 [e]
kə·na·‘ă·nāh
כְּנַעֲנָ֖ה
of Chenaanah
N‑proper‑ms
7161 [e]
qar·nê
קַרְנֵ֣י
horns
N‑fdc
  
 

 
 
 1270 [e]
ḇar·zel;
בַרְזֶ֑ל
of iron
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
428 [e]
bə·’êl·leh
בְּאֵ֛לֶּה
with these
Prep‑b | Pro‑cp
5055 [e]
tə·nag·gaḥ
תְּנַגַּ֥ח
you shall gore
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֖ם
Syria
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
  
 
.
 
 
 3615 [e]
kal·lō·ṯām.
כַּלֹּתָֽם׃
they are destroyed
V‑Piel‑Inf | 3mp
3605 [e]   12
wə·ḵāl   12
וְכָל־   12
And all   12
Conj‑w | N‑msc   12
5030 [e]
han·nə·ḇi·’îm,
הַנְּבִאִ֔ים
the prophets
Art | N‑mp
5012 [e]
nib·bə·’îm
נִבְּאִ֥ים
prophesied
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֞ה
go up
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֤ת
to Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ
גִּלְעָד֙
Gilead
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 6743 [e]
wə·haṣ·laḥ,
וְהַצְלַ֔ח
and prosper
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֥ן
for will deliver [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
Micaiah Prophesies against Ahab
4397 [e]   13
wə·ham·mal·’āḵ   13
וְהַמַּלְאָ֞ךְ   13
And the messenger   13
Conj‑w, Art | N‑ms   13
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַ֣ךְ ׀
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
7121 [e]
liq·rō
לִקְרֹ֣א
to call
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū,
מִיכָ֗יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֤ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
behold
Interjection
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֞א
now listen
Interjection
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֧י
the words
N‑mpc
5030 [e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֛ים
of the prophets
Art | N‑mp
  
 

 
 
 6310 [e]
peh-
פֶּֽה־
with accord
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
one
Number‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
encourage
Adj‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1961 [e]
yə·hî-
יְהִֽי־
let be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֣א
please
Interjection
 
ḏiḇ·rê·ḵā
[דבריך]
 - 
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 1697 [e]
ḏə·ḇā·rə·ḵā,
(דְבָרְךָ֗)
your word
N‑msc | 2ms
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֛ר
like the word
Prep‑k | N‑msc
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֥ד
of one
Number‑ms
1992 [e]
mê·hem
מֵהֶ֖ם
of them
Prep‑m | Pro‑3mp
1696 [e]
wə·ḏib·bar·tā
וְדִבַּ֥רְתָּ
and speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 2896 [e]
ṭō·wḇ.
טּֽוֹב׃
encouragement
N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   14
way·yō·mer   14
וַיֹּ֖אמֶר   14
And said   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū;
מִיכָ֑יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
[As] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֕ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֠י
for
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whatever
Pro‑r
559 [e]
yō·mar
יֹאמַ֧ר
says
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to me
Prep | 1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֥וֹ
that
DirObjM | 3ms
  
 
.
 
 
 1696 [e]
’ă·ḏab·bêr.
אֲדַבֵּֽר׃
I will speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
935 [e]   15
way·yā·ḇō·w   15
וַיָּבוֹא֮   15
And he came   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֒
the king
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū
מִיכָ֙יְהוּ֙
Micaiah
N‑proper‑ms
1980 [e]
hă·nê·lêḵ
הֲנֵלֵ֞ךְ
shall we go
V‑Qal‑Imperf‑1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֥ת
Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ
גִּלְעָ֛ד
Gilead
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to war
Prep‑l, Art | N‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj
  
 
؟
 
 
 2308 [e]
neḥ·dāl;
נֶחְדָּ֑ל
shall we refrain
V‑Qal‑Imperf‑1cp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֣ה
go
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 6743 [e]
wə·haṣ·laḥ,
וְהַצְלַ֔ח
and prosper
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֥ן
for will deliver [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֤אמֶר   16
So said   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
how
Prep
4100 [e]
kam·meh
כַּמֶּ֥ה
how
Prep‑k | Interrog
6471 [e]
p̄ə·‘ā·mîm
פְעָמִ֖ים
many times
N‑fp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
7650 [e]
maš·bi·‘e·ḵā;
מַשְׁבִּעֶ֑ךָ
shall make you swear
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nothing
Adv‑NegPrt
1696 [e]
ṯə·ḏab·bêr
תְדַבֵּ֥ר
you tell
V‑Piel‑Imperf‑2ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
me
Prep | 1cs
7535 [e]
raq-
רַק־
but
Adv
571 [e]
’ĕ·meṯ
אֱמֶ֖ת
the truth
N‑fs
8034 [e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
in the name
Prep‑b | N‑msc
  
 
؟
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   17
way·yō·mer,   17
וַיֹּ֗אמֶר   17
and he said   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֤יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
6327 [e]
nə·p̄ō·ṣîm
נְפֹצִ֣ים
scattered
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
  
 

 
 
 2022 [e]
he·hā·rîm,
הֶהָרִ֔ים
the mountains
Art | N‑mp
6629 [e]
kaṣ·ṣōn
כַּצֹּ֕אן
as sheep
Prep‑k, Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
369 [e]
’ên-
אֵין־
no
Adv
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
have
Prep‑l | Pro‑3mp
  
 
.
 
 
 7462 [e]
rō·‘eh;
רֹעֶ֑ה
shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nîm
אֲדֹנִ֣ים
master
N‑mp
428 [e]
lā·’êl·leh,
לָאֵ֔לֶּה
These have
Prep‑l | Pro‑cp
7725 [e]
yā·šū·ḇū
יָשׁ֥וּבוּ
let return
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
each
N‑ms
1004 [e]
lə·ḇê·ṯōw
לְבֵית֖וֹ
to his house
Prep‑l | N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 7965 [e]
bə·šā·lō·wm.
בְּשָׁלֽוֹם׃
in peace
Prep‑b | N‑ms
559 [e]   18
way·yō·mer   18
וַיֹּ֥אמֶר   18
And said   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהוֹשָׁפָ֑ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֙
did not
Adv‑NegPrt
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֣רְתִּי
I tell
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
you
Prep | 2ms
3808 [e]
lō·w-
לֽוֹא־
not
Adv‑NegPrt
5012 [e]
yiṯ·nab·bê
יִתְנַבֵּ֥א
he would prophesy
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֛י
concerning me
Prep | 1cs
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
good
N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
  
 
؟
 
 
 7451 [e]
rā‘.
רָֽע׃
evil
Adj‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   19
way·yō·mer   19
וַיֹּ֕אמֶר   19
and [Micaiah] said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֖ן
therefore
Adv
8085 [e]
šə·ma‘
שְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imp‑ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֤יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֣ב
sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3678 [e]
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
His throne
N‑msc | 3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
6635 [e]
ṣə·ḇā
צְבָ֤א
the host
N‑csc
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֙יִם֙
of heaven
Art | N‑mp
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֣ד
standing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
by
Prep | 3ms
3225 [e]
mî·mî·nōw
מִימִינ֖וֹ
on His right hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 8040 [e]
ū·miś·śə·mō·lōw.
וּמִשְּׂמֹאלֽוֹ׃
and on His left
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֣אמֶר   20
And said   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4310 [e]

מִ֤י
who
Interrog
6601 [e]
yə·p̄at·teh
יְפַתֶּה֙
will persuade
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 256 [e]
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֔ב
Ahab
N‑proper‑ms
5927 [e]
wə·ya·‘al
וְיַ֕עַל
and to go up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
5307 [e]
wə·yip·pōl
וְיִפֹּ֖ל
that he may fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 7433 [e]
bə·rā·mōṯ
בְּרָמֹ֣ת
at Ramoth Gilead
Prep‑b | N‑proper‑fs
1568 [e]
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
so spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2088 [e]
zeh
זֶה֙
this [one]
Pro‑ms
  
 

 
 
 3541 [e]
bə·ḵōh,
בְּכֹ֔ה
in this manner
Prep‑b | Adv
2088 [e]
wə·zeh
וְזֶ֥ה
and this [one]
Conj‑w | Pro‑ms
559 [e]
’ō·mêr
אֹמֵ֖ר
spoke
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 3541 [e]
bə·ḵōh.
בְּכֹֽה׃
in that manner
Prep‑b | Adv
3318 [e]   21
way·yê·ṣê   21
וַיֵּצֵ֣א   21
And came forward   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
  
 

 
 
 7307 [e]
hā·rū·aḥ,
הָר֗וּחַ
a spirit
Art | N‑cs
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹד֙
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
6601 [e]
’ă·p̄at·ten·nū;
אֲפַתֶּ֑נּוּ
will persuade him
V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 3964 [e]
bam·māh.
בַּמָּֽה׃
how
Prep‑b | Interrog
559 [e]   22
way·yō·mer,   22
וַיֹּ֗אמֶר   22
So he said   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   22
  
 

 
 
 3318 [e]
’ê·ṣê
אֵצֵא֙
I will go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֙יתִי֙
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
a spirit
N‑csc
8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
lying
N‑ms
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֖י
in the mouth
Prep‑b | N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 
.
 
 
 5030 [e]
nə·ḇî·’āw;
נְבִיאָ֑יו
his prophets'
N‑mpc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6601 [e]
tə·p̄at·teh
תְּפַתֶּה֙
You shall persuade [him]
V‑Piel‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
3201 [e]
tū·ḵāl,
תּוּכָ֔ל
prevail
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 3318 [e]
ṣê
צֵ֖א
go
V‑Qal‑Imp‑ms
6213 [e]
wa·‘ă·śêh-
וַעֲשֵׂה־
and do
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 3651 [e]
ḵên.
כֵֽן׃
so
Adv
6258 [e]   23
wə·‘at·tāh,   23
וְעַתָּ֗ה   23
Therefore   23
Conj‑w | Adv   23
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
look
Interjection
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
has put
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
a spirit
N‑csc
8267 [e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
lying
N‑ms
6310 [e]
bə·p̄î
בְּפִ֖י
in the mouth
Prep‑b | N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 

 
 
 5030 [e]
nə·ḇî·’e·ḵā
נְבִיאֶ֣יךָ
prophets of yours
N‑mpc | 2ms
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these
Pro‑cp
3068 [e]
Yah·weh,
וַֽיהוָ֔ה
and Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
has declared
V‑Piel‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
against you
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 7451 [e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
disaster
Adj‑fs
  
 

 
 
 5066 [e]   24
way·yig·gaš   24
וַיִּגַּשׁ֙   24
And went near   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   24
6667 [e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֣הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶֽן־
son
N‑msc
3668 [e]
kə·na·‘ă·nāh,
כְּנַעֲנָ֔ה
of Chenaanah
N‑proper‑ms
5221 [e]
way·yak·keh
וַיַּכֶּ֥ה
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū
מִיכָ֖יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3895 [e]
hal·le·ḥî;
הַלֶּ֑חִי
the cheek
Art | N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
335 [e]
’ê-
אֵי־
where
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֨ה
[is] this [way that]
Pro‑ms
5674 [e]
‘ā·ḇar
עָבַ֧ר
went from
V‑Qal‑Perf‑3ms
7307 [e]
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
the spirit
N‑csc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
mê·’it·tî
מֵאִתִּ֖י
from me
Prep‑m | DirObjM | 1cs
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֥ר
to speak
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
  
 
.
 
 
 854 [e]
’ō·w·ṯāḵ.
אוֹתָֽךְ׃
to you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]   25
way·yō·mer   25
וַיֹּ֣אמֶר   25
And said   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū,
מִיכָ֔יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nə·ḵā
הִנְּךָ֥
indeed
Interjection | 2ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶ֖ה
you shall see
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
935 [e]
tā·ḇō
תָּבֹ֛א
you go into
V‑Qal‑Imperf‑2ms
2315 [e]
ḥe·ḏer
חֶ֥דֶר
a chamber
N‑ms
2315 [e]
bə·ḥe·ḏer
בְּחֶ֖דֶר
inner
Prep‑b | N‑ms
  
 
.
 
 
 2247 [e]
lə·hê·ḥā·ḇêh.
לְהֵחָבֵֽה׃
to hide
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
  
 

 
 
 559 [e]   26
way·yō·mer   26
וַיֹּ֙אמֶר֙   26
So said   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   26
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֚ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū,
מִיכָ֔יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
7725 [e]
wa·hă·šî·ḇê·hū
וַהֲשִׁיבֵ֖הוּ
and return him
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
526 [e]
’ā·mōn
אָמֹ֣ן
Amon
N‑proper‑ms
8269 [e]
śar-
שַׂר־
the governor
N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
of the city
Art | N‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
3101 [e]
yō·w·’āš
יוֹאָ֖שׁ
Joash
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   27
wə·’ā·mar·tā,   27
וְאָמַרְתָּ֗   27
And say   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   27
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7760 [e]
śî·mū
שִׂ֥ימוּ
Put
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this [fellow]
Pro‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in the prison
N‑msc
  
 

 
 
 3608 [e]
hak·ke·le;
הַכֶּ֑לֶא
in prison
Art | N‑ms
398 [e]
wə·ha·’ă·ḵî·lu·hū
וְהַאֲכִילֻ֨הוּ
and feed him
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp | 3ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֤חֶם
with bread
N‑ms
3906 [e]
la·ḥaṣ
לַ֙חַץ֙
of affliction
N‑ms
4325 [e]
ū·ma·yim
וּמַ֣יִם
and water
Conj‑w | N‑mp
  
 

 
 
 3906 [e]
la·ḥaṣ,
לַ֔חַץ
of affliction
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
935 [e]
bō·’î
בֹּאִ֥י
I come
V‑Qal‑Inf | 1cs
  
 
.
 
 
 7965 [e]
ḇə·šā·lō·wm.
בְשָׁלֽוֹם׃
in peace
Prep‑b | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   28
way·yō·mer   28
וַיֹּ֣אמֶר   28
But said   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
4321 [e]
mî·ḵā·yə·hū,
מִיכָ֔יְהוּ
Micaiah
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
7725 [e]
šō·wḇ
שׁ֤וֹב
ever
V‑Qal‑InfAbs
7725 [e]
tā·šūḇ
תָּשׁוּב֙
you return
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 7965 [e]
bə·šā·lō·wm,
בְּשָׁל֔וֹם
in peace
Prep‑b | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1696 [e]
ḏib·ber
דִבֶּ֥ר
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
bî;
בִּ֑י
by me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
take heed
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּ֥ים
people
N‑mp
  
 
.
 
 
 3605 [e]
kul·lām.
כֻּלָּֽם׃
all you
N‑msc | 3mp
Ahab Killed at Ramoth Gilead
5927 [e]   29
way·ya·‘al   29
וַיַּ֧עַל   29
So went up   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   29
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
3092 [e]
w·hō·wō·šā·p̄āṭ
וְיהוֹשָׁפָ֥ט‪‬
and Jehoshaphat
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
7433 [e]
rā·mōṯ
רָמֹ֥ת
to Ramoth Gilead
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 1568 [e]
gil·‘āḏ.
גִּלְעָֽד׃
Gilead
N‑proper‑fs
559 [e]   30
way·yō·mer   30
וַיֹּאמֶר֩   30
And said   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   30
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2664 [e]
hiṯ·ḥap·pêś
הִתְחַפֵּשׂ֙
I will disguise myself
V‑Hitpael‑InfAbs
935 [e]
wā·ḇō
וָבֹ֣א
and go
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4421 [e]
ḇam·mil·ḥā·māh,
בַמִּלְחָמָ֔ה
into battle
Prep‑b, Art | N‑fs
859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
3847 [e]
lə·ḇaš
לְבַ֣שׁ
put on
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 899 [e]
bə·ḡā·ḏe·ḵā;
בְּגָדֶ֑יךָ
your robes
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 2664 [e]
way·yiṯ·ḥap·pêś
וַיִּתְחַפֵּשׂ֙
So disguised himself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·w
וַיָּב֖וֹא
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
into battle
Prep‑b, Art | N‑fs
4428 [e]   31
ū·me·leḵ   31
וּמֶ֣לֶךְ   31
Now the king   31
Conj‑w | N‑msc   31
758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֡ם
of Syria
N‑proper‑fs
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵי֩
the captains
N‑mpc
  
 

 
 
 7393 [e]
hā·re·ḵeḇ
הָרֶ֨כֶב
of his chariots
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
 
lōw
ל֜וֹ
to
Prep | 3ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֤ים
thirty
Number‑cp
8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֙יִם֙
and two
Conj‑w | Number‑md
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֚א
neither
Adv‑NegPrt
3898 [e]
til·lā·ḥă·mū,
תִּלָּ֣חֲמ֔וּ
Fight
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
6996 [e]
qā·ṭōn
קָטֹ֖ן
[no one] small
Adj‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1419 [e]
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
great
Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֛י
except
Conj
518 [e]
’im-
אִֽם־
but
Conj
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 905 [e]
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
only
Prep‑l | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 1961 [e]   32
way·hî   32
וַיְהִ֡י   32
So it was   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   32
7200 [e]
kir·’ō·wṯ
כִּרְאוֹת֩
when saw
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֨י
the captains
N‑mpc
7393 [e]
hā·re·ḵeḇ
הָרֶ֜כֶב
of the chariots
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֤מָּה
that they
Conj‑w | Pro‑3mp
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rū
אָֽמְרוּ֙
said
V‑Qal‑Perf‑3cp
389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ
surely
Adv
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
of Israel
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
It [is]
Pro‑3ms
5493 [e]
way·yā·su·rū
וַיָּסֻ֥רוּ
therefore they turned aside
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
against him
Prep | 3ms
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm;
לְהִלָּחֵ֑ם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
2199 [e]
way·yiz·‘aq
וַיִּזְעַ֖ק
and cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ.
יְהוֹשָׁפָֽט׃
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]   33
way·hî,   33
וַיְהִ֗י   33
And it came to pass   33
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   33
7200 [e]
kir·’ō·wṯ
כִּרְאוֹת֙
when saw
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the captains
N‑mpc
7393 [e]
hā·re·ḵeḇ,
הָרֶ֔כֶב
of the chariots
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
it [was]
Pro‑3ms
7725 [e]
way·yā·šū·ḇū
וַיָּשׁ֖וּבוּ
that they turned back
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 310 [e]
mê·’a·ḥă·rāw.
מֵאַחֲרָֽיו׃
from pursuing him
Prep‑m | 3ms
376 [e]   34
wə·’îš,   34
וְאִ֗ישׁ   34
And a [certain] man   34
Conj‑w | N‑ms   34
4900 [e]
mā·šaḵ
מָשַׁ֤ךְ
drew
V‑Qal‑Perf‑3ms
7198 [e]
baq·qe·šeṯ
בַּקֶּ֙שֶׁת֙
a bow
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 8537 [e]
lə·ṯum·mōw,
לְתֻמּ֔וֹ
at random
Prep‑l | N‑msc | 3ms
5221 [e]
way·yak·keh
וַיַּכֶּה֙
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
1694 [e]
had·də·ḇā·qîm
הַדְּבָקִ֖ים
the joints
Art | N‑mp
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 8302 [e]
haš·šir·yān;
הַשִּׁרְיָ֑ן
of [his] armor
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
So he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 7395 [e]
lə·rak·kā·ḇōw,
לְרַכָּב֗וֹ
to the driver of his chariot
Prep‑l | N‑msc | 3ms
2015 [e]
hă·p̄ōḵ
הֲפֹ֥ךְ
Turn around
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֛
 - 
N‑fsc | 2ms
3318 [e]
wə·hō·w·ṣî·’ê·nî
וְהוֹצִיאֵ֥נִי
and take me out
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
  
 

 
 
 4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶ֖ה
the battle
Art | N‑cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
  
 
.
 
 
 2470 [e]
hā·ḥo·lê·ṯî.
הָחֳלֵֽיתִי׃
I am wounded
V‑Hofal‑Perf‑1cs
5927 [e]   35
wat·ta·‘ă·leh   35
וַתַּעֲלֶ֤ה   35
And increased   35
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   35
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֙
the battle
Art | N‑fs
  
 

 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
4428 [e]
wə·ham·me·leḵ,
וְהַמֶּ֗לֶךְ
and the king
Conj‑w, Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֧ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5975 [e]
mā·‘o·māḏ
מָעֳמָ֛ד
propped up
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
4818 [e]
bam·mer·kā·ḇāh
בַּמֶּרְכָּבָ֖ה
in his chariot
Prep‑b, Art | N‑fs
5227 [e]
nō·ḵaḥ
נֹ֣כַח
facing
Prep
  
 

 
 
 758 [e]
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
Syria
N‑proper‑fs
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֣מָת
and died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 6153 [e]
bā·‘e·reḇ,
בָּעֶ֔רֶב
at evening
Prep‑b, Art | N‑ms
3332 [e]
way·yi·ṣeq
וַיִּ֥צֶק
and ran out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1818 [e]
dam-
דַּֽם־
the blood from
N‑msc
4347 [e]
ham·mak·kāh
הַמַּכָּ֖ה
the wound
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
onto
Prep
2436 [e]
ḥêq
חֵ֥יק
the floor
N‑msc
  
 
.
 
 
 7393 [e]
hā·rā·ḵeḇ.
הָרָֽכֶב׃
of the chariot
Art | N‑ms
5674 [e]   36
way·ya·‘ă·ḇōr   36
וַיַּעֲבֹ֤ר   36
And went   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   36
7440 [e]
hā·rin·nāh
הָרִנָּה֙
a shout
Art | N‑fs
4264 [e]
bam·ma·ḥă·neh,
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה
throughout the army
Prep‑b, Art | N‑cs
935 [e]
kə·ḇō
כְּבֹ֥א
as was going down
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every man
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 5892 [e]
‘î·rōw
עִיר֖וֹ
his city
N‑fsc | 3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and every man
Conj‑w | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 776 [e]
’ar·ṣōw.
אַרְצֽוֹ׃
his own country
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 4191 [e]   37
way·yā·māṯ   37
וַיָּ֣מָת   37
So died   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   37
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·w
וַיָּב֖וֹא
and was brought
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn;
שֹׁמְר֑וֹן
to Samaria
N‑proper‑fs
6912 [e]
way·yiq·bə·rū
וַיִּקְבְּר֥וּ
and they buried
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 8111 [e]
bə·šō·mə·rō·wn.
בְּשֹׁמְרֽוֹן׃
in Samaria
Prep‑b | N‑proper‑fs
7857 [e]   38
way·yiš·ṭōp̄   38
וַיִּשְׁטֹ֨ף   38
And [someone] washed   38
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   38
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7393 [e]
hā·re·ḵeḇ
הָרֶ֜כֶב
the chariot
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֣ל ׀
at
Prep
1295 [e]
bə·rê·ḵaṯ
בְּרֵכַ֣ת
a pool in
N‑fsc
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn,
שֹׁמְר֗וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
3952 [e]
way·yā·lōq·qū
וַיָּלֹ֤קּוּ
and licked up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3611 [e]
hak·kə·lā·ḇîm
הַכְּלָבִים֙
the dogs
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1818 [e]
dā·mōw,
דָּמ֔וֹ
his blood
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 2185 [e]
wə·haz·zō·nō·wṯ
וְהַזֹּנ֖וֹת
and while the harlots
Conj‑w, Art | N‑fp
7364 [e]
rā·ḥā·ṣū;
רָחָ֑צוּ
bathed
V‑Qal‑Perf‑3cp
1697 [e]
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Prep‑k | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 1696 [e]
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
He had spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
3499 [e]   39
wə·ye·ṯer   39
וְיֶתֶר֩   39
And the rest   39
Conj‑w | N‑msc   39
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֨י
of the acts
N‑mpc
  
 

 
 
 256 [e]
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֜ב
of Ahab
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh,
עָשָׂ֗ה
he did
V‑Qal‑Perf‑3ms
1004 [e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֤ית
and house
Conj‑w | N‑msc
8127 [e]
haš·šên
הַשֵּׁן֙
the ivory
Art | N‑cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 1129 [e]
bā·nāh,
בָּנָ֔ה
he built
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
the cities
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 1129 [e]
bā·nāh;
בָּנָ֑ה
he built
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלֽוֹא־
[are] not
Adv‑NegPrt
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֗ים
written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֛פֶר
the book
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
of
N‑mpc
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
the chronicles
Art | N‑mp
4428 [e]
lə·mal·ḵê
לְמַלְכֵ֥י
of the kings
Prep‑l | N‑mpc
  
 
؟
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
7901 [e]   40
way·yiš·kaḇ   40
וַיִּשְׁכַּ֥ב   40
so rested   40
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   40
256 [e]
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֖ב
Ahab
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw;
אֲבֹתָ֑יו
his fathers
N‑mpc | 3ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
274 [e]
’ă·ḥaz·yā·hū
אֲחַזְיָ֥הוּ
Ahaziah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 8478 [e]
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
in his place
Prep | 3ms
 

פ
 - 
Punc
Jehoshaphat's Good Reign in Judah
3092 [e]   41
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ   41
וִיהֽוֹשָׁפָט֙   41
Jehoshaphat   41
Conj‑w | N‑proper‑ms   41
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
609 [e]
’ā·sā,
אָסָ֔א
of Asa
N‑proper‑ms
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
had become king
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
Judah
N‑proper‑ms
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
in the year
Prep‑b | N‑fsc
702 [e]
’ar·ba‘,
אַרְבַּ֔ע
four
Number‑fs
256 [e]
lə·’aḥ·’āḇ
לְאַחְאָ֖ב
of Ahab
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3092 [e]   42
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,   42
יְהוֹשָׁפָ֗ט   42
Jehoshaphat   42
N‑proper‑ms   42
1121 [e]
ben-
בֶּן־
old
N‑msc
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֨ים
thirty
Number‑cp
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֤שׁ
and [was] five
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
  
 

 
 
 4427 [e]
bə·mā·lə·ḵōw,
בְּמָלְכ֔וֹ
when he became king
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֤ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵשׁ֙
and five
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
he reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim;
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֣ם
And name [was]
Conj‑w | N‑msc
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of His mother
N‑fsc | 3ms
5806 [e]
‘ă·zū·ḇāh
עֲזוּבָ֖ה
Azubah
N‑proper‑fs
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
  
 
.
 
 
 7977 [e]
šil·ḥî.
שִׁלְחִֽי׃
of Shilhi
N‑proper‑ms
1980 [e]   43
way·yê·leḵ,   43
וַיֵּ֗לֶךְ   43
And he walked   43
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   43
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֛רֶךְ
the ways
N‑csc
609 [e]
’ā·sā
אָסָ֥א
of Asa
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
sār
סָ֣ר
He did turn aside
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from them
Prep | 3ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
doing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3477 [e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֖ר
[what was] right
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes
Prep‑b | N‑cdc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
389 [e]
’aḵ
אַ֥ךְ
Nevertheless
Adv
1116 [e]
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמ֖וֹת
the high places
Art | N‑fp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5493 [e]
sā·rū;
סָ֑רוּ
were taken away
V‑Qal‑Perf‑3cp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֥וֹד
[for]
Adv
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
2076 [e]
mə·zab·bə·ḥîm
מְזַבְּחִ֥ים
offered sacrifices
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
6999 [e]
ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm
וּֽמְקַטְּרִ֖ים
and burned incense
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 1116 [e]
bab·bā·mō·wṯ.
בַּבָּמֽוֹת׃
on the high places
Prep‑b, Art | N‑fp
7999 [e]   44
way·yaš·lêm   44
וַיַּשְׁלֵ֥ם   44
And made peace   44
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   44
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the kings
N‑msc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
3499 [e]   45
wə·ye·ṯer   45
וְיֶ֨תֶר   45
And the rest   45
Conj‑w | N‑msc   45
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֧י
of the acts
N‑mpc
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֛ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rā·ṯōw
וּגְבוּרָת֥וֹ
and the might
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
he showed
V‑Qal‑Perf‑3ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֣ר
and how
Conj‑w | Pro‑r
  
 

 
 
 3898 [e]
nil·ḥām;
נִלְחָ֑ם
he made war
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹֽא־
[are] not
Adv‑NegPrt
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֗ים
written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֛פֶר
the book
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
of
N‑mpc
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
the chronicles
Art | N‑mp
4428 [e]
lə·mal·ḵê
לְמַלְכֵ֥י
of the kings
Prep‑l | N‑mpc
  
 
؟
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms
3499 [e]   46
wə·ye·ṯer   46
וְיֶ֙תֶר֙   46
and the rest   46
Conj‑w | N‑msc   46
  
 

 
 
 6945 [e]
haq·qā·ḏêš,
הַקָּדֵ֔שׁ
of the perverted persons
Art | Adj‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
7604 [e]
niš·’ar,
נִשְׁאַ֔ר
remained
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֖י
in the days
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
 609 [e]
’ā·sā
אָסָ֣א
of Asa
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
N‑msc | 3ms
1197 [e]
bi·‘êr
בִּעֵ֖ר
he banished
V‑Piel‑Perf‑3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
Art | N‑fs
4428 [e]   47
ū·me·leḵ   47
וּמֶ֥לֶךְ   47
And [There was] then king   47
Conj‑w | N‑ms   47
369 [e]
’ên
אֵ֛ין
no
Adv
  
 

 
 
 123 [e]
be·’ĕ·ḏō·wm
בֶּאֱד֖וֹם
in Edom
Prep‑b | N‑proper‑ms
5324 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֥ב
[only] a deputy
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 4428 [e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
of the king
N‑ms
3092 [e]   48
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ   48
יְהוֹשָׁפָ֡ט   48
Jehoshaphat   48
N‑proper‑ms   48
 
‘ā·śār
[עשר]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms
6240 [e]
‘ā·śāh
(עָשָׂה֩)
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
591 [e]
’o·nî·yō·wṯ
אֳנִיּ֨וֹת
ships
N‑fpc
8659 [e]
tar·šîš
תַּרְשִׁ֜ישׁ
of Tarshish
N‑proper‑ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֧כֶת
to go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
211 [e]
’ō·w·p̄î·rāh
אוֹפִ֛ירָה
to Ophir
N‑proper‑fs | 3fs
  
 

 
 
 2091 [e]
laz·zā·hāḇ
לַזָּהָ֖ב
for gold
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but never
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1980 [e]
hā·lāḵ;
הָלָ֑ךְ
they sailed
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
 
niš·bə·rāh
[נשברה]
 - 
V‑Nifal‑Perf‑3fs
7665 [e]
niš·bə·rū
(נִשְׁבְּר֥וּ)
were wrecked
V‑Nifal‑Perf‑3cp
591 [e]
’o·nî·yō·wṯ
אֳנִיּ֖וֹת
the ships
N‑fpc
 
bə·‘eṣ·yō·wn
בְּעֶצְי֥וֹן
at
Prep
  
 
.
 
 
 6100 [e]
gā·ḇer.
גָּֽבֶר׃
Ezion Geber
Prep | N‑proper‑fs
227 [e]   49
’āz   49
אָ֠ז   49
Then   49
Adv   49
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
274 [e]
’ă·ḥaz·yā·hū
אֲחַזְיָ֤הוּ
Ahaziah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
256 [e]
’aḥ·’āḇ
אַחְאָב֙
of Ahab
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֧וּ
let go
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֛י
my servants
N‑mpc | 1cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֖יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
  
 
.
 
 
 591 [e]
bā·’o·nî·yō·wṯ;
בָּאֳנִיּ֑וֹת
in the ships
Prep‑b | N‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
But not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇāh
אָבָ֖ה
would
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ.
יְהוֹשָׁפָֽט׃
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
7901 [e]   50
way·yiš·kaḇ   50
וַיִּשְׁכַּ֤ב   50
And rested   50
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   50
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהֽוֹשָׁפָט֙
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw,
אֲבֹתָ֔יו
his fathers
N‑mpc | 3ms
6912 [e]
way·yiq·qā·ḇêr
וַיִּקָּבֵר֙
and was buried
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw,
אֲבֹתָ֔יו
his fathers
N‑mpc | 3ms
5892 [e]
bə·‘îr
בְּעִ֖יר
in the City
Prep‑b | N‑fsc
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
of David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
N‑msc | 3ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3088 [e]
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָ֥ם
Joram
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 8478 [e]
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
in his place
Prep | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc
Ahaziah's Evil Reign in Israel
274 [e]   51
’ă·ḥaz·yā·hū   51
אֲחַזְיָ֣הוּ   51
Ahaziah   51
N‑proper‑ms   51
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
256 [e]
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֗ב
of Ahab
N‑proper‑ms
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֤ךְ
became king
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
8111 [e]
bə·šō·mə·rō·wn,
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
in Samaria
Prep‑b | N‑proper‑fs
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַת֙
in the year
Prep‑b | N‑fsc
7651 [e]
šə·ḇa‘
שְׁבַ֣ע
seven
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh,
עֶשְׂרֵ֔ה
[and] ten
Number‑fs
3092 [e]
lî·hō·wō·šā·p̄āṭ
לִיהוֹשָׁפָ֖ט
of Jehoshaphat
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֥ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 8141 [e]
šə·nā·ṯā·yim.
שְׁנָתָֽיִם׃
two years
N‑fd
6213 [e]   52
way·ya·‘aś   52
וַיַּ֥עַשׂ   52
And He did   52
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   52
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֗לֶךְ
and walked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֤רֶךְ
in the way
Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִיו֙
of his father
N‑msc | 3ms
1870 [e]
ū·ḇə·ḏe·reḵ
וּבְדֶ֣רֶךְ
and in the way
Conj‑w, Prep‑b | N‑csc
  
 

 
 
 517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of mother
N‑fsc | 3ms
1870 [e]
ū·ḇə·ḏe·reḵ
וּבְדֶ֙רֶךְ֙
and in the way
Conj‑w, Prep‑b | N‑csc
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֣ם
of Jeroboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 5028 [e]
nə·ḇāṭ,
נְבָ֔ט
of Nebat
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
2398 [e]
he·ḥĕ·ṭî
הֶחֱטִ֖יא
had made sin
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms
5647 [e]   53
way·ya·‘ă·ḇōḏ   53
וַֽיַּעֲבֹד֙   53
For he served   53
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   53
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1168 [e]
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
Baal
Art | N‑proper‑ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥă·weh
וַיִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
and worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
3707 [e]
way·yaḵ·‘ês,
וַיַּכְעֵ֗ס
and provoked to anger
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
his father
N‑msc | 3ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
1 Kings 21
Top of Page
Top of Page