Berean Strong's Lexicon eulogeó: To bless, to praise, to speak well of Original Word: εὐλογέω Word Origin: From the Greek words εὖ (eu, meaning "good" or "well") and λόγος (logos, meaning "word" or "speech"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H1288 (בָּרַךְ, barak): To bless, to kneel - H1293 (בְּרָכָה, berakah): Blessing, gift, present Usage: The verb "eulogeó" primarily means to bless or to speak well of someone or something. In the New Testament, it is used in various contexts, including the act of blessing God, blessing others, and the act of God blessing individuals. It conveys a sense of invoking divine favor, expressing gratitude, or bestowing praise. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, blessings were often associated with invoking the favor of the gods or expressing good wishes. In Jewish culture, blessings held significant religious importance, often involving prayers and rituals to seek God's favor and protection. The concept of blessing is deeply rooted in the Old Testament, where blessings were seen as a sign of God's covenant and favor upon His people. HELPS Word-studies 2127 eulogéō (from 2095 /eú, "well, good" and 3056 /lógos, "word, reason") – properly, to speak (reason) which confers benefit; hence, bless. 2127 /eulogéō ("confer what is beneficial") is used of God blessing people (Lk 1:28; Eph 1:3; Heb 6:14, etc.) – and His people blessing Him (Lk 1:64, 2:28, 24:53; 1 Cor 14:16; Js 3:9). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom eu and logos Definition to speak well of, praise NASB Translation bless (9), blessed (25), blessing (3), giving a blessing (1), praise (1), praising (1), surely* (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2127: εὐλογέωεὐλογέω, ἐυλόγω; future εὐλογήσω; imperfect εὐλόγουν and ηὐλόγουν (Mark 10:16, where the manuscripts fluctuate between the two forms (cf. WH's Appendix, p. 162)); 1 aorist εὐλόγησα (ηὐλόγησα, Matthew 14:19 L Tr; Luke 24:30 L; Hebrews 11:20 and 21 L); perfect ἐυλόγηκα (ηὐλόγηκά, Hebrews 7:6 L; see εὐδοκέω at the beginning (cf. Veitch, under the word; Tdf. on Luke, the passage cited)); passive, perfect participle εὐλογῇ μένος; 1 future ἐυλογηθήσομαι; (εὔλογος); the Sept. very often for בָּרַך and בֵּרֵך; Vulg.benedico; mostly with the accusative of the object, to bless one; 1. as in Greek writings, to praise, celebrate with praises: τόν Θεόν, Luke 1:64; Luke 2:28; Luke 24:51, 53 (Tdf. omits); James 3:9; absolutely, in the giving of thanks: Matthew 14:19; Matthew 26:26 (cf. 3 below); Mark 6:41; Mark 8:7 R G T (?); 2. to invoke blessings: τινα, upon one, Matthew 5:44 Rec.; Luke 6:28; Romans 12:14; absolutely, 1 Corinthians 4:12; 1 Peter 3:9; of one taking leave, Luke 24:50f; of one at the point of death, Hebrews 11:20f (Genesis 48:9); in congratulations, Hebrews 7:1, 6f (Genesis 14:19); Mark 10:16 R G L; Luke 2:34; εὐλογημένος (בָּרוּך), praised, blessed (cf. εὐλογητός): Matthew 21:9; Matthew 23:39; Mark 11:9; Luke 13:35; Luke 19:38; John 12:13 (in all which passages it is an acclamation borrowed from: Psalm 117:26 3. with the accusative of a thing, "to consecrate a thing with solemn prayers; to ask God's blessing on a thing, pray him to bless it to one's use, pronounce a consecratory blessing on": ἰχθύδια, Mark 8:7 L Tr WH; τούς ἄρτους, Luke 9:16; τό ποτήριον, 1 Corinthians 10:16; τήν θυσίαν, 1 Samuel 9:13; and perhaps τόν ἄρτον, Matthew 26:26; Mark 14:22 (but see above under 1); cf. Rückert, Das Abendmahl, p. 220f. 4. of God, to cause to prosper, to make happy, to bestow blessings on, (cf. Winer's Grammar, 32): τινα, Acts 3:26; followed by ἐν with the dative of the blessing, ἐν πάσῃ εὐλογία, with every kind of blessing, Ephesians 1:3 (ἐν ἀγαθοῖς, Test xii. Patr. (test. Jos. § 18), p. 722 (ἐν εὐλογίαις γῆς, ἐν πρωτογενημασι καρπῶν, test. Isach. § 5, p. 626f)); εὐλογῶν εὐλογήσω σε (after the Hebrew, Genesis 22:17; see εἰδῶ, I. 1 a. (for references)), I will bestow on thee the greatest blessings, Hebrews 6:14; Galatians 3:8 Rec.elz bez (see ἐνευλογέω), Galatians 3:9; εὐλογημένος favored of God, blessed, Luke 1:42b (cf. Deuteronomy 28:4); ἐν γυναιξί, blessed among women, i. e. before all other women, Luke 1:28 R G L Tr text brackets; 42a (cf. Winers Grammar, 246 (231); (Buttmann, 83 (73))); εὐλογημένοι τοῦ πατρός (equivalent to ὑπό τοῦ πατρός, like εὐλογημένοι ὑπό Θεοῦ, Isaiah 61:9; Isaiah 65:23; cf. Winers Grammar, 189 (178) and § 30, 4; (cf. Buttmann, § 132, 23)), appointed to eternal salvation by my father, Matthew 25:34. (Compare: ἐνευλογέω, κατευλογέω.) From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise. see GREEK eu see GREEK logos Englishman's Concordance Matthew 5:44 V-PMA-2PGRK: διωκόντων ὑμᾶς εὐλογειτε τοὺς καταρωμένους KJV: enemies, bless them that curse INT: persecute you bless those who curse Matthew 14:19 V-AIA-3S Matthew 21:9 V-RPM/P-NMS Matthew 23:39 V-RPM/P-NMS Matthew 25:34 V-RPM/P-NMP Matthew 26:26 V-APA-NMS Mark 6:41 V-AIA-3S Mark 8:7 V-APA-NMS Mark 10:16 V-IIA-3S Mark 11:9 V-RPM/P-NMS Mark 11:10 V-RPM/P-NFS Mark 14:22 V-APA-NMS Luke 1:42 V-RPM/P-NFS Luke 1:42 V-RPM/P-NMS Luke 1:64 V-PPA-NMS Luke 2:28 V-AIA-3S Luke 2:34 V-AIA-3S Luke 6:28 V-PMA-2P Luke 9:16 V-AIA-3S Luke 13:35 V-RPM/P-NMS Luke 19:38 V-RPM/P-NMS Luke 24:30 V-AIA-3S Luke 24:50 V-AIA-3S Luke 24:51 V-PNA Luke 24:53 V-PPA-NMP Strong's Greek 2127 |