Verse (Click for Chapter) New International Version At that time Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates went to them and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?” New Living Translation But Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai and their colleagues soon arrived in Jerusalem and asked, “Who gave you permission to rebuild this Temple and restore this structure?” English Standard Version At the same time Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and their associates came to them and spoke to them thus: “Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?” Berean Standard Bible At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates went to the Jews and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?” King James Bible At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall? New King James Version At the same time Tattenai the governor of the region beyond the River and Shethar-Boznai and their companions came to them and spoke thus to them: “Who has commanded you to build this temple and finish this wall?” New American Standard Bible At that time Tattenai, the governor of the province beyond the Euphrates River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them as follows: “Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?” NASB 1995 At that time Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, “Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?” NASB 1977 At that time Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, “Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?” Legacy Standard Bible At that time Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, “Who issued you a decree to rebuild this house and to complete this structure?” Amplified Bible At that time Tattenai, the governor of the province on the west side of the [Euphrates] River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and said, “Who issued you a decree and authorized you to rebuild this temple and to restore this wall (shrine)?” Christian Standard Bible At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues came to the Jews and asked, “Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure? ” Holman Christian Standard Bible At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues came to the Jews and asked, “Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?” American Standard Version At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus unto them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall? Aramaic Bible in Plain English But at that time Tatni, Ruler of the Crossing of the River, came against them, and Ashtanbuzan and those who were their equals, and thus they were saying to them and to the rest: “Who commanded you to build this house and erect this wall?” Brenton Septuagint Translation At the same time came there upon them Thanthanai, the governor on this side the river, and Satharbuzanai, and their fellow-servants, and spoke thus to them, Who has ordained a decree for you to build this house, and to provide this preparation? Contemporary English Version Governor Tattenai of Western Province and his assistant Shethar Bozenai got together with some of their officials. Then they went to Jerusalem and said to the people, "Who told you to rebuild this temple? Douay-Rheims Bible And at the same time came to them Thathanai, who was governor beyond the river, and Stharbuzanai, and their counsellors: and said thus to them: Who hath given you counsel to build this house, and to repair the walls thereof? English Revised Version At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the river, and Shethar-bonzenai, and their companions, and said thus to them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall? GOD'S WORD® Translation At the same time, Governor Tattenai [from the province] west of the Euphrates River, Shethar Bozenai, and their group went to the Jews and asked them, "Who gave you permission to rebuild this temple and finish its walls?" Good News Translation Almost at once Governor Tattenai of West-of-Euphrates, Shethar Bozenai, and their fellow officials came to Jerusalem and demanded: "Who gave you orders to build this Temple and equip it?" International Standard Version Right about then, Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and their colleagues approached and challenged them. They asked, "Who authorized you to build this Temple and to reconstruct this wall?" JPS Tanakh 1917 At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus unto them: 'Who gave you a decree to build this house, and to finish this structure?' Literal Standard Version At that time have come to them Tatnai, governor beyond the river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they are saying to them, “Who has made for you a decree to build this house, and to finish this wall?” Majority Standard Bible At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates went to the Jews and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?” New American Bible At that time Tattenai, governor of West-of-Euphrates, came to them, along with Shethar-bozenai, and their fellow officials, and asked of them: “Who issued the decree for you to build this house and complete this edifice? NET Bible At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, "Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?" New Revised Standard Version At the same time Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and their associates came to them and spoke to them thus, “Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?” New Heart English Bible At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?" Webster's Bible Translation At the same time came to them Tatnai, governor on this side of the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus to them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall? World English Bible At the same time Tattenai, the governor beyond the River, came to them, with Shetharbozenai and their companions, and asked them, “Who gave you a decree to build this house and to finish this wall?” Young's Literal Translation At that time come to them hath Tatnai, governor beyond the river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they are saying to them, 'Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?' Additional Translations ... Audio Bible Context Temple Rebuilding Resumes…2Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak rose up and began to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them. 3 At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates went to the Jews and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?” 4They also asked, “What are the names of the men who are constructing this building?”… Cross References Ezra 1:3 Whoever among you belongs to His people, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem. Ezra 4:12 Let it be known to the king that the Jews who came from you to us have returned to Jerusalem. And they are rebuilding that rebellious and wicked city, restoring its walls, and repairing its foundations. Ezra 5:6 This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates, the officials in the region, sent to King Darius. Ezra 5:9 So we questioned the elders and asked, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?" Ezra 6:6 Therefore Darius decreed: To Tattenai governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and your associates and officials in the region: You must stay away from that place! Ezra 6:13 In response, Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates diligently carried out what King Darius had decreed. Haggai 1:1 In the second year of the reign of Darius, on the first day of the sixth month, the word of the LORD came through Haggai the prophet to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, stating Treasury of Scripture At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and their companions, and said thus to them, Who has commanded you to build this house, and to make up this wall? Ezra 5:6 The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king: Ezra 6:6,13 Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence: … Ezra 7:21 And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily, Who hath commanded you Ezra 5:9 Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls? Ezra 1:3 Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem. Matthew 21:23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority? Jump to Previous Ai Associates Authorized Build Colleagues Commanded Companions Complete Decree Finish Governor House Issued Orders Province Rebuild Restore River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Side Structure Tatnai Tattenai Tat'tenai Temple Time Trans-Euphrates WallJump to Next Ai Associates Authorized Build Colleagues Commanded Companions Complete Decree Finish Governor House Issued Orders Province Rebuild Restore River Ruler Shetharbozenai Shethar-Bozenai She'thar-Boz'enai Shetharboznai Shethar-Boznai Side Structure Tatnai Tattenai Tat'tenai Temple Time Trans-Euphrates WallEzra 5 1. Zerubbabel and Jeshua, incited by Haggai and Zechariah, set forward to building3. Tattenai and Shethar-Bozenai are not able to hinder the Jews 6. Their letter to Darius against the Jews (3-17) Tatnai's appeal to Darius. (3) Tatnai, governor on this side the river.--Satrap, or Pechah, of the entire province of Syria and Ph?nicia, and therefore with a jurisdiction over Judaea, and over Zerubbabel its Pechah or sub-Satrap. What Shimshai was to the Samaritan Pechah, Rehum, Shethar-boznai seems to be to Tatnai--his secretary. Who hath commanded you?--It is obvious that the overthrow of Smerdis, the Magian hater of Zoroastrianism and destroyer of temples, had encouraged the builders to go on without fearing molestation from the Court of Darius. Moreover, the two prophets had made their duty too plain to be deferred. Still, the decree of the preceding chapter had never been expressly revoked. Verse 3. - Tatnai, governor on this side the river. The title given to Tatnai is the same which is assigned to Zerubbabel, both in Ezra 6:7 and in Haggai (Haggai 1:1, 14, etc.), viz., pechah, which is a somewhat vague term of authority, translated sometimes "captain" (1 Kings 20:24; Daniel 3:2, 3, etc.), sometimes "deputy (Esther 8:9; Esther 9:3), but generally, as here, "governor." The etymology is uncertain, but seems not to be Semitic (see Pusey's 'Daniel,' pp. 570-572). The respective rank of Tatnai and Zerub-babel is indicated, not by this term, but by what follows it. Tatnai was pechah "beyond the river," i.e. governor of the whole tract west of the Euphrates; Zerubbabel was pechah of Judah only. A Greek writer would have called the one "satrap of Syria," the other "sub-satrap of Judaea." It was the duty of Tatuai to watch the proceedings of his sub-satraps.Parallel Commentaries ... Hebrew At that timeזִמְנָא֩ (zim·nā) Noun - masculine singular determinate Strong's 2166: An appointed occasion Tattenai תַּ֠תְּנַי (tat·tə·nay) Noun - proper - masculine singular Strong's 8674: Tattenai the governor פַּחַ֧ת (pa·ḥaṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 6347: A governor of the region west עֲבַֽר־ (‘ă·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 5675: A region across, on the opposite side of the Euphrates, נַהֲרָ֛ה (na·hă·rāh) Noun - masculine singular determinate Strong's 5103: A river, the Euphrates Shethar-bozenai, בּוֹזְנַ֖י (bō·wz·nay) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 8370: Shethar-bozenai -- a person official and their associates וּכְנָוָתְה֑וֹן (ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 3675: An associate went אֲתָ֨א (’ă·ṯā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 858: To arrive to עֲלֵיה֜וֹן (‘ă·lê·hō·wn) Preposition | third person masculine plural Strong's 5922: Above, over, upon, against the Jews and asked, אָמְרִ֣ין (’ā·mə·rîn) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 560: To say, tell, command “Who מַן־ (man-) Interrogative Strong's 4479: Who, what authorized you שָׂ֨ם (śām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7761: To set, make to rebuild לִבְּנֵ֔א (lib·bə·nê) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1124: To build this דְנָה֙ (ḏə·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This temple בַּיְתָ֤א (bay·ṯā) Noun - masculine singular determinate Strong's 1005: A house and restore לְשַׁכְלָלָֽה׃ (lə·šaḵ·lā·lāh) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3635: To complete this דְנָ֖ה (ḏə·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This structure?” וְאֻשַּׁרְנָ֥א (wə·’uš·šar·nā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate Strong's 846: Perhaps a wall Links Ezra 5:3 NIVEzra 5:3 NLT Ezra 5:3 ESV Ezra 5:3 NASB Ezra 5:3 KJV Ezra 5:3 BibleApps.com Ezra 5:3 Biblia Paralela Ezra 5:3 Chinese Bible Ezra 5:3 French Bible Ezra 5:3 Catholic Bible OT History: Ezra 5:3 At the same time came to them (Ezr. Ez) |